Capítulo 566

Face au corps de Dai Xiaolan, Mei Lingling ne put fournir d'explication complète. Après de multiples interrogatoires, elle finit par avouer. Son récit des événements correspondait exactement à ce que Liang Xiaole avait vu en rêve.

« L’héritier s’est révélé être un meurtrier, et le coupable a été traduit en justice. L’intégralité du produit de la vente a été récupérée. Faute de pouvoir réunir la somme nécessaire, Mei Lingling a également avoué avoir soudoyé le magistrat du comté de Qingyang avec deux cents taels d’argent pour cette affaire. »

Le magistrat du comté de Qingyang fut donc démis de ses fonctions.

Mei Lingling est passée du statut de victime à celui de meurtrière, a été emprisonnée, puis exécutée à l'automne.

Le jugement fut cassé et l'argent détourné par Mei Lingling fut récupéré. Entrevoyant une lueur d'espoir, Liao Shaohua jeta son dévolu sur la fortune familiale de son jeune frère, Liao Shaochun.

Liao Shaochun n'avait plus de famille, mais ses collatéraux conservaient des droits successoraux. Conformément aux dispositions légales de sa vie antérieure, le magistrat Wu (Liang Xiaole) divisa la succession de Liao Shaochun en deux

: une part revint à son frère Liao Shaohua, et l'autre à Gu Yiwei, neveu de Gu Yan'e.

Une telle décision était sans précédent à l'époque et reste unique aujourd'hui, car la famille de la mariée n'avait aucun droit d'hériter des biens de la famille de son mari après son mariage avec une personne d'une autre confession.

Liao Shaohua avait quelques réserves à ce sujet.

Lorsque le magistrat Wu (Liang Xiaole) a constaté que certaines personnes avaient des objections, afin de rendre l'affaire équitable et juste et de convaincre le peuple, il a immédiatement annoncé une « délibération du tribunal » et a demandé aux gens d'exprimer pleinement leurs points de vue sur la question.

En conséquence, tous les présents, qu'ils soient dans le public ou issus des familles Liao et Gu, commencèrent à discuter de la question.

« Cette affaire a été entièrement annulée grâce au neveu de Gu Yan'e, Gu Yiwei, qui a fait appel sans relâche. Sans cela, les familles Gu et Liao n'auraient pas hérité d'un seul centime de leurs biens. »

« C'est exact, l'affaire est classée, et la jeune femme s'est enfuie avec l'argent. Sans l'intervention de la famille Gu, cette condamnation injuste aurait été annulée depuis longtemps ! Ils sont déjà généreux en prenant une petite somme, et ils se plaignent encore que ce ne soit pas assez ?! Ils n'ont aucune conscience ! »

« Sans l'honnêteté et l'intégrité du magistrat d'un autre comté, tout l'argent récupéré n'aurait-il pas été confisqué ?! Au final, il aurait fini entre les mains des fonctionnaires du comté, et personne n'en aurait vu la couleur ! »

« La famille Gu a du cran. Non seulement elle a blanchi ses membres, mais elle a aussi récupéré les biens volés à la famille Liao. Je trouve injuste que la famille Gu n'obtienne que la moitié de ces biens ! »

"…………"

Le magistrat du comté, déguisé en messager, a saisi cette rare occasion pour promouvoir activement les avantages de la location des terres à Xinluo

:

« Imaginez un peu : louer un mu de terre pour 300 jin de céréales par an, avec le choix entre céréales grossières, fines ou mélangées. Où trouver une offre aussi avantageuse ?! Gu Yiwei et Liao Shaohua, si vous utilisiez votre héritage pour acheter des terres et les louer ensuite à Xinluo, vous n'auriez plus qu'à rester chez vous et percevoir les loyers ! »

Après avoir entendu les explications du magistrat Wu, Liao Shaohua pensa : « Ces héritages sont quasiment gratuits. Il suffit d'acheter la terre et de la louer. On peut gagner 300 catties de grain par mu et par an sans lever le petit doigt. Seul un imbécile refuserait une telle aubaine ! » Il accepta donc sans hésiter.

Gu Yiwei pensa : « J'ai beau avoir plaidé pour laver l'honneur de mon père, je n'aurais jamais imaginé que ma tante et mon père puissent commettre un acte aussi ignoble. Le magistrat du comté, muté ici, non seulement ne m'a pas blâmé, mais m'a même octroyé une part de l'héritage de la famille Liao. C'est une véritable aubaine ! »

« Si j'achète plus de terres et que je les loue, je pourrai gagner 300 catties de grain par mu et par an. Non seulement j'aurai un revenu substantiel, mais je réaliserai aussi la bonne intention de ce «

passeur de yamen

». Je lui suis reconnaissant de sa gentillesse

! Je pourrai également profiter de cette occasion pour me faire des amis au sein du gouvernement, ce qui facilitera les choses à l'avenir. C'est vrai, comme on dit

: quand on est dans le pétrin, même boire de l'eau froide peut vous étouffer, mais quand on a de la chance, on peut gagner de l'argent même en faisant la sieste

! »

Après y avoir réfléchi, Gu Yiwei a immédiatement accepté.

L'audience a conclu que le verdict initial devait être confirmé !

On peut donc dire que cette affaire sanglante a abouti à une conclusion satisfaisante.

Alors que le magistrat Wu (Liang Xiaole) s'apprêtait à lever l'audience, une jeune femme enceinte fit irruption en pleurant. Elle affirma être la maîtresse de Gu Jinshun, une maîtresse qu'il entretenait hors de la famille. Bien qu'elle n'eût aucun statut officiel au sein de la famille Gu, l'enfant qu'elle portait était bien celui de Gu Jinshun. Cet enfant à naître devait avoir droit à une part de l'héritage de Gu Jinshun. (À suivre)

Chapitre 464 Trois personnes réussissent l'examen impérial

« Même si c’est bien l’enfant de mon père, il n’est pas encore né, comment savoir si c’est un garçon ou une fille ? » dit Gu Yiwei avec dégoût. « Les filles n’ont aucun droit à l’héritage. »

«Votre tante et votre père ont consulté un médecin de médecine traditionnelle chinoise pour prendre mon pouls, et ils ont également demandé à une voyante de prédire que j'attends un garçon», a rétorqué la jeune femme enceinte.

En entendant cela, le magistrat Wu (Liang Xiaole) fut déconcerté :

Concubine/Jeune garçon/fils.

N'est-ce pas exactement ce que Gu Yan'e a promis à Mei Lingling après sa mort ?!

Il semblerait que Gu Yan'e et Gu Jinshun aient vraiment tout mis en œuvre pour conserver la richesse au sein de la famille. Peut-être est-ce précisément à cause de la grossesse de cette concubine que Gu Yan'e a arrangé précipitamment ce mariage pour son « fils » ?

Interrogée à ce sujet, Mei Lingling s'est montrée très magnanime

: «

Ma belle-mère m'a dit avant de mourir qu'après ma disparition, elle adopterait un fils pour moi, mais qu'elle dirait aux autres qu'il était mon fils biologique. Ce fils n'était autre que celui du frère cadet de ma belle-mère, c'est-à-dire le fils d'une des concubines de son oncle. Elle a également dit qu'il hériterait des biens de la famille Liao, afin de préserver le patrimoine familial.

»

En entendant cela, Liao Shaohua serra les dents de rage, son visage pâlissant puis rougissant. L'affaire étant close et ne le concernant pas, il garda le silence.

L'expression de Gu Yiwei était complexe, et il restait évasif.

Le magistrat Wu (Liang Xiaole) frappa de son marteau et prononça le verdict

: «

Par la présente, il est décrété

: après enquête et vérification, la jeune femme est bien une concubine entretenue par Gu Jinshun de son vivant. Considérant qu’elle est enceinte et devra élever un enfant à charge, il est décrété

: Gu Yiwei attribuera un cinquième des biens de la famille Liao à la femme enceinte et à son enfant. De plus, Gu Yiwei acquerra un terrain pour eux et le louera, les loyers étant versés directement aux locataires.

»

En entendant cela, la jeune femme enceinte se sentit rassurée et s'agenouilla dans le hall principal, exprimant sa plus profonde gratitude.

Gu Yiwei considérait que cet héritage appartenait à sa tante et que celle-ci avait eu l'intention d'adopter le bébé de son vivant. Il avait quatre frères, et avec ce « petit frère » à naître d'une autre famille, cela faisait cinq parts au total. Lui en donner un cinquième ne semblait pas déraisonnable. Le magistrat du comté ayant déjà pris sa décision, il ne formula aucune objection.

……………………

Le magistrat Wu (Liang Xiaole) mena une enquête approfondie sur la mort des frères et sœurs Liao, démasqua la véritable coupable, Mei Lingling, et procéda à la répartition équitable des biens de la famille Liao. Ses actions firent sensation à l'époque, et l'opinion publique loua unanimement le magistrat Wu pour son intégrité, son dévouement au service public et son jugement éclairé.

Constatant les incohérences de l'affaire, le préfet Niu félicita le magistrat Wu pour sa perspicacité et son ingéniosité. Il tint également sa promesse et promut le magistrat Wu au rang de préfet, l'élevant ainsi au cinquième rang (un magistrat de comté était un fonctionnaire de septième rang).

Pour exprimer sa gratitude à Liang Xiaole pour son soutien indéfectible, le magistrat Wu, à la demande de Liang Xiaole, a promu Xin Luo à un poste officiel important au sein du comté : celui de président de l'association des agriculteurs du comté.

Le chef de l'association des agriculteurs était responsable de l'agriculture, ce qui conférait à Xinluo un avantage considérable pour développer son activité. Son entreprise de location de terres s'étendit rapidement à tout le comté. Les gens étaient désireux de s'attirer les faveurs de ce jeune et prometteur chef de l'association, à la fois par intérêt et parce que les avantages étaient bien réels

; tous se disputaient la location de leurs terres à Xinluo.

Par la suite, Liang Xiaole a également popularisé le tressage d'herbe en couches dans le comté de Mihu, et Liang Yuyun était chargé de promouvoir et d'enseigner les techniques de tressage d'herbe aux gens et d'acheter des sacs d'emballage tissés en herbe.

Les sacs d'emballage en paille tressée étant simples et faciles à fabriquer, ils sont rapidement devenus populaires dans le comté de Mihu.

Ainsi, les agriculteurs qui louaient leurs terres disposaient d'une nouvelle source de revenus. À l'instar des habitants du village de Liangjiatun et des villages environnants, ceux du comté de Mihu pouvaient désormais gagner de l'argent depuis chez eux. Les habitants du comté de Mihu s'enrichirent rapidement.

L'année suivante, la première épouse du magistrat Wu donna naissance à un garçon en bonne santé. Trois ans plus tard, elle mit au monde son deuxième enfant, également un garçon. Les deux concubines tombèrent également enceintes et donnèrent chacune naissance à une fille, accomplissant ainsi la promesse faite par Liang Xiaole au magistrat Wu de « deux fils et deux filles ».

Seule la quatrième épouse, la troisième concubine, était sans enfant. Liang Xiaole, exaspérée par son attitude coquette et arrogante, ne demanda rien à Xiaoyu Qilin. Elle considéra cela comme une punition pour elle !

Le magistrat Wu (qui est maintenant préfet de cinquième rang) était si reconnaissant envers Liang Xiaole d'avoir tenu parole et d'avoir agi dans l'intérêt de ses descendants qu'il a insisté pour lui remettre une somme d'argent en guise de remerciement.

Liang Xiaole déclina poliment, disant : « Vous avez pris soin de mes frères dans l'administration et travaillé si dur pour le bien du peuple. C'est la plus belle récompense que vous puissiez me faire. »

Le magistrat Wu prit ses fonctions très au sérieux, changeant radicalement de comportement et accomplissant de nombreuses actions bienfaisantes envers la population. Il se lia d'amitié avec Xinluo, malgré leur différence d'âge, devenant inséparables et toujours prêts à s'entraider. Il favorisa et soutint la progression de carrière de Xinluo. Ceci est un événement ultérieur.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420