"Плохой дядя..."
Он был так огорчен, что его крик разбил сердца всем присутствующим.
Молодой господин Су действовал быстрее всех: «Сюэ Тяньцзи, иди к черту…»
1028 год. Императорский город был окутан зловещей кровавой аурой.
Без малейшего колебания или пощады молодой господин Су ударил Сюэ Тяньцзи по лицу.
"Шипение..." Сюэ Тяньцзи вздрогнул от боли, но его тело оставалось неподвижным. Он держал руку Сяо Сяо Ао и лишь слегка пожал её, словно никогда не отпустит, даже если это будет означать смерть.
Другого выхода не было. Если он отпустит, и Зису не поймает его, малыш точно упадет. Если он причинит малышу боль, ему конец...
«Отпусти». Молодой господин Су был невежлив и с силой ударил Сюэ Тяньцзи по руке.
"Шипение..." Сюэ Тяньцзи снова вздрогнул от боли, глядя на Сяо Сяо Ао с ещё большей неприязнью...
Ты, сопляк, во всем виноват ты.
"осторожный……"
Тем не менее, когда Сюэ Тяньцзи отпустил его, он не обратил внимания на раны на лице и руках и быстро поддержал Сяо Сяо Ао другой рукой, опасаясь уронить его.
Это его племянник, его родной племянник.
Эти люди что, с ума сошли? Неужели они действительно думают, что он мог бы сделать что-то со своим собственным племянником?
Даже если бы он захотел, Ниа не отпустила бы его...
«Не волнуйся, я не ты…» Молодой господин Су с недовольством посмотрел на Сюэ Тяньцзи, бережно обнял Сяо Сяо Ао, повернулся и ушел, не забыв при этом нежно потереться лицом о лицо Сяо Сяо Ао.
«Не плачь, дядя Зису надерёт задницу этому злодею за тебя».
Если бы боги и демоны это увидели, они бы наверняка сказали: «Неплохо, вполне в моём стиле. Мой ученик избалован людьми».
Как только Су Юй замолчал, Цзюнь Уси и Мо Цзе, опоздавшие на шаг, не смогли схватить Сяо Сяо Ао и выместили свою злость на Сюэ Тяньцзи...
Без предварительной договоренности они атаковали одновременно. Их удары были быстрыми и мощными. Хотя они и не использовали свою истинную энергию, эти два удара приковали бы Сюэ Тяньцзи к постели как минимум на полмесяца.
Выражение лица Нии изменилось, когда она это увидела. Сюэ Тяньцзи вообще не использовал никакой настоящей энергии; этим людям нужно быть осторожнее со своими атаками...
Не обращая внимания на свою беременность, она тут же встала перед Сюэ Тяньцзи...
«У Се, Мо Цзе, ради меня...»
Не успела Ния договорить, как Мо Зе и Цзюнь Уси резко остановились, их кулаки находились всего в полудюйме от Нии.
Фух… Обе женщины вздохнули с облегчением, с испугом глядя на живот Нии. К счастью, они вовремя остановились, иначе…
Было бы ужасно, если бы Ниа пострадала.
«Ния, будь осторожна. Ты беременна. А вдруг они причинят тебе вред?» Увидев это, молодой господин Су недовольно нахмурился и укоризненно посмотрел на Сюэ Тяньцзи.
Это всё твоя вина, ты, проказник! Ты заставил Нию, беременную женщину, убирать за тобой бардак.
Сюэ Тяньцзи ахнул от боли; его лицо распухло от пощёчины Гунцзы Су, из-за чего ему было трудно говорить...
Он просто играл со своим племянником, почему же эти люди поднимают такой шум?
Тяжесть их состояния была еще более ужасающей, чем вид собственного сына...
«Ния, отойди в сторону…» Мо Зе, Цзюнь Усе, Сян Хаоцзе и остальные проигнорировали его и окружили Сюэ Тяньцзи, полные решимости избить его, несмотря ни на какие мольбы.
Ну и что, если он принц Тяньяо? Ну и что, если он дядя Сяосяо Ао? Если кто-то посмеет обидеть их драгоценного ребенка, его без колебаний изобьют...
Ния взглянула на стоявшего рядом Сюэ Тяньцзи, который выглядел обиженным. Она знала, что Сюэ Тяньцзи не хотел причинить вреда, но...
Увидев Сяо Сяо Ао, прижавшуюся к Гунцзы Су и выглядящую еще более обиженной, Ния сознательно отодвинулась в сторону, лишь мягко напомнив ей:
«Э-э, пожалуйста, будьте ко мне снисходительны, раз я беременна. Просто дайте мне пощёчину».
Сказав это, игнорируя жалкий вид Сюэ Тяньцзи, Ния подошла к Гунцзы Су, отвернувшись от того, что было позади неё, и сосредоточилась на том, чтобы поддразнить Сяо Сяо Ао...
Тяньцзи, я сделал все, что мог. Кто тебе велел навлечь на себя гнев народа?
Удачи тебе.
Я больше не могу разделять ваши трудности...
«Мадам, вы убиваете своего мужа!» — завыл Сюэ Тяньцзи, увидев зловещую ауру толпы и понимая, что помочь невозможно, и тут же бросился бежать через зал…
Как же ему не повезло! Он поднял его всего один раз.
В детстве его бросила в снегу служанка из дворца, но он выжил.
В детстве отец выгнал его из дворца и отправил на отдаленный пограничный пункт, но он все же выжил.
Она не такая уж и хрупкая...
Почему существует такая большая разница между детьми с одинаковой фамилией, Сюэ?
«Сюэ Тяньцзи, смирись со своей судьбой. У тебя нет настоящей энергии, а ты смеешь нас провоцировать. Тебе не избежать…» Мо Цзе был в приподнятом настроении от перспективы избить человека по фамилии Сюэ и поднял руку, чтобы крикнуть:
«Двенадцать охранников, не нужно быть вежливыми. Просто сделайте, как пожелает принцесса Сюэ, и дайте ей пощёчину…»
«Да!» Двенадцать охранников во главе с Мози с нетерпением ждали именно этого ответа.
Двенадцать человек бросились вперед одновременно, и вскоре Сюэ Тяньцзи оказался окружен и зажат в угол толпой.