Capítulo 854

Цзюнь Улян ничего не сказал, но пристально посмотрел на Маленького Локка, ясно давая понять, что не примет отказа...

Глава 765. Цена вмешательства хозяина.

Столкнувшись с твердой позицией Цзюнь Уляна, Маленький Локк пошел на компромисс, яростно сверкнув глазами на Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь, но беспомощно произнес:

«Принц Улян, дело не в том, что Маленький Локк намеренно пытается вас разозлить, но мой отец редко предпринимает какие-либо действия. За исключением изготовления оружия для нескольких специально назначенных лиц, он обычно не делает оружие ни для кого другого».

Если это то, чего вы, принц Улян, хотите сами, мой отец обязательно вам поможет. Но этим двоим он точно не поможет. Недавно он устроился на работу к королеве эльфов и сейчас помогает ей ковать оружие.

«Однако, ради тебя, я могу познакомить их со своим отцом, но не могу гарантировать результат». Маленький Локк с явным недовольством посмотрел на Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао, хотя и считал их очень красивыми, прекраснее цветов, стоящих рядом…

Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао никак не отреагировали, но размышляли про себя: не сделает ли Цзюнь Улян что-нибудь, в чём он не уверен?

Однако Цзюнь Уляну было достаточно привести их к расе гномов. Остальное зависело от них самих. Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао воспользуются их помощью, но не будут полностью полагаться на других. Они не были паразитами.

Очевидно, Цзюнь Улян был вполне уверен в себе и не собирался оказывать давление на Маленького Локка. Он спокойно сказал: «Маленький Локк, не волнуйся, я не буду создавать трудностей для Мастера Локка. Привезенные ими материалы обязательно произведут на Мастера Локка впечатление. Пусть Мастер Локк посмотрит, прежде чем принимать решение».

Это Цзюнь Улян, обладающий идеальным балансом сил; он в совершенстве овладел искусством уравновешивания власти, будучи императором.

Сюэ Тяньао наблюдал за разговором Цзюнь Уляна с молодым вождем клана гномов и не мог не восхищаться им. Как и следовало ожидать от ребенка, выросшего в условиях борьбы королевской семьи, даже имея хорошие отношения с кланом гномов, он все же был осторожен в своих высказываниях.

Вначале будьте тверды и бескомпромиссны, а когда у другой стороны не останется выбора, кроме как согласиться, сделайте шаг назад и проявите уважение к ней. Это не только заставит другую сторону принять предложение добровольно, но и вызовет у нее благодарность.

Увидев счастливое выражение лица Сяо Ло, стало ясно, что напористое и грубое поведение Цзюнь Уляна не оскорбило гномов, а, наоборот, польстило им, словно Цзюнь Улян уступил из уважения к гному-мастеру Локку...

Как гласит военное искусство, лучшая стратегия — завоевать сердца и умы. Принц Улян не полагался исключительно на удачу; он сочетал свою удачу с интеллектом.

«Я рад это слышать, принц Улян. Вы знаете, что у моего отца такой же вспыльчивый характер, как и его навыки изготовления оружия, особенно оружия Королевы эльфов. Я не знаю, откуда Королева эльфов взяла кусок метеорита со звездного неба и захотела, чтобы мой отец выковал из него скипетр».

«Мой отец был так рад увидеть этот метеорит, что даже не стал есть. К сожалению, он тверже алмаза, и какой бы метод мы ни использовали, мы не можем его расплавить, поэтому его невозможно выковать. Если вы, принц Улян, сможете помочь моему отцу решить эту проблему, он обязательно поможет им снова ковать оружие», — сказал Маленький Локк, идя, словно небрежно, но ненавязчиво напоминая Цзюнь Уляну, с чего начать, и, конечно же, напоминая Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао…

Слова маленького Локка содержали два смысла. Во-первых, если мастер Локк не выковал для них оружие, то это не вина принца Уляна. Принц Улян сделал все, что мог; дело было в странном характере мастера Локка.

Во-вторых, если мастер Локк кует для них оружие, они должны быть в долгу перед принцем Уляном. Без принца Уляна мастер Локк не вмешался бы...

Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао покачали головами. Этот маленький Локк действительно думал о благе Цзюнь Уляна, не только давая ему советы, но и тонко предупреждая его.

А что насчет метеоритов из космоса?

Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао переплели пальцы, на губах обоих играла легкая улыбка. Возможно, им больше не нужно было быть такими обязанными Цзюнь Уляну...

Если бы Цзюнь Улян узнал об этом, он, вероятно, пришел бы в ярость.

Цзюнь Улян привёл их к племени гномов, намереваясь оказать им услугу, но вмешательство Цин Си превратило их в разменную монету, и благое дело знакомства было сорвано...

Прибыв к племени гномов, они услышали от Маленького Локка, как великодушно просить Мастера Локка выковать оружие. Они и не подозревали, что Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао, вероятно, не примут такой просьбы, поскольку решили, что справятся сами…

Прибыв в резиденцию мастера Локка, Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао молча сели на стулья, которые были на три десятых ниже обычных. Характерная черта гномов...

Преднамеренно или нет, но помимо главного места в зале оставалось всего четыре свободных места. Цзюнь Улян, естественно, сел на первое место слева, а Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао — на два места справа. Последнее место досталось Лин Синьюаню и Цин Сие...

Ещё более очевидным было то, что гномы вели Лин Синьюаня к оставшемуся месту, оставив Цин Сие стоять там в неловком одиночестве...

Дунфан Нинсинь ничего не видела, но смутно чувствовала, что что-то не так. Сюэ Тяньао прошептал ей на ухо и одновременно мысленно вздохнул: «Для Цин Си это не должно быть плохой приметой…»

Услышав это, Дунфан Нинсинь на мгновение задумалась, затем встала и подошла сзади к Сюэ Тяньао. Используя метод духовного общения, она сказала Цин Сие: «Молодой господин Цин, пожалуйста, сядьте сюда».

Место, которое уступила Дунфан Нинсинь, было первым справа. Хотя оно и не было таким престижным, как место Цзюнь Уляна, оно уже было довольно хорошим для человека, у которого даже не было места в парламенте.

Цин Си посмотрел в сторону источника звука, сначала поблагодарив Дунфан Нинсинь за помощь в выходе из затруднительного положения, но затем озадачился.

Почему Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао помогли ему?

Разве этот маленький Локк только что не сказал, что только Цзюнь Улян способен убедить мастера Локка выковать оружие для Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао? В этот момент им следовало бы наступить на него и заискивать перед Цзюнь Уляном...

Сюэ Тяньао заметил замешательство в глазах Цин Сие, но промолчал. Дунфан Нинсинь, не замечая этого, тихо стояла позади Сюэ Тяньао, сохраняя спокойствие и невозмутимость, без малейшего признака беспокойства.

Будь то Центральные равнины, Первозданный мир или другой мир, к мужчинам относятся с уважением. Нет ничего плохого в том, что она стоит там; это лучше, чем если бы там стояла ещё и Цинси.

Учитывая гордый характер Цин Сие, как он мог стоять, как стражник, в то время как Цзюнь Улян сидел, а он стоял? Это было бы слишком унизительно. Чтобы предотвратить беспорядки, которые Цин Сие мог устроить среди гномов, было неизбежно, что Дунфан Нинсинь уйдет в отставку.

Не увидев ответа, Цин на мгновение замешкалась, прежде чем сесть. Проходя мимо Сюэ Тяньао, она слегка кивнула ему в знак благодарности...

В то же время он втайне думал, что общение с этими двумя, похоже, уменьшает количество неудач, и последствия не так уж и серьезны...

Цзюнь Улян прекрасно осознавал происходящее перед ним, но даже не приподнял век, неторопливо потягивая чай, приготовленный гномом.

Гномы знали, что Цзюнь Улян любит всё самое лучшее, поэтому этот чай тоже был высочайшего качества, заваренный с использованием священной родниковой воды, предназначенной для Королевы эльфов. Вкус был восхитительным…

Что касается рассадки? Цзюнь Уляна это совершенно не волновало.

Расстановку на этом месте устроили гномы, и Цзюнь Улян об этом не знал. Он не был настолько мелочен, чтобы позволить Цин Си опозориться из-за такого дела…

Вскоре после того, как четверо сели, они услышали шаги. Затем вошел мужчина средних лет, очень похожий на Сяо Ло. Его глаза были налиты кровью, волосы растрепаны и длинные, от него исходил слабый металлический запах. Одежда была немного сухой и пахла горелым, так что он, должно быть, только что вышел из цеха по обработке оружия.

Маленький Локк следовал за ним. Увидев сидящего там Цин Сие, он несколько раз проворчал, в то время как его отец, мастер Локк, совершенно игнорировал присутствие Цин Сие...

«Принц Улян». Статус мастера Локка в этом ином мире необычайно высок. Хотя гномы зависят от эльфов в вопросах выживания, эльфы не смеют указывать пальцем на гномов. В конце концов, никто в этом ином мире не забывает о навыках гномов в оружейном деле. Первое, что он сделал, войдя, — это окликнул Цзюнь Уляна, что показывает, насколько высоко он ценит Цзюнь Уляна.

Цзюнь Улян не стал сдерживаться. Он тут же встал со стула и с улыбкой сказал: «Мастер Локк, давно не виделись. Вы по-прежнему полны сил».

Благодаря своим физическим особенностям, гномы питают особую привязанность к слову «сильный». И мужчины, и женщины исключительно выносливы и любят, когда их за это хвалят. Хотя они могут быть ниже ростом, чем другие, они отказываются признавать себя ниже любой другой расы в Пяти Королевствах по физической силе…

"Ха-ха-ха, принц Улян, вам как всегда везёт! Какие сокровища вы привезли для нас, гномов, на этот раз, Ваше Высочество?" Глаза мастера Локка загорелись, когда он упомянул сокровища.

Цзюнь Улян, прозванный Принцем-Собирателем Сокровищ, всегда владел какими-то странными и необычными приспособлениями. Среди них больше всего мастеру Локку нравились редкие металлы, используемые для обработки оружия.

Цзюнь Улян всегда умудряется найти материалы, которые так необходимы гномам.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420