Kapitel 20

Похоже, урока, который он преподал своему старшему брату в столице, оказалось недостаточно, поскольку брат неоднократно испытывал его терпение...

Сидя в карете, Дунфан Нинсинь улыбнулась. «Хм, злодеи будут наказаны злодеями», — подумала она. Она была вполне рада видеть, как братья Сюэ сражаются насмерть, лишь бы ее саму не втянули в это…

Примечание для читателей:

Обновление на 10 000 слов завершено... Я буду игнорировать тех, у кого есть скрытые мотивы... Я, А. Цай, пишу почти 20 000 слов в день и просто не имею времени болтать с такими людьми...

043 Цель

Их путешествие было полно постоянных взлетов и падений, настоящая буря невзгод. Сюэ Тяньао и его группа почти каждый день находились в напряжении, и единственной, кого это, казалось, не задевало, была Дунфан Нинсинь, поскольку это не было ее проблемой.

Однако, приблизившись к долине, они встретили группу людей, направлявшихся в сторону Дунфан Нинсинь.

«Ваше Высочество Сюэ, мы не намерены доставлять вам никаких хлопот. Нас попросили пригласить госпожу Дунфан к нам домой». Мужчина, всегда одетый в черное и полностью закрытый одеждой, ждал на перекрестке, через который Сюэ Тяньао и его спутники наверняка проедут.

Это была узкая горная тропа всего с двумя входами: одним спереди и одним сзади. Оба входа и выхода были заблокированы с другой стороны. Сюэ Тяньао смутно почувствовал приближение засады, когда ступил на неё, но он никак не ожидал, что эти люди будут стоять здесь открыто и целенаправленно нацелятся на Дунфан Нинсинь.

На самом деле они приехали за Дунфан Нинсинь. Сюэ Тяньао поднял бровь и взглянул на Дунфан Нинсинь в карете позади себя.

Дунфан Нинсинь привыкла к тому, что её застают врасплох, когда она останавливается, но ей показалось странным услышать, что целью стала она. Кого она оскорбила? Эту гордую принцессу Минъянь?

«Вам нужна моя королева?» — презрительно спросил Сюэ Тяньао у одетых в черное мужчин, нападавших на него.

«Принц Сюэ, мы не намерены создавать вам трудности. Кроме того, Дунфан Нинсинь ничего для вас не значит, не так ли? Почему бы не передать его нам? Это решило бы одну из ваших проблем, Ваше Высочество». — Новоприбывший говорил понимающим тоном, глядя на Сюэ Тяньао после целого дня обсуждений. Казалось, они действительно не собирались враждовать с Сюэ Тяньао.

Но Сюэ Тяньао был не обычным человеком; его гордость была беспрецедентной. Он не мог добровольно отдать Дунфан Нинсинь, даже несмотря на то, что в его глазах Дунфан Нинсинь была ему не нужна.

«Неужели вы можете тронуть моих людей?» — холодно сказали они. Их слова разгневали Сюэ Тяньао. Сюэ Тяньао никогда не был трусом, и слова этих людей оскорбили его.

«Раз уж так, мы не будем церемониться». Взмахом руки человек в черном направил сотни людей с натянутыми луками и стрелами к месту нахождения Дунфан Нинсинь.

Сюэ Тяньао и его группа мгновенно оказались в окружении, и началась битва...

«Принц Сюэ, зачем приносить эту бессмысленную жертву? Отдайте мне госпожу Дунфан. Она всего лишь уродливая женщина, не представляющая никакой ценности». Мужчина пытался убедить его, одновременно избивая её.

"Хм..." — холодно фыркнул Сюэ Тяньао и без колебаний встретил на своем пути могущественного врага.

В этот момент Дунфан Нинсинь больше не могла оставаться в стороне, ведь эти люди охотились за ней, и их навыки боевых искусств были весьма впечатляющими.

Вскоре карета, в которой остановилась Дунфан Нинсинь, была изрешечена стрелами, и Дунфан Нинсинь пришлось выйти наружу, чтобы избежать града стрел.

Битва обострилась. Хотя все люди Сюэ Тяньао были опытными бойцами, противник имел численное превосходство и умение использовать преимущества местности.

«Идиот, кто тебя сюда выпустил?» — в ярости посмотрел Сюэ Тяньао на Дунфан Нинсинь, затерявшуюся в толпе. В этот момент, даже если бы её не застрелили, её бы затоптали насмерть, если бы она затерялась в толпе. Он сделал вид, что пытается оттолкнуть людей перед собой, а затем схватил Дунфан Нинсинь и крепко обнял её. В этот момент Сюэ Тяньао сам не понимал, зачем он это сделал…

«Карета больше небезопасна…» Дунфан Нинсинь была вздрогнула от внезапных объятий Сюэ Тяньао. Крепкие и сильные объятия подарили ей чувство безопасности, заставив поверить, что этот мужчина не так уж плох и равнодушен к ней, как кажется на первый взгляд, и что он действительно заботится о ней…

(А Цай: Самое счастливое в мире — это подписки на мои книги, ежедневные советы и постоянные рекомендации. Кошки едят рыбу, собаки едят мясо, а Ультрамен сражается с монстрами. Я низко кланяюсь, чтобы поблагодарить своих поклонников за поддержку. Спасибо за ваши подписки и советы! И ещё один быстрый вопрос: есть ли что-нибудь ещё?... Я рекомендую завершенные работы А Цая: *Разведенная принцесса*, *Принцесса мира*, *Принцесса-заменитель* и *Принцесса в маске*, а также идущую по сериалу *Возлюбленная наложница Холодного Короля*.)

044 Щит

Сюэ Тяньао посмотрел на карету, ставшую целью нападения, и понял, что эти люди, похоже, хотят убить Дунфан Нинсинь. Кто же так сильно ненавидит Дунфан Нинсинь?

Будь то вдовствующая императрица, принцесса Минъянь или император, которые обнаружили притворное повиновение Дунфан Нинсинь, сейчас не время беспокоиться о подобных вещах. Давайте сначала сбежим отсюда.

Одолев Дунфан Нинсинь, Сюэ Тяньао, отбиваясь от окружающих, схватил её одной рукой. Возможно, в одиночку Сюэ Тяньао был сильнее, но присутствие Дунфан Нинсинь, не владевшей боевыми искусствами, несколько ограничивало его возможности. Вскоре Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь оказались в окружении.

Однако такой маленькой птичке невозможно поймать Сюэ Тяньао. Даже защищая женщину, которая не может убить даже курицу, он с лёгкостью справляется с ситуацией.

Однако, каким бы сильным ни был Сюэ Тяньао, он не был непобедим. Когда в них летели стрелы, словно они были свободны, Сюэ Тяньао приходилось одновременно отражать атаки и контратаковать. На мгновение он почувствовал себя несколько подавленным.

«Сюэ Тяньао, будь осторожен…»

Свист... Длинная стрела, сверкающая черным светом, полетела в спину Сюэ Тяньао. По какой-то причине сердце Дунфан Нинсинь сжалось, когда она увидела стрелу.

Сюэ Тяньао заметил стрелу позади себя, но у него не было времени обратить на это внимание; он мог лишь изо всех сил стараться увернуться от критических точек...

Ах... Дунфан Нинсинь случайно наступила на камень, и, к несчастью, стрела пронзила ей правую руку.

«Глупая женщина, кто тебя просил принять стрелу за меня? Я не буду к тебе хорошо относиться из-за этого». Сюэ Тяньао обернулся и обнаружил, что стрела, которая должна была пронзить его, теперь вошла в тело Дунфан Нинсинь. Он пришел в ярость и тут же обнял Дунфан Нинсинь.

В то же время меч взмахнул ещё быстрее. «Ши Ху, поторопись и прикончи этих людей».

"Да..." Битва усилилась.

Тем временем Дунфан Нинсинь, лежавшая на руках у Сюэ Тяньао, горько улыбнулась. Это была случайность. Хотя она и боялась, что Сюэ Тяньао может пострадать, ей и в голову не приходило защитить его от стрелы. Это действительно была случайность… потому что она поскользнулась.

Глядя на лежащего без сознания Дунфан Нинсинь у себя на руках, меч Сюэ Тяньао стал еще острее. «Ты, кто причинил вред моему народу, заслуживаешь смерти…» Не в силах контролировать свою яростную ауру, Сюэ Тяньао не понимал, что с ним не так.

"Вперед!.." Сюэ Тяньао сел на коня и больше не хотел сражаться.

Видя, что ранение Дунфан Нинсинь разозлило Сюэ Тяньао, группа людей в чёрном несколько испугалась и начала сражаться с некоторой долей страха. Это дало Сюэ Тяньао возможность увести Дунфан Нинсинь.

Двигаясь с головокружительной скоростью, Сюэ Тяньао и Ши Ху прорвали окружение и двинулись в сторону, прибыв прямо в небольшой городок, где, под видом принца Сюэ, они реквизировали войска местной почтовой станции.

«Ваше Высочество, а что с принцессой-консортом?» — с некоторой тревогой спросил Ши Ху. Белое платье Дунфан Нинсинь было испачкано кровью. Надо сказать, этой женщине действительно не повезло, кровопролитие происходит повсюду.

«Ты не умрешь…» — раздался крайне холодный голос, но Сюэ Тяньао осторожно уложил Дунфан Нинсинь на кровать.

«Сходи за лекарством от ран», — холодно сказал Сюэ Тяньао, но в его глазах читалась явная тревога. Ши Ху, стоявший в стороне, был свидетелем всего происходящего…

Она молча подумала про себя: «Если бы принц и принцесса смогли добиться прогресса благодаря этому, это было бы хорошо. Обиды предыдущего поколения и вражда между братьями не должны ложиться на плечи невинной, слабой женщины…» (Wi-Fi сильно тормозит… Я не привыкла к запланированным публикациям, поэтому сегодня выкладываю это раньше.)

045 Обиды

Не полагаясь на других, Сюэ Тяньао, игнорируя замешательство охранников и Ши Ху, отказался от любезности слуг и прямо отнес Дунфан Нинсинь обратно в спальню, осторожно извлекая стрелу из ее тела.

В прошлый раз Дунфан Нинсинь была ранена, и он не хотел видеть её в таком слабом состоянии, поэтому притворился занятым и избегал её. Но на этот раз, похоже, он не может её избежать, да и не хочет больше этого делать. Кажется, от некоторых вещей просто невозможно убегать.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338