« Vous êtes très intelligente. » Ahua sourit légèrement. « Mon fiancé et moi avons eu cette idée il y a soixante ans, mais nous n’avons pas pu la mettre en pratique. »
Liang Xiaole a déclaré avec assurance : « Si nous parvenons à trouver le nœud du problème, ne sera-t-il pas facile à résoudre ? »
Ahua : « Le problème, c'est que les vivants et les fantômes sont ici des ennemis irréconciliables. Peu importe comment on essaie de les persuader, ils refusent de croire que les fantômes ont fait un compromis avec eux, et personne n'est prêt à quitter le désert. »
« Pourquoi cela ? » demanda Liang Xiaole, perplexe.
« C'est une longue histoire. »
Ah-Hua laissa échapper un long soupir et commença lentement à raconter l'histoire du Village Maudit… (À suivre)
Chapitre 473
: Le développement du village maudit – Partie 4
: Chacun y trouve son compte
Ah Hua laissa échapper un long soupir et commença lentement à raconter l'histoire du Village Maudit :
Il y a deux cents ans, c'était une terre fertile. De nombreux villages y vivaient.
« Pour une raison inconnue, une guerre éclata entre les villages, et tous les hommes valides périrent au combat. Leurs âmes rongées par la rancœur résonnèrent sur la terre noire. Elles maudirent les combats et la terre elle-même. Ces malédictions cruelles transformèrent l'endroit en un désert, et plus jamais la vie ne reprit sur cette terre noire. »
« Mais les fantômes s'en lassèrent vite ; ils comprirent qu'il était inutile de rester au même endroit et de maudire sans cesse. Ils cessèrent donc de maudire et avertirent les villageois de diverses manières. »
« Mais les gens ne font pas confiance aux fantômes, et personne ne croit que la malédiction soit levée. Les gens n'osent toujours pas s'aventurer dans la nature sauvage. »
« Les fantômes ont donné des explications pendant des décennies sans succès, alors ils ont décidé de partir d'eux-mêmes. »
« Cependant, lorsque les fantômes tentèrent de quitter la nature sauvage, ils se retrouvèrent fermement liés par une autre malédiction. »
« Cette autre malédiction est celle des villageois du Village de la Maudite. »
« Il s'avère que ce n'étaient pas seulement des fantômes qui maudissaient les gens
; les gens maudissaient aussi les fantômes jour et nuit car ils les haïssaient de leur avoir pris leurs terres. Le pouvoir des malédictions était si grand que les fantômes ne pouvaient ni partir ni renaître. »
« Les fantômes étaient terrifiés et tentaient par tous les moyens de communiquer avec les humains, mais ces derniers refusaient systématiquement de leur parler. Pour prouver leur sincérité, ils firent même pousser sur cette terre noire et aride une herbe dure, la seule plante qu'ils pouvaient rapporter du monde extérieur. »
« Mais les gens n'ont toujours pas confiance. »
« Les gens se sont habitués aux anciennes coutumes ; personne n’essaie de cultiver la terre noire, et personne n’essaie de quitter le Village Maudit. »
Liang Xiaole : « Ah bon ? Donc ce n'est pas comme le dit la légende, que les fantômes empêchent les gens de partir. Dès qu'ils partent, ils sont massacrés dans la nature par des esprits vengeurs ? »
Ahua secoua la tête : « Parce que les gens ont peur des fantômes, qu'ils sont superstitieux à propos de cette malédiction et qu'ils ne peuvent pas communiquer avec eux, cette situation perdure depuis plus de cent ans. »
«
À quinze ans, mon fiancé m’a dit que si les choses continuaient ainsi, les villageois du Village Maudit mourraient de faim ou périraient de consanguinité. Il croyait aux paroles du fantôme et était déterminé à m’emmener avec lui pour le prouver aux villageois par nos actes. Ensuite, il les conduirait hors du village.
»
« Cependant, nous ne connaissions pas le chemin de la sortie. Pour partir, nous avions besoin d'un fantôme pour nous guider. Alors que nous communiquions avec lui, les villageois nous découvrirent. Ils y virent un mauvais présage et, un matin, nous brûlèrent vifs tous les deux dans une fosse commune à l'extérieur du village. »
« Nos corps ont été brûlés, mais nos âmes ont refusé de se laisser engloutir par l'épais brouillard tissé par d'innombrables fantômes. Alors nous avons erré dans le village, espérant trouver des vivants partageant nos convictions pour accomplir notre mission. »
« Nous avons attendu plus de soixante ans. Mon fiancé n’a pas pu supporter les malédictions des habitants et a fui le village. Finalement, il a été englouti par cet épais brouillard. »
« L’adsorption ? » demanda Liang Xiaole, surprise.
Ahua : « Tu es très intelligent. Et tu as un "œil céleste", ce qui te permet de voir clairement les fantômes et d'analyser les origines de ce brouillard épais. Cependant, tu ne connais qu'une version de l'histoire. »
« Ce brouillard épais était bel et bien tissé par les corps des fantômes. Avec le temps, le pouvoir spirituel des fantômes qui l'habite s'affaiblira et se transformera en un fin brouillard sans vie. »
« Cependant, comme le réseau est entièrement composé de fantômes, il exerce une forte attraction sur les nouveaux fantômes situés en dessous. Si l'on ne s'en prémunit pas, il est facile d'y être aspiré. »
« Ces fantômes ici », dit Liang Xiaole en désignant les esprits errants du village, « n’attendent-ils pas tous de partir, comme vous ? »
Ahua
: «
Non. Lorsque les fantômes quittent le corps humain, ils s’attardent un temps dans ce monde. Ils endurent les malédictions des hommes et résistent à l’aspiration du brouillard épais, menant une vie insouciante pendant un temps. Avec le temps, leur pouvoir spirituel s’affaiblit peu à peu, et si leur volonté n’est pas assez forte, ils seront de nouveau aspirés.
»
« La vieille vague de fantômes est aspirée, et une nouvelle vague de fantômes apparaît. Le cycle se répète sans cesse, et il y a toujours des fantômes ici. »
Liang Xiaole : « Vous avez persisté ici pendant plus de soixante ans, vous devez être une personne de forte volonté. »
Ahua : « Merci pour vos éloges. J'ai toujours gardé cette aspiration au fond de mon cœur, résistant à l'attrait du brouillard épais, pour faire ce que je peux ici. »
« Ce soir, quand je vous ai vu, mes yeux se sont illuminés. Je pouvais dire que vous étiez une personne vivante capable de communiquer avec les fantômes. Mais je ne savais pas pourquoi vous étiez là, alors je me suis délibérément approché de vous, je vous ai indiqué un endroit où rester, puis je vous ai observé. »
« Alors, tu chantes sous notre fenêtre ? » demanda Liang Xiaole.
Ahua : « Je suppose que c'est une façon de me rapprocher de toi. »
Liang Xiaole : « Les villageois vous ont brûlés vifs, toi et ton fiancé. Tu ne leur en veux pas ? »
Ahua : « Ils n'avaient pas le choix. En réalité, ils sont tous très gentils, mais leur peur des fantômes les a aveuglés. »
Liang Xiaole : « D'après ce que vous dites, il s'avère que ce qui les emprisonne, ce ne sont pas les malédictions des fantômes, mais eux-mêmes — leur méfiance et leurs malédictions envers les fantômes. »
Ahua : « Oui. C'est le nœud du problème que vous avez mentionné. »
Liang Xiaole : « Par exemple, une fois qu'ils s'en rendront compte et cesseront de maudire les fantômes, ces derniers seront libérés des chaînes de la malédiction et quitteront les lieux. Les nuages sombres et l'épais brouillard formés par les fantômes disparaîtront également. »
« Ici, sans les nuages noirs et l'épais brouillard, le ciel est bleu et les nuages blancs. Si les gens sont prêts à cultiver la terre, les récoltes peuvent pousser sur le sol noir. Cela ne libérerait-il pas les peuples ? »
Ahua : « C'est logique. »
Liang Xiaole : « Alors, quelles méthodes pouvons-nous utiliser pour leur faire prendre conscience de ce principe ? »
Ahua : « C'est difficile ! Leur faire la morale ne résoudra rien. Leur isolement prolongé les a considérablement affaiblis mentalement ; ils ne croient que ce qu'ils voient. Je vois que vous êtes très intelligent et prêt à les aider, ainsi que nous, bien sûr. Alors, s'il vous plaît, trouvez une solution. »
Liang Xiaole : « Nous pouvons en discuter ensemble. »
Cette nuit-là, Liang Xiaole resta avec Ahua.
………………
Toute la nuit, Hu Yanhui entendit des chuchotements, des gens qui allaient et venaient, et des soupirs venant de l'extérieur. Mais il était trop fatigué, trop épuisé pour se lever et vérifier.