Capítulo 388

Он не хотел это скрывать, но иногда у него не было выбора, потому что он не мог вынести возможных последствий. Теперь он наконец-то отпустил ситуацию.

Сюэ Тяньао смотрел на Дунфан Нинсинь. Хотя лицо Дунфан Нинсинь было однообразным, как и его собственное, он никогда не уставал смотреть на неё, просто потому что это была Дунфан Нинсинь.

Возможно, это было из-за слишком пристального взгляда Сюэ Тяньао, или, возможно, из-за чрезмерной чувствительности Дунфан Нинсинь, или, возможно, потому что они были единодушны, но когда Сюэ Тяньао посмотрел на Дунфан Нинсинь, та тоже необъяснимо прекратила свои расспросы императора Тяньли и повернулась к Сюэ Тяньао.

Один лишь взгляд назад, улыбка, способная свергнуть целые королевства.

Красота Мо Янь известна всем; титул богини вполне заслужен. Когда Дунфан Нинсинь обернулась, она увидела нескрываемую сосредоточенность и доверие Сюэ Тяньао, и в этот момент Дунфан Нинсинь улыбнулась от всего сердца.

Приехав в Тяньли, она испытывала сильную душевную боль, и все это ложилось дополнительным бременем на ее хрупкие плечи. Но, увидев полное доверие и неприкрытую привязанность Сюэ Тяньао, Дунфан Нинсинь наконец улыбнулась, радуясь тому, что у нее самый замечательный мужчина на свете.

Будь то Дунфан Нинсинь или Мо Янь, какой бы большой опасности она ни подвергалась, Сюэ Тяньао всегда рядом, и этого достаточно.

Они смотрели друг на друга с глубокой привязанностью. В тот момент они не слышали громких криков животных вокруг, не видели ни недоверия и ярости в глазах императора Тяньли, ни негодования в глазах Ли Минъяня. Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао смотрели только друг на друга.

Император Тяньли не мог поверить, что такой человек существует в этом мире. Разве Мо Янь не говорила, что хочет мести? Как она могла спокойно отличать добро от зла, сталкиваясь со своим врагом? Разве не говорилось, что дети должны расплачиваться за долги своих отцов?

Хотя смерть Мо Цзыянь никак не связана с Сюэ Тяньао, разве большинство людей не были бы возмущены? Почему ваша дочь, Мо Цзыянь, не разделяла этих чувств?

Мо Цзиянь, твоя дочь слишком бессердечна или слишком умна и проницательна?

Мо Цзиянь, скажи мне, скажи мне!

Почему ты сильнее меня, и твоя дочь в тысячи раз лучше моей, и всё же Небеса во всём тебе благоволят?

Император Тяньли рухнул в железную клетку. В этот момент он был в полном отчаянии. Мо Янь обнаружил, что Ли Хаотянь инсценировал свою смерть, а его покровителем был Юй Чэн. Его план посеять раздор между Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь также провалился. Остался ли у семьи Ли шанс вернуться?

Мо Цзиянь, я ненавижу тебя, но себя я ненавижу еще больше. Я ненавижу себя за то, что был таким мягкосердечным тогда, за то, что отпустил твою дочь, потому что она была дурой. Если бы я знал, что так случится, я бы никогда не пощадил ни единой травинки твоей семьи Мо.

Император Тяньли ненавидел её, как и Ли Минъянь. Она ненавидела то, что её отец плел против неё интриги, что её любимый старший брат всё ещё жив, и, конечно же, больше всего она ненавидела Мо Яня.

Она потеряла надежду на жизнь и осталась ждать, пока Мо Янь и Сюэ Тяньао не убьют друг друга, но почему в итоге она увидела, как они смотрят друг на друга с глубокой нежностью?

Ли Минъянь не понимала. Разве Мо Янь не должен был сильно переживать из-за смерти её отца? Почему же сейчас он, кажется, игнорирует эту ненависть?

Но у Ли Минъянь не было времени слишком много думать. Даже если ей не удастся заставить Мо Яня и Сюэ Тяньао убить друг друга, она воспользуется возможностью ускользнуть. Главное, чтобы она осталась в живых, тогда у неё будет шанс отомстить.

В этот момент послышались торопливые шаги. Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао уже заметили их, но из-за хаоса в императорском дворце Тяньли, где люди постоянно приходили и уходили, они не обратили на них внимания. Но теперь они поняли, что звук доносится из сада Цичжэнь.

Момент, когда они пристально смотрели друг на друга, их взгляды выражали самые глубокие чувства, прервался, и Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао вернулись к реальности. Однако в этот момент их сердца были ближе, чем когда-либо. Без потрясения от смерти Мо Цзыяня Сюэ Тяньао чувствовал себя намного спокойнее.

«Императрица?»

Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао обернулись и обнаружили, что подбежавшая к ним женщина на самом деле была императрицей Тяньли, той самой женщиной, чьи глаза, когда она впервые их увидела, были темными и непостижимыми.

Императрица? Император Тяньли и Ли Минъянь тоже были поражены, но, увидев прибытие Императрицы, в их глазах загорелся огонек надежды. Неужели Императрица пришла, чтобы спасти их?

Все четверо смотрели на прибывшую императрицу, но императрица не обращала внимания ни на Мо Яня.

Императрица также была заключена в тюрьму Ли Минъянем, но он не издевался над ней. Цвет лица императрицы оставался безупречным, и она была одета в стандартное императрицам облачение. Многослойная одежда придавала императрице достойный и благородный вид даже по прибытии.

«Мо Янь, я наконец-то догнала». Императрица стояла перед Дунфан Нинсинь, широко улыбаясь, и её улыбка была полна искренней любви.

На мгновение Дунфан Нинсинь озадачилась. Она уже встречалась с императрицей раньше, и та не относилась к ней как-то по-особенному. На самом деле, взгляд императрицы, направленный на нее, был несколько обеспокоенным. Почему же на этот раз все так?

Она привычно посмотрела на Сюэ Тяньао, который слегка кивнул, давая понять Дунфан Нинсинь, что намерения императрицы были благими.

Дунфан Нинсинь в некотором смысле медленно понимала любовь; она не понимала её, и её любовь всегда была пассивной. Однако Сюэ Тяньао понимал, что когда императрица улыбалась Дунфан Нинсинь, он знал, что через её взгляд императрица смотрит на другого человека, и этого человека звали Мо Цзыянь.

Императрица питает к Мо Цзыяню особые, даже очень глубокие чувства, поэтому Сюэ Тяньао уверена, что императрица не причинит вреда Мо Яню, потому что она любит Мо Яня и, следовательно, любит его.

«Ваше Величество, вы?» — с большой вежливостью обратился к императрице Дунфан Нинсинь, получив утвердительный кивок Сюэ Тяньао. Император Тяньли также втайне надеялся, что императрица пришла просить о пощаде, ведь в то время у нее были очень хорошие отношения с семьей Мо и Ваньэр.

Императрица выпрямилась, перевела дыхание и вновь обрела свою достойную и грациозную осанку. Однако ее взгляд, устремленный на Дунфан Нинсинь, оставался неизменным, нежным и полным любви. Императрица передала Дунфан Нинсинь шкатулку с парчой, которую держала в руке.

«Мо Янь, я ничем не могу тебе помочь. Это то, чего ты хотел, всё это есть, и я всё для тебя организовал».

Слова императрицы потрясли всех присутствующих, особенно императора Тяньли, лицо которого стало еще мрачнее. Он изо всех сил старался сохранять спокойствие и хотел увидеть, что императрица подарила Дунфан Нинсинь.

Дунфан Нинсинь сначала опасалась, что это может быть ловушка, но, увидев полный надежды взгляд императрицы, молча поверила в это и открыла ловушку.

«Императорская печать и императорский указ?» — Дунфан Нинсинь удивленно посмотрела на императрицу. — Зачем вы мне помогаете?

«Негодяй, негодяй, что ты делаешь?» Император в железной клетке внезапно завыл, вскочив, как дикий зверь, схватившись за железные прутья клетки, его темные глаза были устремлены на императрицу.

Если бы император Тяньли в этот момент сбежал из железной клетки, первым, кого бы он убил, был бы не Мо Янь, а императрица.

Выражение лица императрицы ничуть не изменилось, когда она услышала слова императора Тяньли. Она лишь холодно взглянула на императора в железной клетке своими прекрасными глазами феникса, ненависть в её глазах была очевидна.

Одного взгляда императрица проигнорировала императора. В её глазах человек в железной клетке был врагом, а ребёнок по имени Мо Янь, стоявший перед ней, значил для неё всё.

«Мо Янь, империя Тяньли была завоевана Цзы Янем ценой своей жизни. Тяньли — вечная забота Цзы Яня, поэтому не отказывайся. Возьми их. Только твоя семья Мо имеет право владеть ими».

Тон императрицы был необычайно мягким, словно она смотрела на собственного ребенка с любовью и гордостью. Возможно, в глазах императрицы Мо Янь была ее дочерью.

«Императрица?» — Дунфан Нинсинь держала в руке коробочку с парчой, не веря, что в конце концов ей поможет именно императрица. Что это такое?

Императрица мягко улыбнулась, в её улыбке читались одновременно печаль и облегчение. «Мо Янь, поверь мне, я никогда не причиню тебе вреда, никогда».

Сюэ Тяньао согласно кивнул. «Возьми это. Только с этим Небесный Календарь сможет оставаться стабильным. В противном случае хаос в Небесном Календаре — это не то, чего хочет твой отец».

Дунфан Нинсинь кивнула. Хотя ей и было трудно понять, теперь она уловила добрые намерения императрицы. Она спрятала вложенные ею вещи, повернулась, посмотрела на императора в железной клетке и Ли Минъяня на полу и спросила императрицу: «Что нам с ними делать?»

Что касается императора, Дунфан Нинсинь был полон решимости убить его, но как насчет Ли Минъяня? Дунфан Нинсинь хотел услышать мнение императрицы.

Императрица так легко отдавала ей всё в Тяньли, что ей нужно было что-то сделать, чтобы угодить ей. Конечно, если бы требования императрицы были слишком чрезмерными, она могла бы отказаться, ведь она не позволила бы тигру вернуться в горы.

Вопрос Дунфан Нинсинь ничуть не удивил императрицу, потому что она слишком хорошо знала Мо Цзыяня, а дочь Мо Цзыяня была очень похожа на него.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420