Capítulo 395

«Бедная Хуэй Нян. В то время она была единственной прямой внучкой в семье Великого Наставника, но каждый день ходила за Цзы Янем. Она называла его то «Брат Цзы Янь», то «Брат Цзы Янь». Я знал, что у неё были чувства к Цзы Яню. К сожалению, Цзы Янь был слишком невнимателен в сердечных делах и всегда относился к Хуэй Нян как к младшей сестре. Лишь позже он познакомился с Ваньэр, и Хуэй Нян вышла замуж за представителя дворца».

Вытирая слезы, предок Мо рассказала, насколько мучительным был выбор императрицы. Только женщины, бывшие женами и матерями, могут понять, что это было похоже на то, как если бы им вырвали сердце ножом, и они бы постоянно истекали кровью.

«Бабушка, это отец и мать должны тете Хуэй». Дунфан Нинсинь не могла найти слов утешения. В конце концов, сердечные дела неподвластны человеку. Если бы она могла контролировать себя, она бы не связалась с Сюэ Тяньао. Но у судьбы были другие планы.

Предок Мо лишь вздохнул, взял стоящий рядом чай и сделал глоток, выражение его лица вернулось к нормальному. В конце концов, предок Мо был не обычным предком.

Её жизнь также была полна взлетов и падений. Всего за шестьдесят лет она пережила смерть мужа и сына и в одиночку содержала семью Мо. Поэтому глава семьи Мо быстро подавил свою боль за императрицу и с серьезным выражением лица посмотрел на Сюэ Тяньао и маленького дракончика.

«Вы оба — близкие друзья Мо Яня, а также спасители моей семьи Мо. Вы также считаетесь частью моей семьи Мо, поэтому я ничего не буду от вас скрывать о семье Мо».

«Кхм», — Дунфан Нинсинь слегка кашлянула, услышав это. — Что ты имеешь в виду под «членом семьи Мо»? Она же всё ещё сама собой, понятно?

К сожалению, лёгкий кашель Дунфан Нинсинь был проигнорирован Предком Мо, Сюэ Тяньао и Маленьким Божественным Драконом. Сюэ Тяньао и Маленький Божественный Дракон сдержанно кивнули, выражая своё согласие.

Патриарх Мо знал, что Сюэ Тяньао — тот человек, которому Мо Янь доверил свою жизнь. Что касается маленького дракона, Мо Янь был готов доверить ему безопасность всей семьи Мо и считал его своим братом по клятве. Именно поэтому патриарх Мо решил раскрыть перед ними троими тайное сокровище, оставленное Мо Цзыянем, поскольку Мо Янь определенно не пойдет один.

«Мо Янь, ты знаешь, что Ли Минъянь безжалостен к нашей семье Мо, и всё это ради того, чтобы выманить у меня тайное сокровище семьи Мо. Ли Мобэй отправился к Кровавому морю просто потому, что думал, что там находится тайное сокровище семьи Мо». Говоря о Ли Мобее, глава семьи Мо явно говорил с оттенком гнева.

Дело не в том, что Ли Мобэй был плохим человеком, но когда Мо Янь был ещё жив, Ли Мобэй действительно был очень добр ко всем членам семьи Мо. После известия о смерти Мо Яня Ли Мобэй стал гораздо холоднее относиться к семье Мо. Семья Мо ничего не могла с этим поделать, ведь их единственная связь с Ли Мобэем оборвалась, и, кроме того, семья Мо не была той, которая зависела бы от других в плане выживания.

Мохисты были благодарны Ли Мобею, но он также оттолкнул Мо Яня, и они всё это хорошо помнили. Однако они не могли сказать, что недолюбливали Ли Мобея. Но самой большой ошибкой Ли Мобея было то, что он нацелился на тайное сокровище Мо Цзияня.

Когда Ли Мобэй узнал, что семья Мо отправила большое количество элитных войск к Кровавому морю, он тоже притворился, что направляется туда, утверждая, что ищет сухожилия морского чудовища для Мо Цзе. Но Ли Мобэй прекрасно знал правду.

Если бы Ли Минъянь не захватил семью Мо и не заставил их раскрыть тайное сокровище, оставленное Цзыянь, и если бы они не сказали Ли Мобею, что это сокровище связано с Кровавым морем, как бы Ли Мобею рискнул жизнью, чтобы отправиться к Кровавому морю?

Ли Мобэй давно знал, что только морское чудовище из Кровавого моря может исцелить рану ноги Мо Зе, но он всегда холодно наблюдал за происходящим со стороны.

«Что именно есть у семьи Мо, что оправдывает столь масштабное нападение?» — нахмурился Дунфан Нинсинь. — Клан Призраков, клан Снега или Нефритовый город, должно быть, имеют больше отношения к вмешательству в конфликт между двумя странами, чем к каким-либо другим, более важным интересам.

Услышав слова Дунфан Нинсинь, предок Мо горько усмехнулся: «Никакого тайного сокровища не существует. Это всего лишь друг, с которым я познакомился в тот год, когда был в отъезде. Этот друг оставил мне странную одежду из черно-желтой кожи, неуязвимую для мечей и копий. Эта одежда не была мне подарена, а была доверена мне на хранение. Я человек слова и обещал беречь эту одежду, даже если это будет стоить мне жизни. Просто эта одежда заставила некоторых людей поверить, что это тайное сокровище».

Старая матриарх семьи Мо говорила с тяжелым сердцем. Сколько людей в семье Мо пожертвовали собой ради такого предмета одежды, включая ее самого гордого ребенка?

«Плащ Сюаньхуан? Он называется Божественными Доспехами Тайсю?» Тело маленького дракона задрожало, и он вдруг громко спросил, его тон стал серьезнее и серьезнее, чем когда-либо прежде.

Глава 457. Этот отталкивающий зло меч безграничен!

Глава семьи Мо был озадачен тем, почему маленькая драконица вдруг стала такой серьезной. Если бы она не пообещала Цзыян, что будет беречь эту одежду и не позволит посторонним узнать о ней, она бы давно выбросила ее. В конце концов, было бы неразумно вызывать волнения в семье Мо из-за потрепанной одежды. Но, судя по тону маленькой драконицы, что-то было не так с этой одеждой.

Глава семьи Мо кивнул. «Я слышал от Цзиянь, что это называется Божественные Доспехи Тайсю, но я не знаю подробностей. Этого одеяния нет в семье Мо; я никогда раньше его не видел».

Это семья Мо. Ради обещания они готовы на всё, чтобы защитить предмет одежды, который они даже никогда не видели, не говоря уже о том, чтобы знать его предназначение.

Божественная броня Пустоты? Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао обменялись еще одним многозначительным взглядом. В глазах друг друга они нашли ответ; скорее всего, это был именно этот предмет.

Первый божественный артефакт первобытной эры — Божественные доспехи Тайсю. Это самый выдающийся из Десяти Божественных артефактов и единственный, не обладающий наступательными свойствами.

Увидев выражения лиц Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао, маленький дракон понял, что они в курсе, поэтому прекратил объяснения и заговорил прямо.

«Вы уже должны знать о Божественной Броне Тайсю, главном божественном артефакте первобытного мира. Она неуязвима для мечей и копий, и даже для богов и призраков. Говорят, что она была сделана из кожи неба и земли, прилипшей к топору творения, когда Пангу разделил небо и землю. Божественная Броня Тайсю впитывает сущность неба и земли, солнца и луны. Эта Божественная Броня Тайсю намного прочнее ваших так называемых демонических глаз. Она неуязвима для всех атак».

Наконец они поняли, почему умер Мо Цзиянь. «Обычный человек невиновен, но обладание сокровищем — преступление». Имея такое сокровище в руках, большинство людей устремились бы к нему при малейшем намеке.

Клан Снежного и Клан Призрака не стали предпринимать полномасштабную атаку на семью Мо, предположительно потому, что ещё не знали, чем владеет Мо Цзиянь, а лишь смутно представляли себе, что это редкий предмет. Если бы они знали, что Мо Цзиянь владеет Божественной Броней Тайсю, то семью Мо давно бы выкорчевали и выкопали на глубину десяти метров.

«Что? Самый ценный артефакт дикой местности?» Предок Мо тоже был ошеломлен. Изношенная одежда в руках Цзияна действительно была такой ценной. Почему он сам ее не надел? Разве Цзиян не умер бы таким образом?

«Бабушка, пожалуйста, никому не рассказывай о Божественных Доспехах Тайсю, иначе нашей семье Мо конец». Дунфан Нинсинь быстро повернулась и утешила предка Мо.

Люди со стороны не знают, чем владеет Мо Цзиянь, но всё равно пытаются его убить и безжалостно нападают на семью Мо. Если бы они знали, что тайным сокровищем семьи Мо является Божественная броня Тайсю, они бы сошли с ума, сражаясь за неё.

Это божественные артефакты! Единственными божественными артефактами, которые они видели до сих пор, были Меч, отталкивающий зло, занимающий десятое место в первобытном мире, и две деревянные иглы, созданные Богом Игл. Увидев жадный взгляд Старейшины Игл, посмотревшего на эти две деревянные иглы, они поняли, что божественные артефакты непреодолимы, не говоря уже о смертных, даже боги не могут им противостоять.

А Божественные Доспехи Тайсю — это высший божественный артефакт; сможет ли кто-нибудь ему противостоять?

В конце концов, мохистская школа Тяньли не смогла сдержать Дунфан Нинсинь. Три дня спустя части императорского города Тяньли, которые должны были обрушиться, рухнули, и люди, которые должны были погибнуть, умерли. Началась также реконструкция императорского города Тяньли.

По неоднократным просьбам императрицы мохисты наконец вновь появились на политической арене Тяньли и приняли участие в восстановлении императорского города Тяньли. Это был первый шаг мохистов к тому, чтобы занять центральное место в режиме Тяньли.

По мере того как семья Мо шаг за шагом поднималась по социальной лестнице, Дунфан Нинсинь отправился в долгое путешествие. На этот раз Дунфан Нинсинь действительно поступил так, как желал Мо Цзе, отправившись не к Кровавому морю, а за Божественными доспехами Тайсю, оставленными Мо Цзыянем. В конце концов, Божественные доспехи Тайсю были слишком опасны, и Дунфан Нинсинь не успокоился бы, пока опасность не была бы устранена как можно скорее.

Конечно, главной причиной, побудившей его отправиться за Божественными Доспехами Тайсю, оставленными Мо Цзиянем, была не эта причина, а другая, упомянутая предком Мо: там находился кенотаф в память о Мо Цзияне.

Кенотаф Мо Цзияня воздвигнут на безымянной, пустынной горе в самой южной части Тяньли. Он был построен двенадцатью личными телохранителями Мо Цзияня в память о своем величайшем полководце. Гора получила название Цанцюн от личных телохранителей Мо Цзияня.

Причина, по которой существует только кенотаф, заключается в том, что когда Мо Цзиянь умер, его тело нигде не было найдено. Семья Мо так и не увидела его в последний раз, как и его тело. Тело Мо Цзияня было смешано с желтым песком.

В этот момент Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао, вместе с маленьким божественным драконом, якобы прибыли, чтобы забрать Божественные Доспехи Тайсю, но их главной целью было отдать дань уважения Мо Цзыяню.

«Давайте сначала найдем старейшину Чжэня». Дунфан Нинсинь, покинув императорский город Тяньли, не забыла и об одном другом деле.

Сюэ Тяньао и маленький дракон кивнули без всяких возражений. Божественные артефакты редки и их трудно достать. Две деревянные иглы ни в коем случае не должны были попасть в руки Старейшины Игл, и они также не хотели проявлять снисходительность к Мечу, отталкивающему зло, который был божественным артефактом.

Но как только Дунфан Нинсинь подошла, следуя по запаху, оставленному деревянными иголками, они увидели того, кому там быть не должно.

"Уя?" — с удивлением воскликнули Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао. За пределами города Тяньли, в пустынной местности, старик с иглами, измученный, сражался с двумя деревянными иглами и верховным убийцей Цзюнь Уя.

Дунфан Нинсинь подумала про себя: «Как эти две деревянные иглы могли так долго опутывать старого мастера игл, не падая? Оказывается, он встретил Уяя».

Отвлекаться во время боя — худшее, что можно сделать, но Вуя не из таких. Он услышал шаги издалека и сначала забеспокоился, что это люди помогают старейшине Чжэню, но, услышав голос, понял, что прибыл его спаситель. Он тут же сбросил с себя холодное и высокомерное убийственное выражение лица и, крича, принялся за дело, расправляясь со старейшиной Чжэнем.

«Дунфан Нинсинь, скорее приди и помоги мне! Я видела нечто невероятное! Божественный артефакт! Настоящий божественный артефакт! Скорее приди и помоги мне его завладеть!» Ее голос был полон волнения, но руки продолжали двигаться даже во время разговора, она была полна решимости не позволить старейшине Чжэню льстить ей.

Услышав это, Старый Игла так разозлился, что его чуть не вырвало кровью. Что это за человек? Он хотел забрать всё ценное! Старый Игла забыл, что он ещё и жаден и хочет завладеть деревянными иглами. Иначе, с его способностями, он бы давно от них избавился.

Услышав это, Дунфан Нинсинь тут же почувствовала, как на лбу выступил холодный пот. Как мог этот сопляк Уя так долго забывать об убийствах и грабежах? Разве он не сменил профессию и не перестал быть наемным убийцей? Почему он до сих пор хочет украсть все, что попадается ему на глаза?

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420