Capítulo 15

«Хорошо, а как установить правила?» Лицо Дунфан Нинсинь оставалось бесстрастным, глаза — спокойными, словно она не осознавала серьезности своей потери.

«Каждый из нас исполнит танец под песню, без какого-либо аккомпанемента, просто соревнование танцевального мастерства. Что касается судей, я думаю, что лидеры вашей страны не проявят предвзятости».

Ли Минъянь высокомерна или просто глупа? Она осмелилась бросить вызов народу династии Тяньяо на их собственной территории, даже сделав их арбитрами. Неужели она действительно думала, что Дунфан Нинсинь не умеет танцевать? Разве она не знала, что как бы ни презирали Дунфан Нинсинь жители Тяньяо, когда дело касается достоинства нации, они встают на сторону страны, а не на сторону справедливости…

«Хорошо, в таком случае, принцесса, пожалуйста, начинайте первой». Дунфан Нинсинь больше ничего не сказала. Раз уж эта принцесса была так уверена в себе, как она могла, Дунфан Нинсинь, подвести её? Она даже не объяснила подробно правила соревнований. С таким расплывчатым заявлением, если прыжок Дунфан Нинсинь будет удачным, она точно победит.

Она не хотела побеждать, но мужчина позади неё смотрел на неё угрожающе, поэтому у неё не было права отказываться.

«Хорошо, без церемоний». Ли Минъянь высокомерно поклонилась и подошла к импровизированной сцене. Она сняла верхнюю одежду, обнажив танцевальный костюм под ней… Вздох, оказывается, она всё это время готовилась.

Ли Минъянь не была хрупкой женщиной, и её танец был завораживающим. Её исполнение «Талия Чу» было невероятно реалистичным; каждый поворот, каждый удар ногой и сила её пальцев были идеально скоординированы. Ли Минъянь, безусловно, имела основания для гордости, должен был признать Дунфан Нинсинь…

После окончания танца все зааплодировали. В этот момент премьер-министр Чжан, сопровождавший Ли Минъяня, наконец вздохнул с облегчением, ведь он, конечно же, не опозорил Тяньли.

Слегка запыхавшись, с покрасневшим лицом, Ли Минъянь была, несомненно, красива и очаровательна. Слегка приоткрыв губы, похожие на вишневые, она смотрела на Дунфан Нинсинь с высокомерным и самодовольным выражением лица.

«Танец принцессы прекрасен». Эта хвастливая женщина щедро поддержала Дунфан Нинсинь, ведь добрые слова ничего не стоят.

«Принцесса-консорт Сюэ, теперь твоя очередь», — самодовольно произнесла Ли Минъянь, подчеркнув слова «принцесса-консорт Сюэ», словно это был последний раз, когда она так называла Дунфан Нинсинь. Затем она посмотрела на Сюэ Тяньао с самодовольным выражением лица, словно говоря ему, что только она, Ли Минъянь, достойна его. К сожалению, Сюэ Тяньао даже не взглянул на нее, что заставило Ли Минъянь стиснуть зубы от злости.

Дунфан Нинсинь мягко постучала пальцем в сторону императора, а затем медленно вышла на сцену. Сегодня она, Дунфан Нинсинь, покажет всем, что даже без прекрасного лица она, Дунфан Нинсинь, может быть ослепительной...

032 Разбитое сердце

Одетая в белое, с длинными волосами, закрывающими лицо, Дунфан Нинсинь, стоя на сцене, излучала таинственность и святость. На мгновение взгляды всех присутствующих приковались к небольшому жесту Дунфан Нинсинь.

Шаги, вращения, прыжки… Как раз когда все думали, что Дунфан Нинсинь не умеет танцевать, она начала двигаться. Каждый шаг был элегантным и прекрасным. Хотя они не могли видеть лицо Дунфан Нинсинь, они почти могли представить выражение её лица по её движениям.

Все были ошеломлены. Дунфан Нинсинь умеет танцевать, и танцует ли она исключительно хорошо? Ли Минъянь была еще больше озадачена. Разве Дунфан Нинсинь не должна быть совершенно бесполезной? Как она может танцевать, и, черт возьми, она танцует так же хорошо, как и она… Ли Минъянь почувствовала, что ее щеки смертельно побледнели.

Император пристально смотрел на женщину на сцене. По какой-то причине в этот момент его взгляд, казалось, был прикован исключительно к этой женщине — прекрасной, отстраненной, исполненной чистейших чувств, женщине, рожденной для любви…

Сюэ Тяньао, наблюдая за прекрасным танцем Дунфан Нинсинь, с улыбкой на губах, сказал: «Дунфан Нинсинь, ты меня нисколько не разочаровала. Эта пощёчина была очень сильной. Мой брат, должно быть, сейчас полон ненависти, такой ненависти…»

«Это „привязанность“, это „привязанность“…» — мгновенно воскликнул знающий человек, увидев танец Дунфан Нинсинь.

Боже мой, в этом мире есть люди, которые могут превратить фортепианную музыку в танцевальную, и они могут отличить её от настоящей музыки всего несколькими взглядами.

Прекрасная и гордая молодая женщина встречает нежного и красивого мужчину. Через танец Дунфан Нинсинь они становятся свидетелями застенчивости девушки, когда её охватывает любовь, и радости влюблённости…

"Так красиво..." Как завораживает! В этот момент все взгляды были прикованы к Дунфан Нинсинь на сцене. Ее танец обладал пленительным очарованием, которое глубоко пленило публику. Дело было не в технике или вычурности, а скорее в притяжении души, словно душа женщины жила в танце, заставляя зрителей смеяться вместе с ее радостью и проливать слезы вместе с ее печалью...

На сцене Дунфан Нинсинь не обращала внимания на мнение зрителей, погружаясь в свой собственный мир и заново переживая ощущение исполнения роли «Цинсинь», выражая в своем танце одновременно радость и негодование.

Вплоть до самой последней сцены Дунфан Нинсинь в полной мере выражала боль и обиду, вызванные разлукой, а затем...

Тук-тук... Женщина печально рухнула на сцену, ознаменовав конец танца и конец ее незабываемой истории любви.

"Ух ты..." — сентиментальные люди вытерли слезы. Дунфан Нинсинь устало встала и шаг за шагом направилась к своему месту, без аплодисментов и приветствий.

Этот танец был настолько утомительным, что казалось, будто я танцую, рискуя жизнью.

«Как называется этот танец?» После долгой паузы кто-то очнулся от своих раздумий и спросил: «Это „Искренние чувства“?»

Человек, задавший вопрос, дрожащим образом встал, а для Дунфан Нинсинь он был как отец.

Вопрос задал отец Дунфан Нинсинь, премьер-министр Дунфан, который всю ночь холодно наблюдал за унижением Дунфан Нинсинь.

В этот момент утонченное и зрелое лицо премьер-министра Дунфана исказилось от печали, когда он с большим волнением задал вопрос Дунфан Нинсинь. Его слова вывели толпу из задумчивости. Они с нетерпением ждали ответа Дунфан Нинсинь, больше не видя боли на ее лице.

Премьер-министр Востока, отец, никогда не состоявший в родстве с Дунфан Нинсинь, был для неё совершенно незнакомым человеком. Дунфан Нинсинь очень любезно отвечала на вопросы премьер-министра.

«Я называю её „Разбитое сердце“».

"Почему?"

033 Найдите отличия

Почему? Дунфан Нинсинь посмотрела на отца, который задавал ей этот вопрос. Почему? Она также хотела знать, кто стал причиной душевной боли её матери и кто до сих пор её мучает…

«Поскольку эта женщина больше не могла любить, "Трагедия любви" символизирует угасание любви».

"Ха-ха-ха, какая боль, какая безвозвратная потеря любви. Я понимаю, я понимаю. Дело не в том, что я недостаточно хорош, а в том, что я больше не могу любить..." — пробормотал премьер-министр Дунфан себе под нос и вскоре опустился на пол.

Дунфан Нинсинь перестала смотреть на премьер-министра Дунфан. За эти годы она смутно что-то знала, но не стала спрашивать или об этом задумываться. Дунфан Нинсинь посмотрела на Ли Минъянь. Эта женщина всегда была агрессивной, но теперь ей следовало признать поражение.

«Принцесса Минъянь, я закончила танцевать». Ее голос слегка дрожал; Дунфан Нинсинь очень устала после танцев, но изо всех сил старалась говорить с привычной скоростью.

Ли Минъянь отступала снова и снова, словно потерпев сокрушительное поражение. «Я проиграла, я проиграла…» Ее высокомерное выражение лица исчезло, сменившись мертвой неподвижностью в глазах.

Ли Минъянь проиграла. Она потеряла не только свою гордость, но и последний шанс с Сюэ Тяньао. Отныне она выйдет замуж за брата Сюэ Тяньао и больше не будет иметь права любить его.

Как жестоко, как жестоко! Человек, которого она так сильно любила, отдал её другому. Сюэ Тяньао, ты так жесток! Ли Минъянь хотелось плакать, но гордость королевской семьи не позволяла ей сдержать слёз.

Дунфан Нинсинь с жалостью взглянула на Ли Минъянь. Эта женщина, как и она сама, была жертвой борьбы за власть между двумя братьями Сюэ. Однако Ли Минъянь была намного сильнее её. Ли Минъянь могла рассчитывать на поддержку королевской семьи Тяньли, в то время как Дунфан Нинсинь могла полагаться только на себя. Обладание особняком Дунфан было равносильно отсутствию его вовсе.

«Поздравляю, Ваше Величество, с рождением вашей новой жены. Этот подарок от императора Тяньли как нельзя кстати». Когда Дунфан Нинсинь снова села рядом с Сюэ Тяньао, тот поднялся и искренне поздравил императора.

«Я должен поблагодарить своего императорского брата за то, что он позволил мне иметь такую прекрасную женщину».

Император стиснул зубы, но в этот момент ему оставалось лишь проглотить свою гордость и вытерпеть боль. Он обручил свою изначально предназначенную ему некрасивую жену с Тянь Ао, а Тянь Ао отдал ему принцессу Минъянь, о любви которой к Сюэ Тянь Ао знал весь мир.

Сюэ Тяньао, мой добрый младший брат, ты действительно не выносишь даже малейшей потери. А самое лучшее — это твоя замечательная невестка, Дунфан Нинсинь. Я и не подозревал, что за твоей некрасивой внешностью скрывается такой талант.

«Принцесса Сюэ, разве вы не говорили, что не искусны в музыке, шахматах, каллиграфии и живописи? Вы обманываете императора?» Император прекрасно понимал, что затевает ссору, но что с того? Он ведь мог рассердиться, не так ли?

Дунфан Нинсинь подняла глаза на императора, притворяясь удивленной. «Ваше Величество, Дунфан Нинсинь сказала, что она не сильна в четырех видах искусства (музыке, шахматах, каллиграфии и живописи), но она не сказала, что не умеет танцевать».

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420