Capítulo 578

« Vous êtes très intelligente. » Ahua sourit légèrement. « Mon fiancé et moi avons eu cette idée il y a soixante ans, mais nous n’avons pas pu la mettre en pratique. »

Liang Xiaole a déclaré avec assurance : « Si nous parvenons à trouver le nœud du problème, ne sera-t-il pas facile à résoudre ? »

Ahua : « Le problème, c'est que les vivants et les fantômes sont ici des ennemis irréconciliables. Peu importe comment on essaie de les persuader, ils refusent de croire que les fantômes ont fait un compromis avec eux, et personne n'est prêt à quitter le désert. »

« Pourquoi cela ? » demanda Liang Xiaole, perplexe.

« C'est une longue histoire. »

Ah-Hua laissa échapper un long soupir et commença lentement à raconter l'histoire du Village Maudit… (À suivre)

Chapitre 473

: Le développement du village maudit – Partie 4

: Chacun y trouve son compte

Ah Hua laissa échapper un long soupir et commença lentement à raconter l'histoire du Village Maudit :

Il y a deux cents ans, c'était une terre fertile. De nombreux villages y vivaient.

« Pour une raison inconnue, une guerre éclata entre les villages, et tous les hommes valides périrent au combat. Leurs âmes rongées par la rancœur résonnèrent sur la terre noire. Elles maudirent les combats et la terre elle-même. Ces malédictions cruelles transformèrent l'endroit en un désert, et plus jamais la vie ne reprit sur cette terre noire. »

« Mais les fantômes s'en lassèrent vite ; ils comprirent qu'il était inutile de rester au même endroit et de maudire sans cesse. Ils cessèrent donc de maudire et avertirent les villageois de diverses manières. »

« Mais les gens ne font pas confiance aux fantômes, et personne ne croit que la malédiction soit levée. Les gens n'osent toujours pas s'aventurer dans la nature sauvage. »

« Les fantômes ont donné des explications pendant des décennies sans succès, alors ils ont décidé de partir d'eux-mêmes. »

« Cependant, lorsque les fantômes tentèrent de quitter la nature sauvage, ils se retrouvèrent fermement liés par une autre malédiction. »

« Cette autre malédiction est celle des villageois du Village de la Maudite. »

« Il s'avère que ce n'étaient pas seulement des fantômes qui maudissaient les gens

; les gens maudissaient aussi les fantômes jour et nuit car ils les haïssaient de leur avoir pris leurs terres. Le pouvoir des malédictions était si grand que les fantômes ne pouvaient ni partir ni renaître. »

« Les fantômes étaient terrifiés et tentaient par tous les moyens de communiquer avec les humains, mais ces derniers refusaient systématiquement de leur parler. Pour prouver leur sincérité, ils firent même pousser sur cette terre noire et aride une herbe dure, la seule plante qu'ils pouvaient rapporter du monde extérieur. »

« Mais les gens n'ont toujours pas confiance. »

« Les gens se sont habitués aux anciennes coutumes ; personne n’essaie de cultiver la terre noire, et personne n’essaie de quitter le Village Maudit. »

Liang Xiaole : « Ah bon ? Donc ce n'est pas comme le dit la légende, que les fantômes empêchent les gens de partir. Dès qu'ils partent, ils sont massacrés dans la nature par des esprits vengeurs ? »

Ahua secoua la tête : « Parce que les gens ont peur des fantômes, qu'ils sont superstitieux à propos de cette malédiction et qu'ils ne peuvent pas communiquer avec eux, cette situation perdure depuis plus de cent ans. »

«

À quinze ans, mon fiancé m’a dit que si les choses continuaient ainsi, les villageois du Village Maudit mourraient de faim ou périraient de consanguinité. Il croyait aux paroles du fantôme et était déterminé à m’emmener avec lui pour le prouver aux villageois par nos actes. Ensuite, il les conduirait hors du village.

»

« Cependant, nous ne connaissions pas le chemin de la sortie. Pour partir, nous avions besoin d'un fantôme pour nous guider. Alors que nous communiquions avec lui, les villageois nous découvrirent. Ils y virent un mauvais présage et, un matin, nous brûlèrent vifs tous les deux dans une fosse commune à l'extérieur du village. »

« Nos corps ont été brûlés, mais nos âmes ont refusé de se laisser engloutir par l'épais brouillard tissé par d'innombrables fantômes. Alors nous avons erré dans le village, espérant trouver des vivants partageant nos convictions pour accomplir notre mission. »

« Nous avons attendu plus de soixante ans. Mon fiancé n’a pas pu supporter les malédictions des habitants et a fui le village. Finalement, il a été englouti par cet épais brouillard. »

« L’adsorption ? » demanda Liang Xiaole, surprise.

Ahua : « Tu es très intelligent. Et tu as un "œil céleste", ce qui te permet de voir clairement les fantômes et d'analyser les origines de ce brouillard épais. Cependant, tu ne connais qu'une version de l'histoire. »

« Ce brouillard épais était bel et bien tissé par les corps des fantômes. Avec le temps, le pouvoir spirituel des fantômes qui l'habite s'affaiblira et se transformera en un fin brouillard sans vie. »

« Cependant, comme le réseau est entièrement composé de fantômes, il exerce une forte attraction sur les nouveaux fantômes situés en dessous. Si l'on ne s'en prémunit pas, il est facile d'y être aspiré. »

« Ces fantômes ici », dit Liang Xiaole en désignant les esprits errants du village, « n’attendent-ils pas tous de partir, comme vous ? »

Ahua

: «

Non. Lorsque les fantômes quittent le corps humain, ils s’attardent un temps dans ce monde. Ils endurent les malédictions des hommes et résistent à l’aspiration du brouillard épais, menant une vie insouciante pendant un temps. Avec le temps, leur pouvoir spirituel s’affaiblit peu à peu, et si leur volonté n’est pas assez forte, ils seront de nouveau aspirés.

»

« La vieille vague de fantômes est aspirée, et une nouvelle vague de fantômes apparaît. Le cycle se répète sans cesse, et il y a toujours des fantômes ici. »

Liang Xiaole : « Vous avez persisté ici pendant plus de soixante ans, vous devez être une personne de forte volonté. »

Ahua : « Merci pour vos éloges. J'ai toujours gardé cette aspiration au fond de mon cœur, résistant à l'attrait du brouillard épais, pour faire ce que je peux ici. »

« Ce soir, quand je vous ai vu, mes yeux se sont illuminés. Je pouvais dire que vous étiez une personne vivante capable de communiquer avec les fantômes. Mais je ne savais pas pourquoi vous étiez là, alors je me suis délibérément approché de vous, je vous ai indiqué un endroit où rester, puis je vous ai observé. »

« Alors, tu chantes sous notre fenêtre ? » demanda Liang Xiaole.

Ahua : « Je suppose que c'est une façon de me rapprocher de toi. »

Liang Xiaole : « Les villageois vous ont brûlés vifs, toi et ton fiancé. Tu ne leur en veux pas ? »

Ahua : « Ils n'avaient pas le choix. En réalité, ils sont tous très gentils, mais leur peur des fantômes les a aveuglés. »

Liang Xiaole : « D'après ce que vous dites, il s'avère que ce qui les emprisonne, ce ne sont pas les malédictions des fantômes, mais eux-mêmes — leur méfiance et leurs malédictions envers les fantômes. »

Ahua : « Oui. C'est le nœud du problème que vous avez mentionné. »

Liang Xiaole : « Par exemple, une fois qu'ils s'en rendront compte et cesseront de maudire les fantômes, ces derniers seront libérés des chaînes de la malédiction et quitteront les lieux. Les nuages sombres et l'épais brouillard formés par les fantômes disparaîtront également. »

« Ici, sans les nuages noirs et l'épais brouillard, le ciel est bleu et les nuages blancs. Si les gens sont prêts à cultiver la terre, les récoltes peuvent pousser sur le sol noir. Cela ne libérerait-il pas les peuples ? »

Ahua : « C'est logique. »

Liang Xiaole : « Alors, quelles méthodes pouvons-nous utiliser pour leur faire prendre conscience de ce principe ? »

Ahua : « C'est difficile ! Leur faire la morale ne résoudra rien. Leur isolement prolongé les a considérablement affaiblis mentalement ; ils ne croient que ce qu'ils voient. Je vois que vous êtes très intelligent et prêt à les aider, ainsi que nous, bien sûr. Alors, s'il vous plaît, trouvez une solution. »

Liang Xiaole : « Nous pouvons en discuter ensemble. »

Cette nuit-là, Liang Xiaole resta avec Ahua.

………………

Toute la nuit, Hu Yanhui entendit des chuchotements, des gens qui allaient et venaient, et des soupirs venant de l'extérieur. Mais il était trop fatigué, trop épuisé pour se lever et vérifier.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420