Capítulo 295

«Какой смысл это говорить? Результат будет тот же. Ниман не в состоянии спасти Джуэ, и мы не сможем быстро достать упомянутую ею «Траву, питающую душу». Единственный способ спасти Джуэ — другими средствами…»

Сюэ Тяньао говорил почти безжалостно. Если бы не опасения, что Дунфан Нинсинь будет скорбеть, если Цзюэяо умрет из-за этого, Сюэ Тяньао было бы совершенно все равно.

Дунфан Нинсинь посмотрела на Сюэ Тяньао, наблюдая, как он холодно и безжалостно обсуждает жизнь и смерть Цзюэ, и почувствовала облегчение… Этот человек был по своей природе безжалостен, как она могла ожидать от него внезапной заботы? Она слишком многого ожидала.

«Понимаю. В таком случае, пойдём в Город Лекарств». Дунфан Нинсинь был настроен мрачно. Если существует Трава, питающая душу, то должны существовать и похожие травы. Все травы мира находятся в Городе Лекарств, так что давайте отправимся туда, чтобы их найти.

Сюэ Тяньао кивнул; хорошо, что Дунфан Нинсинь так быстро во всем разобрался. Однако сердце Дунфан Нинсинь, наконец успокоившееся, снова начало беспокоиться. А что, если в Городе Медицины не найдутся травы, которые могли бы временно излечить эту технику?

Покачав головой, Дунфан Нинсинь сказала себе, что больше об этом думать не стоит. Она подстегнула лошадь и подъехала к развилке. Дунфан Нинсинь указала на левую тропу, ведущую в город Сифан, и сказала Тан Ло:

«Тан Ло, до Столетней битвы за рейтинг в Центральных равнинах осталось всего пять месяцев. За эти пять месяцев произойдут значительные изменения в различных аспектах. Мы с Сюэ Тяньао вполне способны защитить себя. Тебе следует отправиться в Восточный особняк в городе Сифан и остаться рядом с моим отцом. Во-первых, ты сможешь защитить его, а во-вторых, изготовление тайного оружия — твоя сильная сторона…»

«Да, молодой господин». Тан Ло не стал оспаривать приказ Дунфан Нинсина. Дунфан Нинсинь был прав. Его сильная сторона — изготовление тайного оружия, и он мало чем мог помочь Дунфан Нинсину. Напротив, он помешал бы Дунфан Нинсину и Сюэ Тяньао оставаться наедине. Поэтому Тан Ло ответил без колебаний.

Все трое разделились. Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь отправились верхом на лошадях в сторону Города Лекарств. Без Тан Ло им двоим приходилось быть более бдительными и многое делать самим. К счастью, ни один из них не был избалован и привык полагаться на себя.

Путь от Императорского Звездного Павильона до Города Медицины занял бы не менее десяти дней. Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь путешествовали уже семь дней подряд. Как только Город Медицины показался вдали, Гуй Цанву, одетый в черное, встал посреди дороги, преградив им путь.

"Гуй Цанву?" — Дунфан Нинсинь посмотрела на Гуй Цанву, чье лицо становилось все хуже, а тело слабело, и на ее лице мелькнуло недоумение. Почему он оказался в таком состоянии именно сейчас?

Неотрывный взгляд Гуй Цанву упал на Дунфан Нинсинь, которая мягко улыбнулась: «Моянь, мы снова встретились».

Его голос звучал как голос давно потерянной возлюбленной, полный глубокой тоски, а глаза сияли улыбкой. Говорят, что Гуй Цанву был очень рад видеть Дунфан Нинсинь.

Хотя тот факт, что Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао остались невредимы, означал, что его миссия провалилась, и он за это поплатился, по крайней мере, Дунфан Нинсинь не погиб, и они с ним какое-то время не будут конфликтовать. По крайней мере, в течение следующих пяти месяцев они больше не будут врагами.

"Призрак Цанву, что ты собираешься делать?"

Сюэ Тяньао уже собрал всю свою истинную энергию, в то время как Дунчжу Нинсинь с предельной осторожностью задавал вопросы. Оба они чувствовали себя неловко из-за внезапного появления Гуй Цанву.

Гуй Цанву слегка задел настороженность Дунфан Нинсинь, но боль быстро прошла. «Мо Янь, я знаю, ты хочешь спасти эту нефритовую душу и найти Траву, питающую душу. Я могу тебе помочь».

Сказав это, он пристально посмотрел на Дунфан Нинсинь. В этот момент Гуй Цанву был подобен ребёнку, пытающемуся угодить родителям, объявляя свой первый результат, его глаза были полны ожидания…

Это ожидание было настолько искренним, что не должно было появиться у человека, всего в крови, однако у Гуй Цанву оно не только было, но и было настолько подлинным, что никто не мог отличить его от настоящего.

На мгновение Дунфан Нинсинь даже захотела ответить «да», но, в конце концов, Дунфан Нинсинь была Дунфан Нинсинь. Разум всегда брал верх над эмоциями. Она не была женщиной, переполненной сочувствием; на самом деле, сочувствия у неё было очень мало.

«Призрак Цанву, что ты сейчас замышляешь?»

«Мо Янь, ты меня неправильно понял. Я не хотел строить против тебя козни; я искренне здесь, чтобы помочь тебе. У Ни Мана злые намерения. Если ты действительно попытаешься сорвать Плодородную траву, выращенную Кланом Призраков, ты никогда не вернешься. Плодородная трава Клана Призраков покрыта ядом, вызывающим мгновенную смерть. Только один человек в мире может к ней прикоснуться. Тебе ни в коем случае нельзя туда идти…»

Гуй Цанву поспешно объяснил, что погнался за Дунфан Нинсинь, потому что искренне за неё волновался.

Оказалось, что после провала плана Гуй Цанву в Башне Игл он принял приказ Короля Призраков наказать его из клана Призраков. После вычета его заслуг и недостатков, он получил лишь порку. После порки он отправился исполнять наказание за Ни Ман, но нечаянно выведал у неё информацию о том, что она уговорила Дунфан Нинчжу отправиться в клан Призраков за травой, питающей душу. Он опасался, что Дунфан Нинсинь сбежит из клана Призраков, не зная об опасности, поэтому быстро бросился за ней в погоню.

Если Ниман знал, как он мог не знать? Более того, он также знал, что клан Призраков был не единственным, кто обладал травой, питающей душу; клан Призраков просто пересадил её сам.

«Гуй Цанву, почему я должен тебе верить?» — холодно ответила Дунфан Нинсинь, игнорируя эмоции и искренность в глазах Гуй Цанву.

Хотя в тот момент Дунфан Нинсинь поверила словам Гуй Цанву, она не забыла, что они с ним враги, и что не следует сочувствовать врагу или проявлять к нему мягкосердечие.

Столкнувшись с недоверием Дунфан Нинсинь, боль Гуй Цанву усилилась. Если бы он мог, он хотел бы поступить как Сюэ Тяньао и покинуть клан Призраков, но он не Сюэ Тяньао, и он не мог этого сделать.

Внимательно глядя на Дунфан Нинсинь, Гуй Цанву еще больше помрачнел, но понимал, что сегодня он должен заставить Дунфан Нинсинь поверить ему; он не мог просто стоять в стороне и смотреть, как она умирает.

«Мо Янь, я, Гуй Цанву, клянусь сегодня своей душой, что если хоть одно из слов, произнесенных мной сегодня, окажется ложным, пусть моя душа будет закалена огнем духов на вечность».

Проникновенный голос произнес невероятно тяжелую клятву. Гуй Цанву, не дрогнув, уставился на Дунфан Нинсинь. Увидев это, Дунфан Нинсинь замолчала. Она действительно не понимала, что не так с Гуй Цанву, и ей нужно было напомнить ему об этом.

«Призрак Цанву, мы враги, нам суждено быть противниками».

Услышав слова Дунфан Нинсинь, Гуй Цанву горько усмехнулся, как и Сюэ Тяньао, наблюдавший за Дунфан Нинсинь. Враги были предопределены, Дунфан Нинсинь, и мы тоже. Но я лучше, чем Гуй Цанву; я могу отпустить Снежный клан, я никогда не нёс на себе бремя их ответственности. Гуй Цанву же, похоже, не способен на это…

«Мо Янь, давай пока останемся друзьями? Обещаю, что в это время я никогда не причиню тебе вреда и не буду строить против тебя козни».

Я не мог не причинить тебе боль, Дунфан Нинсинь, ты понимаешь?

Гуй Цанву не произнес последнюю фразу. Произнеся предыдущую, он ждал ответа от Дунфан Нинсинь. У него было пять месяцев свободы. В течение этих пяти месяцев он был просто Гуй Цанву, а не молодым господином клана Призраков.

«Неужели это необходимо?» Дунфан Нинсинь действительно не хотела иметь ничего общего с Гуй Цанву. Она не могла понять его и всегда считала его противоречивой личностью.

Гуй Цанву, левой рукой показав, что не причинит ей вреда, правой поднял кинжал, чтобы ранить человека рядом с ней. Однако этот человек проявил искренность, что озадачило Дунфан Нинсинь.

«Если вы хотите спасти эту нефритовую душу, то это необходимо», — сказал Гуй Цанву с улыбкой, без всякой угрозы, просто констатируя правду.

Сюэ Тяньао оценил Гуй Цанву. Этот человек произвел на Сюэ Тяньао впечатление человека, достойного ему соперника, — ощущение, которое он испытывал только с Чи Янем. Как мог Гуй Цанву, молодой господин клана Призраков и его равный себе, быть таким простым...?

Наступила тишина, когда Дунфан Нинсинь посмотрела на Гуй Цанву. Противоречие в этом человеке заключалось в том, что он мог выражать свои угрозы в форме просьб.

«Призрак Цанву, могу ли я отказаться?»

«Если хочешь спасти эту нефритовую душу, не отказывайся…» Дело не в том, что это невозможно, а в том, что не стоит этого делать. То, что кажется скромной просьбой, на самом деле — угроза. Возможно, сам Гуй Цанву обнаружил в себе противоречие, но только используя этот метод, он может получить временную возможность.

Дунфан Нинсинь колебалась. Конечно, она хотела спасти Цзюэ, но Гуй Цанву был опасным человеком, и она всегда чувствовала, что чем ближе она к нему приблизится, тем больше проблем создаст.

В тот момент, когда Дунфан Нинсинь колебалась, раздался голос Сюэ Тяньао: «Согласись с ним. Во-первых, это может спасти Цзюэ, а во-вторых, всегда лучше, чтобы опасность была рядом, чем скрывалась в тени».

Эти слова были произнесены тайным голосом, слышимым только Дунфан Нинсинь. Дунфан Нинсинь обернулась, чтобы посмотреть на Сюэ Тяньао, опасаясь, что ослышалась. Сюэ Тяньао, однако, твердо кивнул. Лучше иметь опасность прямо под носом, чем позволить ему нанести ей удар в темноте…

«Гуй Цанву, какой срок? На какой срок рассчитан этот „друг“?» Это означает, что Дунфан Нинсинь согласился.

Гуй Цанву, несмотря на пугающе бледное лицо, был красив, и его улыбка сияла, словно лунный свет.

«В течение пяти месяцев, до отборочных туров Центрального штата, мы были друзьями».

Иными словами, до начала рейтингового турнира Центральных равнин у клана Призраков не было никаких планов относительно действий Гуй Цанву...

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420