Capítulo 648

«Нет, я умоляю вас. Скажите, чем еще мы можем его кормить в течение трех месяцев, помимо материнского молока». Голос Сюэ Тяньао был ледяным и лишенным каких-либо эмоций; это была просьба, но она была равносильна угрозе.

Если через три месяца ребёнок перестанет поглощать внешнюю энергию, придётся ли ему снова поглощать сущность Дунфан Нинсинь? И как Дунфан Нинсинь сможет восстановиться после такой серьёзной травмы?

Сюэ Тяньао закрыл глаза, вспоминая бледный и слабый вид своей матери в юности. Его мать, самая выдающаяся женщина в клане Сюэ, в конечном итоге погибла из-за него.

Из-за своего рождения этот так называемый сын Божий лишился всей жизненной энергии и медленно умирал.

Однако ничего не подозревающий отец свалил всю вину на Тяньцзи, потому что здоровье его матери резко ухудшилось сразу после рождения ребенка. Позже мать умерла, отец отправил Тяньцзи в чужую страну, и таким образом семья распалась.

Но виновником всего этого стал Сюэ Тяньао. Если бы не его мать, отец и Тяньцзи, он мог бы жить долго и счастливо...

Сюэ Тяньао не хотел, чтобы его сын повторил его ошибки, и не хотел, чтобы Дунфан Нинсинь пошла по стопам матери. Либо они оба должны быть здоровы и в безопасности, либо ему придётся пожертвовать ребёнком…

Его сердце болело, но это лишь укрепило решимость Сюэ Тяньао выведать у богов и демонов способ спасти Дунфан Нинсинь и защитить ребёнка.

Он не может и не хочет потерять ни одного из них...

"Ты?" Бог и демон пристально смотрели на Сюэ Тяньао, их убийственное намерение было очевидным.

Сюэ Тяньао стоял непоколебимо, его взгляд был холоден, как снег, явно выражая намерение бросить вызов богам и демонам. Игнорируя их гнев, он продолжил:

«Раз Бог и Повелитель Демонов знают, как спасти Дунфан Нинсинь, зачем ходить с нами по кругу?»

«Я не веду дела себе в убыток; я бизнесмен», — усмехнулся бог-демон. Он принимал в свои ряды только души, чтобы они выполняли его приказы. Зачем ему работать на Сюэ Тяньао, если у него нет души? Он уже понес убытки из-за своего ученика.

«Это просто, я отдам тебе душу Императора Призраков». Сюэ Тяньао был весьма щедр.

«У вас есть право решать?» Боги и демоны усмехнулись. Душа Императора Призраков была довольно хороша, но им, возможно, придётся её обдумать.

«После его прибытия в Чжунчжоу завтра у меня будет право принять решение».

«С тобой?» Боги и демоны явно не поверили этому.

«Дунфан Нинсинь последние три месяца вела себя как нормальный человек?» — неуверенно снова спросил Сюэ Тяньао. Он по-прежнему не чувствовал, что Дунфан Нинсинь беременна, и это предчувствие было ужасным.

"да."

«Раз уж так, то когда завтра явится Император Призраков, мы сможем попросить его отдать вам свою душу». Сюэ Тяньао не был полностью уверен, но был готов рискнуть.

«Надеюсь, у вас хватит сил. Завтра в полдень Император-Призрак вернется на вершину Чжунчжоу. Когда он будет готов отдать мне свою душу, я расскажу вам, как Дунфан Нинсинь пережил эксплуатацию Сына Божьего три месяца спустя».

После долгого взгляда, брошенного на Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь, бог-демон обернулся, его красные одежды развевались, словно лотос из адского пламени. Он шаг за шагом повел толпу вперед, его фигура была одинокой и унылой, и вскоре он исчез из их поля зрения…

Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао стояли неподвижно, их взгляды были полны решимости. Каким бы сильным ни был Император Призраков, они сделают это друг для друга...

"Он ушёл?" — Вуя широко раскрыл глаза. Как он мог уйти так внезапно?

«Он всего лишь призрак; его время вышло». Гуй Цанву сохранял спокойствие, поскольку хорошо знал о табу темного мира.

Молодой господин Су не беспокоился об исчезновении и появлении богов и демонов. Придя в себя, он снова спросил Дунфан Нинсинь:

«Нинсинь, ты действительно беременна?»

Дунфан Нинсинь горько усмехнулся: «Не знаю. Если боги и демоны нас не обманули, значит, это…»

Нет на свете более бесполезной матери, чем она...

«Дунфан Нинсинь, это не твоя вина». Сюэ Тяньао крепко сжал руки Дунфан Нинсинь, его взгляд был враждебно устремлен на ее живот.

Этот непослушный ребёнок...

Он просто хотел обычного ребёнка, как его старший брат Лин Тянь; ему было совершенно всё равно, будет ли он дитя богов...

Сколько седых волос ему придётся отрастить ради этого ребёнка...

Но поскольку это его ребенок, он сделает все возможное, чтобы защитить его и обеспечить ему отсутствие забот с момента рождения...

Глава 640: Последнее желание старой госпожи и вещи Юй Ваньэр!

Вернувшись в лагерь Тяньмо, все наконец-то почувствовали реальность. Глубоко потрясенные, они замолчали, войдя в палатку, и уставились на живот Дунфан Нинсинь, словно на редкое животное. Даже обычно холодный и отстраненный Гуй Цанву не был исключением. Если бы не ледяное и пугающее лицо Сюэ Тяньао, они бы даже потянулись, чтобы прикоснуться к нему. Дунфан Нинсинь беременна...

Конечно, они коллективно игнорировали отца ребенка. В глазах Гунцзы Су и остальных ребенок принадлежал Дунфан Нинсинь, и они будут хорошо о нем заботиться. Даже если воспитание ребенка окажется трудным, они сделают все возможное, чтобы помочь Дунфан Нинсинь родить его, при условии, что это не навредит ее собственному здоровью.

В этом вопросе они разделяли мнение Сюэ Тяньао: если бы ценой за рождение ребенка Дунфан Нинсинь была ее жизнь, они бы тоже встали на сторону Сюэ Тяньао...

Смешанные чувства радости и беспокойства переполняли всех, кто смотрел на беременный живот Дунфан Нинсинь, не зная, поздравить её или успокоить...

«Что случилось?» Мо Зе, войдя, сразу заметил странную атмосферу. Неужели Мо Янь всё ещё винит себя в смерти старушки?

Инцидент с пожилой женщиной был случайностью; никто не ожидал, что всё обернется именно так...

«Нин… Мо Янь беременна». У Я посмотрела на Сюэ Тянь Ао, вошедшего с холодным лицом, словно старый монах в медитации, а затем на ошеломленного Дунфан Нин Синя, и поняла, что они оба не собираются отвечать.

Видя, как быстро они оправились от шока после рождения ребенка, я подумала, что они спокойны и безразличны, но оказалось, что они просто притворялись...

«Что? Мо Янь беременна? Это чудесно, чудесно…» — воскликнул Мо Зе от удивления, и прежняя грусть исчезла, когда он это услышал.

Наконец-то появился повод для радости, повод для празднования для всех в Тяньмо, возможность смягчить горе, вызванное смертью старушки, возможность позволить ей умереть спокойно...

«Жаль, что старушка не может этого увидеть». Слезы навернулись на глаза Дунфан Нинсинь; радость от рождения ребенка быстро омрачилась смертью старушки. Какой смысл убивать Короля Призраков? Старушку все еще нельзя воскресить, а этот ребенок уже столько страдал еще до рождения…

Глядя на свой плоский живот, Дунфан Нинсинь очень хотела узнать, кто не хотел рождения её ребёнка, заставляя её быть начеку и не причинять вреда малышу, пока он ещё находится в её утробе, не подозревая о его существовании. Она была даже менее способна, чем Цинлуань и Хуофэн, которые всё знали и даже заключили с ребёнком договор, но она была слишком глупа, чтобы додуматься до такого...

Размышляя об этом, Дунфан Нинсинь невольно почувствовала себя виноватой и сказала своему ребёнку: «Это не твоя вина, что ты мне не сказал. Твоя осторожность не была неправильной. Просто я, как твоя мать, настолько некомпетентна и неспособна защитить тебя…»

Крошечное оплодотворенное яйцо в его объятиях, казалось, чувствовало подавленное настроение Дунфан Нинсинь. Он отчаянно поглощал истинную энергию, чтобы стать сильнее, поскольку культивирование в утробе матери было вдвое эффективнее. Но в этот момент он оставался неподвижным в животе Дунфан Нинсинь.

Он сделал это не специально; это был инстинкт. Инстинкт сына Божьего сделал его таким. Он родился, зная, как защитить себя лучше, чем обычные люди. Он родился лишь для того, чтобы стать сильнее...

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420