Она знала, что всё так и обернется, ещё когда упомянула Юй Чжиданя.
Человеческая природа по своей сути зла. Ее отец прав.
Гора Чёрного Дракона была полна убийственного намерения, и все деревья замерли.
Однако Цзишу воспринял убийственные намерения спокойно и с улыбкой спросил Яму: «Ты боишься?»
Царь Яма был одновременно удивлен и раздражен: «Я должен спрашивать тебя, ты боишься?»
«Я не боюсь», — ответил Цзышу с улыбкой. «Не кажется ли вам, что я веду себя глупо?»
«Нет, у вас свои намерения». Янь Цзюнь знал, что Цзышу не глупая женщина. Лань Фэнхуан привлекла внимание павильона Линлань, и Цзышу, должно быть, понимает принцип не выставлять напоказ свое богатство.
На данном этапе грандиозное выступление Юй Чжи Даня и Шэнь Чжи Даня должно приобрести более глубокий смысл.
«В таком случае, считаете ли вы, что я способен разрешить сложившуюся ситуацию?»
Лучшая стратегия — перехитрить врага; при столкновении с несколькими противниками, по возможности, избегайте боя. Так говорил дядя Вуя.
"полагать."
«Хорошо, закрой глаза и оставь всё мне». Цзишу достал из кармана маленькую фарфоровую бутылочку и снял пробку.
Насыщенный аромат трав мгновенно наполнил всю гору Черного Дракона.
«Ю Чжи Дан, боже мой, это действительно Ю Чжи Дан, у него такой сильный лекарственный запах».
Люди, находившиеся в тени, больше не могли сдерживаться и выпрыгивали один за другим, жадно разглядывая маленькую бутылочку в руке Цзышу.
Ю Чжидань – это то, чему не может противостоять даже мастер сверхъестественных способностей.
Тридцать восемь человек.
Янь Цзюнь и Цзы Шу взглянули на них и обратили внимание на окружающих.
К счастью, они не дрались. В противном случае это была бы битва не на жизнь, а на смерть. Даже если бы они оба выжили и спустились с горы, они бы определенно смогли унести с собой и Небесную Огненную Траву.
"Что?" — Янь Цзюнь сразу заметил, что что-то не так, и вопросительно посмотрел на Цзы Шу.
Запах этого лекарства кажется другим, нежели тот, который дал ему Цзышу.
Запах лекарства в руке Цзишу казался ещё сильнее, словно он намеренно давал понять окружающим, что это Ючжи Дан...
Примечание для читателей: Яма, Яма, пожалуйста, поторопись и верни Цзышу в Десять Судов Ада!
052 История похищения
Насыщенный аромат лекарств пробуждал в сердцах людей глубочайшую жадность.
Столкнувшись с огромной прибылью, все объединились и без предварительной договоренности бросились к Янь Цзюню и Цзы Шу, опасаясь, что если они опоздают, Юй Чжи Дан окажется в чужой собственности.
Цзишу был отстраненным и холодным человеком, а теперь, с холодным лицом, он излучает невидимое давление, из-за которого люди боятся смотреть ему в глаза.
Однако группа лишь на мгновение замешкалась, прежде чем наброситься на них, словно голодные волки.
Люди умирают за богатство, птицы умирают за еду.
Давайте выложимся на полную!
«Ты хочешь Юй Чжиданя? Хорошо, я исполню твое желание».
Цзишу бросил бутылочку с таблетками, которую держал в руке, вниз по склону горы.
Флакон с лекарством был открыт, и когда его выбросили, все таблетки высыпались.
Одна за другой идеально круглые таблетки описывали дугу в воздухе, а затем падали вниз.
Все стояли, не веря своим глазам, что в наше время кто-то мог так запросто выбросить Юй Чжиданя.
"Быстрее, это Юй Чжидань! Хватай!"
Кто-то что-то крикнул, и все очнулись от оцепенения и бросились обратно в сторону Юй Чжичжи.
Конечно, те, кто двигался медленнее, понимали, что спешка бесполезна, но...
Цзишу не собирался оставлять их без дела. Он выбросил ещё одну бутылку Божественного Эликсира и бесстыдно заявил: «Это единственные оставшиеся две бутылки. Если вам удастся их заполучить, они ваши. Если нет, не вините меня».
Сначала все колебались, но после того, как первый человек бросился вперед и поймал Божественную Пилюлю, остальные наконец отреагировали.
Давайте сначала разберемся с тем, что у нас есть. Трава Небесного Пламени встречается слишком редко; шансы получить эту пилюлю гораздо выше.
Люди, преграждавшие путь, мгновенно разошлись.
"Моё, это моё, это моё."
«Не пытайтесь это у меня отнять, никто не сможет этого у меня отнять, это всё, что у меня есть».
«Смеешь воровать мои вещи? Младшие братья, нападайте на него! Убейте его и верните Юй Чжиданя!»
...
Монахов было слишком много, а каши слишком мало, поэтому все хотели по десять пилюль Ючжи. Те, кто получал одну, хотели ещё две, и хаос был невообразимым.
Изначально все были едины во мнении и готовы объединиться против Янь Цзюня и Цзы Шу, но что теперь?
Они ополчились друг на друга; они воюют между собой.