Capítulo 61

Примечание для читателей:

Несмотря на сегодняшний выходной, А Цай, похоже, не перестала писать; она закончила рассказ раньше и обновит его сегодня утром...

146 Кровавый нефрит

«Принцесса…» Мо Янь хотела сказать что-то еще, не то чтобы заступиться за охранника, но потому что ситуация охранника была похожа на ее собственную, столь же несчастной и бесправной из-за влияния власти.

Охранник был глубоко тронут, увидев, как Мо Янь умоляет Ли Минъяня о пощаде, но он также понимал характер Ли Минъяня. Чтобы не ставить Мо Яня в затруднительное положение, охранник немедленно опустился на колени.

«Большое спасибо, госпожа Мо Янь, за спасение моей жизни. Теперь я могу развязать эти три камня». Хотя его рука болела и слабела, а кисть онемела, он не мог больше позволять госпоже Мо Янь страдать. Здесь было так много влиятельных людей, которым было наплевать на его жизнь; только госпожа Мо Янь умоляла его...

«Ты…» Мо Янь взглянула на охранника. Решительный, отчаянный взгляд в его глазах был так похож на её собственный тогда. Какая глупость…

Мо Янь почти ничего не сказал, лишь наблюдал, как стражник снова поднялся и взял лежавший рядом с ним камнерезный нож. Наследный принц и остальные лишь равнодушно покачали головами, наблюдая за этой сценой; такая сентиментальность была недостойна тех, кто находится у власти. Они подумали: «Какая жалость! Те, кто облечен властью, не должны так высоко ценить человеческую жизнь…»

Стражник благодарно взглянул на Мо Яня, затем взял камнерезный нож и без колебаний рубил. На четвёртом куске камня не было обнаружено ни зелёного налёта, ни зелёного налёта на пятом, а к шестому кусоку руки стражника задрожали, но он стиснул зубы.

Мо Янь мягко покачала головой, в ее глазах мелькнула нотка душевной боли. Руки этого охранника, вероятно, никогда больше не смогут заниматься боевыми искусствами. Вздох…

«Принцесса, это последний фрагмент». Охранник посмотрел на Ли Минъянь, ожидая указаний. В предыдущих фрагментах не было зелёного цвета, а если и были, то очень маленькие.

Ли Минъянь не смогла заставить себя сказать «открой». Даже если на камне ничего не было, она должна была его открыть. Услышав это, стражник понял, что больше не может приложить силу, но, стиснув зубы, все же начал рубить камень.

"Бах..." Камень треснул, и из него вырвался зеленый свет.

«Она зеленеет».

"Оно зеленеет, как только его разрезают; это прекрасный кусок нефрита..."

Все удивленно воскликнули, а Ли Минъянь был в отличном настроении. Этот камень был самым большим из всей группы, и после распила он сразу же стал зеленым, что означало, что его ценность, вероятно, выше, чем у камня Мо Яня. Подумав об этом, Ли Минъянь втайне почувствовал гордость.

«Продолжай открывать его для меня», — продолжил Ли Минъянь, глядя на камень, который лишь немного раскололся.

«Принцесса, этот камень позеленел; может, нам не стоит его больше открывать?» — вмешался Мо Янь, останавливая их. В камне был нефрит, но совсем немного. Если он не ошибался, это было практически всё, что они видели. Не стоило портить руки мастера боевых искусств ради бесполезного камня…

«Принцесса Минъянь, этот камень, вероятно, более ценен. Если мы будем резать его поспешно, то можем повредить узор нефрита. Лучше найти мастера по нефриту, который сделает это позже». Мо Цзе знал, что Мо Янь хочет защитить стражника. Хотя он не понимал почему, он все же предложил свою помощь. Его слова завоевали расположение Ли Минъянь.

Обычно Ли Минъянь всегда относилась к Мо Цзе с уважением, но сегодня всё было иначе. Она спорила с Мо Янем не только о нефрите, но и о судьбе того охранника. Ли Минъянь украдкой взглянула на наследного принца и Ли Мобэя, которые, казалось, были не вовлечены в ситуацию, и её опасения утихли. Пока эти двое не поддерживают Мо Яня, ей нечего бояться…

«Кусок нефрита для меня ничего не значит. Я здесь просто повеселиться. Развяжите его для меня», — приказал Ли Минъянь охраннику.

"Да, принцесса..." Стражник беспомощно вздохнул, тяжело поднял руки и резко опустил их вниз. Осколки нефрита раскололись от удара, но кровь неожиданно хлынула по его рукам...

147 Гнев

«Будьте осторожны…» Мо Янь тут же подбежал к охраннику. Его и без того худое тело пошатнулось, и он упал, поддерживая охранника. Мо Цзе мгновенно среагировал и выхватил охранника из рук Мо Яня.

"Кровавый нефрит, это Кровавый нефрит..." - воскликнул кто-то. Все сначала были шокированы тем, что Мо Янь помог охраннику, но, услышав его голос, все посмотрели на нефрит, который Мо Янь выбрал ранее.

Руки охранника все еще кровоточили, и на этот раз кровь продолжала капать на землю, но... вся кровь, вытекшая ранее, пролилась на нефритовый камень, который выбрал Мо Янь, и вскоре вся кровь была запечатана нефритом, словно она изначально вросла в камень.

Этот нефрит поистине странный. Взгляд Мо Янь был прикован к нефриту. На его изумрудно-зеленой поверхности было большое пятно крови, и кровь, заключенная в нем, казалась живой; она почти видела тонкие, струящиеся нити крови…

По мере продолжения потока энергии Мо Янь понял, что нефрит больше не оказывает на него никакого воздействия. Он взглянул на охранника, чьи руки были покрыты кровью и которого поддерживал Мо Цзе. Мо Янь почувствовал к нему не только сочувствие, но и благодарность. Должно быть, его кровь запечатала следы духовной силы в нефрите. Нефрит наполнился кровью и, таким образом, стал кровавым нефритом, неспособным насильно поглощать души.

«Мисс Мо Янь, спасибо. Со мной всё в порядке». Охранник дрожащими руками поднялся, руки безвольно свисали вдоль тела, глаза были безжизненны. Руки были искалечены, и, вероятно, у него не было будущего, но даже несмотря на это, он всё равно поблагодарил Мо Янь. По крайней мере, это заставило его понять, что даже такой ничтожный человек, как он, может получить заботу молодых девушек.

Услышав слова стражника, все переключили внимание с Кровавого Нефрита на самого стражника. Видя, как кровь постоянно течет из рук стражника, они поняли, что он стал калекой. Им стало его жаль, но это было все, что они чувствовали.

Среди них была одна женщина с особенно неприятным выражением лица — это была старушка Мо. По мере того, как менялось выражение лица старушки Мо, менялись и выражения лиц её второго и третьего дядей. Они знали, что старушка Мо разгневана, и объектом её гнева была принцесса Ли Минъянь. Не стоит недооценивать старушку Мо; она была сдержанной, но когда она действительно злилась, даже императрице приходилось проявлять к ней снисхождение…

Как только Мо Янь помог охраннику сесть, и как раз когда все подумали, что дело закрыто, старуха Мо шагнула вперед, встала перед Ли Минъянь и низко поклонилась ей. Этот жест испугал Ли Минъянь, и ее лицо побледнело. Наследный принц и девятый принц тоже выглядели смущенными. Они не могли понять, почему старуха Мо так бурно отреагировала на такую мелочь…

«Принцесса, я всегда относилась к вам с большим уважением, потому что вы принцесса, но вы не можете использовать свой королевский статус, чтобы завладеть особняком моего скромного маркиза. Сегодня у Мо Яня совершеннолетие, но вместо того, чтобы преподнести ему какой-нибудь нелепый подарок, вы устроили кровопролитие на банкете в честь дня рождения Мо Яня. Каковы ваши истинные намерения, принцесса…» Старая госпожа Мо говорила взволнованно, но каждое её слово было обвинительным, демонстрируя полное пренебрежение к принцессе Ли Минъянь.

Дело не в том, что госпожа Мо сегодня такая дерзкая, а в том, что Ли Минъянь зашла слишком далеко. Она ждала свою внучку пятнадцать лет, лелея её как драгоценность. На её юбилейном банкете пролилась кровь. Что это значит?

Старшие часто верят в судьбу. Если на церемонии совершеннолетия прольется кровь, жизнь Мо Янь, скорее всего, будет полна трудностей. Ее внучка уже достаточно настрадалась. Как могли эти члены королевской семьи так поступить? Сначала они использовали имя королевской семьи, чтобы аннулировать помолвку, а теперь? Принцесса, которую вот-вот выдадут замуж, становится жертвой кровопролития на церемонии совершеннолетия Мо Янь.

Она не смогла смириться с этим оскорблением, не вынесла его...

148 человек

«Бабушка, пожалуйста, не волнуйтесь. Минъянь не хотел этого». Услышав это, наследный принц осознал всю серьезность ситуации. Действия Минъяня, казалось, заставили их забыть, что это был банкет по случаю совершеннолетия Моян, очень важное событие для молодой женщины, и кровопролитие на таком банкете было поистине неуместным…

Услышав слова наследного принца, лицо старой госпожи Мо стало еще мрачнее. «Ваше Высочество, принцесса, возможно, и не хотела кровопролития на церемонии совершеннолетия Мо Янь, но что, если бы она этого хотела? Я должна добиться справедливости от императора за то, что произошло сегодня. Хотя наша семья Мо — скромная семья, мы дорожим нашей внучкой больше всего на свете. Мо Янь страдала пятнадцать лет, и семья Мо хотела использовать церемонию совершеннолетия, чтобы помочь ей избежать несчастья, но каков был результат?»

Бабушка Мо была в ярости. В этот момент она совершенно не воспринимала наследного принца всерьез. Ее старый взгляд был достаточно острым, чтобы с первого взгляда увидеть особое отношение Ли Мобэя, северного принца, к Мо Яню. Теперь даже малейшее оскорбление Ли Минъяня не имело бы значения. К тому же, бабушка Мо разыгрывала представление для всех. Она хотела использовать инцидент с Ли Минъянем, чтобы дать всем понять, что Мо Янь — самый уважаемый член семьи Мо, и что семья Мо будет защищать его всеми силами, если с ним что-то случится…

«Ваше Высочество, вы видели, что произошло. Обычно, что бы ни делала принцесса, семья Мо не смеет жаловаться. Но сегодня совершеннолетие Мо Янь. Я ждала этого пятнадцать лет… Если бы её родители были живы, они бы не обрели покоя». Старушка Мо плакала, говоря это, и выглядела крайне печальной. Она упомянула родителей Мо Янь, чтобы все поняли, что Мо Янь не одна.

«Бабушка…» В этот момент наследный принц осознал, что поступил неподобающим образом. В глубине души он по-прежнему считал Мо Янь женщиной, которая пыталась подняться по социальной лестнице, выйдя за него замуж. Но не слишком ли поздно?

«Ваше Высочество, я всегда буду помнить вашу доброту к семье Мо», — тут же перебила наследного принца старая госпожа Мо. Она имела в виду, что это дело не имеет никакого отношения к наследному принцу, и он спрашивал, хочет ли наследный принц вмешаться.

«Минъянь, иди извинись перед Моянь». Видя ситуацию, Ли Мобэй понял, что старуха Мо намеренно пытается опозорить Ли Минъянь, поэтому он решил ей немного помочь. Если это поможет Моянь укрепить свой авторитет, он не возражал, ведь в любом случае Ли Минъянь теряла лицо.

«Брат Мобэй…» Лицо Ли Минъянь побледнело. Когда старуха Мо злилась, она понимала, что дела плохи, но всё ещё цеплялась за надежду, что наследный принц поможет ей ради репутации королевской семьи. Но Ли Мобэй…

Ли Мобэй проигнорировал негодование и мольбы о помощи Ли Минъяня, сказав лишь: «Поторопись и уходи».

Но в этот момент Мо Янь встал, с благодарностью посмотрел на старушку, искренне поблагодарил ее за защиту, а затем холодно обратился к Ли Минъяню.

«Вам не нужно, Ваше Высочество. Я не могу принять извинения Вашего Высочества. Я смиренно прошу Ваше Высочество передать этого человека семье Мо». Эта женщина, Ли Минъянь, сегодня снова и снова вызывала у нее беспокойство. А проблемы с руками этой охранницы напомнили ей о том, как Ли Минъянь заставляла ее играть на цитре, когда у нее были слабые руки.

Размышляя об этом, Мо Янь ещё больше укрепила свою неприязнь к Ли Минъянь. Она лишь холодно наблюдала, как старуха Мо напала на Ли Минъянь, но не видела необходимости в извинениях с её стороны. Какой смысл в неискренних извинениях? Тем более что такие извинения лишь оттолкнут королевскую семью от семьи Мо, превратив правоту семьи Мо в неправоту…

149 раскрыто

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420