Capítulo 648

Les gens ordinaires travaillent dur toute l'année pour joindre les deux bouts. Lorsqu'ils voient les fonctionnaires ou les riches se prélasser toute la journée, manger et boire à leur guise, ils éprouvent naturellement du ressentiment.

Aucun fonctionnaire ne se plaint jamais d'avoir un grade supérieur. Voyant leurs collègues promus alors qu'ils ne le sont pas, ils éprouvent naturellement du ressentiment. Pour atteindre leurs objectifs, ils ont recours à la corruption afin d'aplanir les difficultés. Cela engendre la corruption et la prolifération de fonctionnaires corrompus.

Ils ont acheté leurs postes officiels, et s'ils ne rentabilisent pas leur investissement, ils nourrissent du ressentiment. Ainsi naît un nouveau fonctionnaire corrompu. Et le cycle se répète, engendrant un cercle vicieux.

Avec l'intensification de cette tendance, les postes officiels sont devenus synonymes d'argent. Quiconque souhaitait les obtenir devait d'abord prendre en compte ses ressources financières. Quant au talent, aux compétences et à l'expérience, ils étaient relégués au second plan.

Ceux qui ont accédé à des fonctions par la corruption nourrissent du ressentiment face à la charge de travail excessive

; ceux qui n’ont pas été promus ont le sentiment que leurs talents ont été gâchés. Aucun d’eux ne se sent véritablement lésé.

Lors d'un achat, la qualité des marchandises, le prix, et même l'échelle peuvent être autant de facteurs déclencheurs de litiges.

Il existe de nombreux cas de frères se battant bec et ongles pour un lopin de terre destiné à y établir leur propre propriété, car chacun veut le revendiquer pour lui-même.

Les projets de rénovation urbaine impliquent souvent que l'État réquisitionne des terrains dans certains quartiers pour y construire des équipements publics ou de nouveaux logements. Si l'indemnisation proposée ne satisfait pas les résidents d'origine, ou en cas d'irrégularités, les personnes déplacées peuvent rester des jours et des nuits dans l'enceinte de l'administration du comté. Certaines vont même jusqu'à saisir les autorités municipales, provinciales ou supérieures. La société évolue. La rénovation urbaine est un principe universellement reconnu. Ce qui est demandé ici, c'est simplement une forme de réconciliation.

Augmenter les salaires est une bonne chose. Mais cela peut aussi engendrer du ressentiment. Certains reçoivent une augmentation plus importante, d'autres moins, et leurs avantages sociaux ne sont pas les mêmes. Même si les augmentations sont uniformes, la hausse rapide des prix ne suit pas celle des salaires, ce qui alimente un sentiment d'injustice.

Attendez, attendez, attendez...

En conclusion, la survie du plus apte est une loi naturelle qui s'applique également à l'humanité. Malheureusement, l'argent aveugle les gens, qui le considèrent avant tout, le laissant contrôler leurs pensées, créant ainsi des déséquilibres et mettant à rude épreuve leurs nerfs déjà fragiles.

Les États-Unis et le Canada ne connaissent pas ces déséquilibres. Grâce à une carte de points, qui ne repose pas sur l'argent, vous pouvez voyager dans tout le pays et la conserver à vie. Personne ne peut vous la retirer, ni la céder, même si on le voulait. Cela élimine complètement le désir de posséder des biens. En l'absence d'inégalités de richesse, il n'y a pas de possessivité, et donc pas de fonctionnaires corrompus. Chacun vit en paix, œuvre ensemble à créer une atmosphère harmonieuse et conviviale, et profite pleinement de la vie.

Aux États-Unis et au Canada, tout le monde se sent très chanceux. C'est comme vivre dans un sanctuaire bouddhiste

: ils ont tout ce qu'il leur faut — trois repas par jour, un logement, des vêtements — et n'ont à se soucier de rien.

Ce qui me frappe le plus, c'est la facilité et le confort. Manger, dormir, s'habiller, sortir

: tout est incroyablement facile, et la vie est douce et épanouissante, comme baigner dans du miel. Chaque cellule de mon corps semble vibrer d'une brise printanière, et j'ai une envie constante de me dépasser.

Cette vie heureuse n'entamait pas la complaisance ; le peuple était reconnaissant. Tous croyaient que leur bonheur était un don de l'Empereur et de l'Impératrice, et que s'il venait à disparaître, il s'évaporerait comme une bulle de savon. Afin de préserver ce bonheur et d'assurer la prospérité de la nation, chacun protégeait son pays comme s'il était son propre œil, le préservant de tout mal.

Grâce à cette force centripète, le peuple du pays tout entier est uni, pensant et œuvrant dans le même sens. Chacun veille sur l'autre, excluant ainsi toute influence néfaste

; quiconque refuse de contribuer sera méprisé par le public et rejeté par toute la ville.

Construction de terres agricoles

Aux États-Unis et au Canada, toutes les terres appartiennent à l'État et sont cultivées collectivement.

Entre les deux zones résidentielles s'étend une vaste zone agricole de dix kilomètres. Pour faciliter la gestion, deux fermes ont été aménagées au centre, une pour chaque zone résidentielle.

La ferme comprend des bâtiments semblables à ceux d'une zone résidentielle, avec la même cantine, la même blanchisserie, les mêmes commerces et les mêmes installations de loisirs. Les ouvriers y vivent comme dans une zone résidentielle.

Afin de développer les compétences agricoles de la population, et également par précaution (au cas où l'ampleur des travaux de Liang Xiaole ne satisferait pas aux exigences du Grand Dieu Qidian et que ses pouvoirs et son espace surnaturels lui seraient repris), Liang Xiaole confia la gestion de la ferme à des ouvriers agricoles une fois les travaux terminés. L'arrosage, la lutte contre les ravageurs, le désherbage et la fertilisation étaient désormais assurés par des ouvriers utilisant des machines.

L'agriculture, la récolte et le transport sont tous effectués par des machines.

Pour faciliter l'irrigation, Liang Xiaole a fait creuser de nombreux petits fossés sillonnant les terres agricoles et les a remplis d'eau. La ferme peut ainsi être irriguée selon les besoins des cultures, ce qui élimine tout risque de pénurie d'eau.

Grâce à un arrosage abondant, toutes les cultures de la ferme prospèrent. De plus, aucun engrais chimique ni pesticide n'est utilisé, ce qui garantit une absence totale de pollution. La ferme est donc véritablement exempte d'engrais chimiques, de pesticides et de toute forme de pollution.

Les ouvriers agricoles sont de jeunes hommes qui effectuent leur service militaire et qui viennent ici à tour de rôle pour une formation professionnelle.

Chaque ferme compte un effectif fixe de 200 hommes et femmes, avec un homme et une femme expérimentés occupant respectivement les fonctions de gérant et de gérant adjoint.

Chaque membre de la ferme est apprenti la première année et maître la deuxième année.

Chaque année, une centaine de personnes issues de chaque ferme retournent s'installer dans la nouvelle ville

; elles y ont toutes vécu pendant deux ans. Les places vacantes sont ensuite occupées par une autre centaine de personnes provenant des zones résidentielles.

Ces nouveaux arrivants, initialement novices, sont placés en apprentissage pendant un an. Ils reçoivent une formation de la part de ceux qui vivent déjà sur place depuis un an et qui connaissent mieux l'agriculture. Les cultures ayant un cycle annuel, au bout d'un an, les novices acquièrent les compétences nécessaires et peuvent alors devenir mentors pour former un autre groupe de nouveaux arrivants l'année suivante. Ce cycle se perpétue, assurant ainsi la continuité de la chaîne de transmission des savoir-faire au sein de l'exploitation.

Bien que le roulement du personnel agricole soit courant afin d'éviter que les personnes ne soient contraintes à des travaux agricoles pénibles et prolongés contre leur gré, nombreuses sont celles qui ont une affinité naturelle pour l'agriculture et peuvent demander à rester plusieurs années de plus. Le comité de quartier encourage les travailleurs expérimentés à demeurer dans la région, et les demandes sont presque toujours acceptées.

Les exploitations agricoles pratiquent généralement la monoculture. Elles ne cultivent que des céréales, que des cultures de rente et que des arbres fruitiers.

Les prairies et les arbres, plantés en strates étagées à grande échelle, sont faciles à entretenir, un seul bureau de gestion étant installé en périphérie, près de la zone résidentielle. Le personnel est identique à celui d'une exploitation agricole classique.

Les exploitations agricoles qui cultivent des céréales et des cultures de rente plantent toutes un certain nombre d'hectares de champs de légumes à proximité des bâtiments résidentiels, à la fois pour faciliter la gestion et pour fournir suffisamment de légumes à la zone résidentielle.

Dans les vergers, les agriculteurs élèvent des volailles comme des poules, des canards et des oies. Ces oiseaux se nourrissent d'herbe et d'insectes, pondent des œufs et défèquent. Grâce à leur activité, les vergers n'ont pratiquement pas besoin d'être désherbés. Leurs déjections fertilisent les champs et les œufs sont ramassés pour approvisionner les restaurants de la nouvelle ville. C'est vraiment une situation gagnant-gagnant-gagnant.

Les volailles sont élevées en plein air. Dans des vergers s'étendant sur des centaines, voire des milliers d'hectares, des centaines d'oiseaux se promènent librement et sont rarement aperçus. Les ouvriers agricoles utilisent des méthodes ingénieuses pour l'incubation à grande échelle. Ils n'incubent généralement pas les œufs artificiellement avec les mères, mais maintiennent une température constante pour un grand nombre d'œufs, assurant ainsi une éclosion réussie. Une fois éclos, les poussins s'attachent aux humains et les considèrent comme leurs mères

!

Certaines femelles couvent volontairement leurs œufs. Elles les déposent dans des nids d'herbe et s'allongent dessus pour les couver. Au printemps et en été, il est fréquent d'observer une mère oiseau menant une volée de poussins à la recherche de nourriture dans les vergers. Heureusement, la nourriture y est abondante et les oisillons grandissent généralement bien.

De cette manière, le nombre exact d'oiseaux présents dans le verger, y compris les poules, les canards et les oies, devient inconnu.

Outre la taille des arbres fruitiers, les employés de la ferme arboricole ramassent également les œufs de volaille. Munis de paniers, ils parcourent le verger et chacun peut en ramasser des dizaines de kilos en une matinée. (À suivre)

Chapitre 529, Le chapitre final

: Dix ans plus tard (4e partie)

Pour faciliter la collecte des œufs, le personnel a aménagé plusieurs nids pour les poules femelles dans le verger, en y plaçant des attractifs (un œuf placé dans le nid pour inciter les oiseaux à pondre). Les poules venaient alors y déposer leurs œufs avec empressement. Il arrivait parfois de récolter vingt ou trente œufs dans un seul nid.

À l'approche de la saison des récoltes (pour les céréales, par exemple), le chef d'exploitation préviendra le comité de voisinage afin d'envoyer un grand nombre de personnes aux champs. Cette importante main-d'œuvre arrivera rapidement au lieu et à l'heure convenus, et la quasi-totalité de la récolte sera achevée en trois à cinq jours ensoleillés.

Les machines agricoles, tout comme les bus du quartier résidentiel, fonctionnent à l'énergie solaire. Cela n'a absolument aucun impact sur l'environnement.

bijoux en or et en argent

Aux États-Unis et au Canada, les bijoux en or et en argent sont considérés comme dégradants.

Les États-Unis et le Canada possèdent d'abondantes réserves d'or et d'argent. Ces ressources proviennent de deux sources

: d'une part, les trésors des anciennes dynasties et l'épargne privée

; d'autre part, les profits du commerce extérieur. Les étrangers achetaient aux États-Unis et au Canada des produits agricoles, des produits forestiers, des articles en paille et des minéraux rares aux prix internationaux, en payant avec de l'or et de l'argent. Une fois arrivés aux États-Unis et au Canada, l'or servait à fabriquer des abattants de toilettes dans les immeubles d'habitation, et l'argent, des crachoirs.

Si des gens trouvent des perles sur la plage ou des diamants et des pierres précieuses sur les falaises, ils peuvent les polir et les travailler pour en faire des bijoux pour leurs enfants. Les jeunes enfants sont fiers de ces objets, mais en grandissant, ils réalisent que seuls les enfants portent de tels jouets et s'en débarrassent. Ce n'est pas sur les conseils de leurs parents, mais par culpabilité. Tout comme les enfants d'aujourd'hui, une fois adultes, ils jettent billes, hochets et poupées.

L'or servait aussi à fabriquer des boucles d'oreilles, des bagues, des colliers et des couronnes pour les criminels. La gravité du crime déterminait la quantité de bijoux en or portés par le délinquant.

Si un voleur est pris en flagrant délit, on lui remet une bague en or. À chaque fois qu'il fait un geste, on aperçoit la bague à son doigt et on sait qu'il est un voleur, ce qui accroît la vigilance. À chaque arrestation, le voleur porte une nouvelle bague, plus grosse et plus lourde. Si c'est un voleur récidiviste qui ne tire jamais de leçon de ses erreurs, une fois ses dix doigts couverts de bagues en or, il lui sera très difficile de lever la main.

La couronne d'or était réservée aux criminels condamnés à mort ou à la prison à vie. Porter une couronne d'or signifiait avoir perdu sa liberté.

Aux États-Unis et au Canada, les vêtements traditionnels somptueux ne sont pas valorisés, la soie est considérée comme de piètre qualité et l'or comme un symbole honteux. C'est pourquoi les diplomates des pays entretenant des relations diplomatiques avec les États-Unis et le Canada s'habillent toujours avec une simplicité remarquable lors de leurs visites.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420