Capítulo 20

Похоже, урока, который он преподал своему старшему брату в столице, оказалось недостаточно, поскольку брат неоднократно испытывал его терпение...

Сидя в карете, Дунфан Нинсинь улыбнулась. «Хм, злодеи будут наказаны злодеями», — подумала она. Она была вполне рада видеть, как братья Сюэ сражаются насмерть, лишь бы ее саму не втянули в это…

Примечание для читателей:

Обновление на 10 000 слов завершено... Я буду игнорировать тех, у кого есть скрытые мотивы... Я, А. Цай, пишу почти 20 000 слов в день и просто не имею времени болтать с такими людьми...

043 Цель

Их путешествие было полно постоянных взлетов и падений, настоящая буря невзгод. Сюэ Тяньао и его группа почти каждый день находились в напряжении, и единственной, кого это, казалось, не задевало, была Дунфан Нинсинь, поскольку это не было ее проблемой.

Однако, приблизившись к долине, они встретили группу людей, направлявшихся в сторону Дунфан Нинсинь.

«Ваше Высочество Сюэ, мы не намерены доставлять вам никаких хлопот. Нас попросили пригласить госпожу Дунфан к нам домой». Мужчина, всегда одетый в черное и полностью закрытый одеждой, ждал на перекрестке, через который Сюэ Тяньао и его спутники наверняка проедут.

Это была узкая горная тропа всего с двумя входами: одним спереди и одним сзади. Оба входа и выхода были заблокированы с другой стороны. Сюэ Тяньао смутно почувствовал приближение засады, когда ступил на неё, но он никак не ожидал, что эти люди будут стоять здесь открыто и целенаправленно нацелятся на Дунфан Нинсинь.

На самом деле они приехали за Дунфан Нинсинь. Сюэ Тяньао поднял бровь и взглянул на Дунфан Нинсинь в карете позади себя.

Дунфан Нинсинь привыкла к тому, что её застают врасплох, когда она останавливается, но ей показалось странным услышать, что целью стала она. Кого она оскорбила? Эту гордую принцессу Минъянь?

«Вам нужна моя королева?» — презрительно спросил Сюэ Тяньао у одетых в черное мужчин, нападавших на него.

«Принц Сюэ, мы не намерены создавать вам трудности. Кроме того, Дунфан Нинсинь ничего для вас не значит, не так ли? Почему бы не передать его нам? Это решило бы одну из ваших проблем, Ваше Высочество». — Новоприбывший говорил понимающим тоном, глядя на Сюэ Тяньао после целого дня обсуждений. Казалось, они действительно не собирались враждовать с Сюэ Тяньао.

Но Сюэ Тяньао был не обычным человеком; его гордость была беспрецедентной. Он не мог добровольно отдать Дунфан Нинсинь, даже несмотря на то, что в его глазах Дунфан Нинсинь была ему не нужна.

«Неужели вы можете тронуть моих людей?» — холодно сказали они. Их слова разгневали Сюэ Тяньао. Сюэ Тяньао никогда не был трусом, и слова этих людей оскорбили его.

«Раз уж так, мы не будем церемониться». Взмахом руки человек в черном направил сотни людей с натянутыми луками и стрелами к месту нахождения Дунфан Нинсинь.

Сюэ Тяньао и его группа мгновенно оказались в окружении, и началась битва...

«Принц Сюэ, зачем приносить эту бессмысленную жертву? Отдайте мне госпожу Дунфан. Она всего лишь уродливая женщина, не представляющая никакой ценности». Мужчина пытался убедить его, одновременно избивая её.

"Хм..." — холодно фыркнул Сюэ Тяньао и без колебаний встретил на своем пути могущественного врага.

В этот момент Дунфан Нинсинь больше не могла оставаться в стороне, ведь эти люди охотились за ней, и их навыки боевых искусств были весьма впечатляющими.

Вскоре карета, в которой остановилась Дунфан Нинсинь, была изрешечена стрелами, и Дунфан Нинсинь пришлось выйти наружу, чтобы избежать града стрел.

Битва обострилась. Хотя все люди Сюэ Тяньао были опытными бойцами, противник имел численное превосходство и умение использовать преимущества местности.

«Идиот, кто тебя сюда выпустил?» — в ярости посмотрел Сюэ Тяньао на Дунфан Нинсинь, затерявшуюся в толпе. В этот момент, даже если бы её не застрелили, её бы затоптали насмерть, если бы она затерялась в толпе. Он сделал вид, что пытается оттолкнуть людей перед собой, а затем схватил Дунфан Нинсинь и крепко обнял её. В этот момент Сюэ Тяньао сам не понимал, зачем он это сделал…

«Карета больше небезопасна…» Дунфан Нинсинь была вздрогнула от внезапных объятий Сюэ Тяньао. Крепкие и сильные объятия подарили ей чувство безопасности, заставив поверить, что этот мужчина не так уж плох и равнодушен к ней, как кажется на первый взгляд, и что он действительно заботится о ней…

(А Цай: Самое счастливое в мире — это подписки на мои книги, ежедневные советы и постоянные рекомендации. Кошки едят рыбу, собаки едят мясо, а Ультрамен сражается с монстрами. Я низко кланяюсь, чтобы поблагодарить своих поклонников за поддержку. Спасибо за ваши подписки и советы! И ещё один быстрый вопрос: есть ли что-нибудь ещё?... Я рекомендую завершенные работы А Цая: *Разведенная принцесса*, *Принцесса мира*, *Принцесса-заменитель* и *Принцесса в маске*, а также идущую по сериалу *Возлюбленная наложница Холодного Короля*.)

044 Щит

Сюэ Тяньао посмотрел на карету, ставшую целью нападения, и понял, что эти люди, похоже, хотят убить Дунфан Нинсинь. Кто же так сильно ненавидит Дунфан Нинсинь?

Будь то вдовствующая императрица, принцесса Минъянь или император, которые обнаружили притворное повиновение Дунфан Нинсинь, сейчас не время беспокоиться о подобных вещах. Давайте сначала сбежим отсюда.

Одолев Дунфан Нинсинь, Сюэ Тяньао, отбиваясь от окружающих, схватил её одной рукой. Возможно, в одиночку Сюэ Тяньао был сильнее, но присутствие Дунфан Нинсинь, не владевшей боевыми искусствами, несколько ограничивало его возможности. Вскоре Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь оказались в окружении.

Однако такой маленькой птичке невозможно поймать Сюэ Тяньао. Даже защищая женщину, которая не может убить даже курицу, он с лёгкостью справляется с ситуацией.

Однако, каким бы сильным ни был Сюэ Тяньао, он не был непобедим. Когда в них летели стрелы, словно они были свободны, Сюэ Тяньао приходилось одновременно отражать атаки и контратаковать. На мгновение он почувствовал себя несколько подавленным.

«Сюэ Тяньао, будь осторожен…»

Свист... Длинная стрела, сверкающая черным светом, полетела в спину Сюэ Тяньао. По какой-то причине сердце Дунфан Нинсинь сжалось, когда она увидела стрелу.

Сюэ Тяньао заметил стрелу позади себя, но у него не было времени обратить на это внимание; он мог лишь изо всех сил стараться увернуться от критических точек...

Ах... Дунфан Нинсинь случайно наступила на камень, и, к несчастью, стрела пронзила ей правую руку.

«Глупая женщина, кто тебя просил принять стрелу за меня? Я не буду к тебе хорошо относиться из-за этого». Сюэ Тяньао обернулся и обнаружил, что стрела, которая должна была пронзить его, теперь вошла в тело Дунфан Нинсинь. Он пришел в ярость и тут же обнял Дунфан Нинсинь.

В то же время меч взмахнул ещё быстрее. «Ши Ху, поторопись и прикончи этих людей».

"Да..." Битва усилилась.

Тем временем Дунфан Нинсинь, лежавшая на руках у Сюэ Тяньао, горько улыбнулась. Это была случайность. Хотя она и боялась, что Сюэ Тяньао может пострадать, ей и в голову не приходило защитить его от стрелы. Это действительно была случайность… потому что она поскользнулась.

Глядя на лежащего без сознания Дунфан Нинсинь у себя на руках, меч Сюэ Тяньао стал еще острее. «Ты, кто причинил вред моему народу, заслуживаешь смерти…» Не в силах контролировать свою яростную ауру, Сюэ Тяньао не понимал, что с ним не так.

"Вперед!.." Сюэ Тяньао сел на коня и больше не хотел сражаться.

Видя, что ранение Дунфан Нинсинь разозлило Сюэ Тяньао, группа людей в чёрном несколько испугалась и начала сражаться с некоторой долей страха. Это дало Сюэ Тяньао возможность увести Дунфан Нинсинь.

Двигаясь с головокружительной скоростью, Сюэ Тяньао и Ши Ху прорвали окружение и двинулись в сторону, прибыв прямо в небольшой городок, где, под видом принца Сюэ, они реквизировали войска местной почтовой станции.

«Ваше Высочество, а что с принцессой-консортом?» — с некоторой тревогой спросил Ши Ху. Белое платье Дунфан Нинсинь было испачкано кровью. Надо сказать, этой женщине действительно не повезло, кровопролитие происходит повсюду.

«Ты не умрешь…» — раздался крайне холодный голос, но Сюэ Тяньао осторожно уложил Дунфан Нинсинь на кровать.

«Сходи за лекарством от ран», — холодно сказал Сюэ Тяньао, но в его глазах читалась явная тревога. Ши Ху, стоявший в стороне, был свидетелем всего происходящего…

Она молча подумала про себя: «Если бы принц и принцесса смогли добиться прогресса благодаря этому, это было бы хорошо. Обиды предыдущего поколения и вражда между братьями не должны ложиться на плечи невинной, слабой женщины…» (Wi-Fi сильно тормозит… Я не привыкла к запланированным публикациям, поэтому сегодня выкладываю это раньше.)

045 Обиды

Не полагаясь на других, Сюэ Тяньао, игнорируя замешательство охранников и Ши Ху, отказался от любезности слуг и прямо отнес Дунфан Нинсинь обратно в спальню, осторожно извлекая стрелу из ее тела.

В прошлый раз Дунфан Нинсинь была ранена, и он не хотел видеть её в таком слабом состоянии, поэтому притворился занятым и избегал её. Но на этот раз, похоже, он не может её избежать, да и не хочет больше этого делать. Кажется, от некоторых вещей просто невозможно убегать.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420