Камень квадратный, около 100 футов в длину и ширину, и покрыт множеством голов волков и быков, каждая из которых обращена в разные стороны: вниз, влево и вправо.
Судя по этому рисунку, головы волка и быка следует располагать в направлении, указанном на рисунке.
«Это просто ужасно. Мало того, что им нужно убить тысячу волков и быков за час, так ещё и расположить их в соответствии с узором на этом камне. Только такой отвратительный человек, как Хунъянь, мог придумать такую идею — расставлять трупы по правилам».
Дунфан Нин выругалась себе под нос, почувствовав, как по спине пробежал холодок при мысли о том, как им придется обращаться с трупами...
После беглого взгляда Дунфан Нинсинь пересчитала и обнаружила, что на этом этаже помещается только сто волчьих голов.
Вам нужны все головы?
Глядя на лежащих внизу волков и коров, Дунфан Нинсинь подумал, что если всех их поместить на второй ярус, то часа не хватит. А можно ли поместить остальных животных на второй ярус?
Дунфан Нин задумался.
Если бы это было возможно, им вообще не пришлось бы истреблять всех волков и скот.
За исключением первого слоя, к этим камням нет никаких других требований; достаточно, чтобы они имели достаточный вес...
Думай — делай. Стоя наверху, Дунфан Нинсинь ясно видела, что Цзюнь Улян и Цин, похоже, не очень эффективно справляются с волком и быком. Вместо этого было бы лучше позволить им сначала отрубить головы волку и быку.
«Цзюнь Улян, Цин Сие, один из вас обеспечьте прикрытие, а другой отрубите головы волкам и быкам. Мне нужно сто голов». Дунфан Нинсинь вложила свой ветряной меч в ножны, встала на скалу и указала на свирепых и ужасающих волков и быков внизу.
Находясь на возвышенности и имея лучший обзор, Дунфан Нинсинь могла наблюдать за ожесточенным сражением внизу.
Такой вид борьбы, основанный исключительно на силе, — не её конёк. В такой ситуации она ничего не сможет сделать, кроме как усугубить ситуацию, поэтому ей лучше действовать с других сторон.
"хороший……"
Не говоря ни слова, Цзюнь Улян и Цин Си немедленно принялись действовать: один отрубил голову, а другой позаботился об их безопасности...
"Отвратительно..." Цин Си быстро отрубил голову мертвой волчице, с отвращением взглянул на нее и бросил Дунфан Нинсинь.
Сверху капала кровь, большая её часть попала на голову Цин Сие. А что насчёт Цзюнь Уляна?
Хотя божественные одеяния здесь не могли использоваться, они всё равно выглядели чистыми и опрятными. Кровь, брызгающая из волков и быков, намеренно или ненамеренно, всегда, казалось, обтекала Цзюнь Уляна.
Эта ситуация была невыносима, но, кроме как стиснув зубы, он, казалось, ничего не мог сделать, кроме как послушно отрубить голову волку-быку. Одним ударом голова покатилась по земле. Он схватил волка-быка за рога, закрыл глаза и подбросил его вверх...
Цин Си тоже нашла быка с волчьей головой ужасающим. А что насчет Дунфан Нинсинь?
Было совершенно отвратительно видеть хрупкую женщину, держащую в руках такую окровавленную вещь, но Дунфан Нинсинь могла только терпеть.
Потому что от этого зависит их выживание.
Цин Си подбрасывал вверх головы волков и быков, а Дунфан Нинсинь выкладывал их одну за другой в соответствии с узором на камне. Они оба были довольно ловкими, и меньше чем за время, необходимое для сгорания благовонной палочки, выложили сто голов волков и быков.
«Довольно. А теперь сбросьте на меня туши волков и быков», — продолжила Дунфан Нинсинь. Вскоре после этого Дунфан Нинсинь выглядела так, словно её вытащили из моря крови. Она была вся в крови и поту, выглядела совершенно растрёпанной...
«Какой же он тяжёлый!» — вскрикнула Цин Си от боли. Труп весит больше двухсот фунтов! Раньше она могла поднять его одним пальцем, а теперь…
Цин Си также поднял обезглавленную тушу волка-быка обеими руками, раскачивая ее взад и вперед...
«Раз, два, три... Вперёд!»
Чтобы забросить труп туда, потребовалось немало усилий.
«Слишком медленно, нет, быстрее», — сказала Дунфан Нинсинь, таща труп.
Дунфан Нинсинь почувствовала, что подбросить труп туда будет эффективно...
"Хорошо, быстрее..." Цин Си стиснул зубы. Он не мог позволить женщине превзойти его.
Спустя еще пятнадцать минут Дунфан Нинсинь уложил пять полных слоев камней, и стало ясно, что камни проседают.
«Отлично, нам совсем не нужны головы волков и быков», — вздохнула с облегчением Дунфан Нинсинь. Таким образом, им не придётся убивать всех 1001 волка и быка.
Глядя на разбросанные под землей трупы, Дунфан Нинсинь приблизительно рассчитал, что у них должно быть достаточно туш волков и быков. Увидев кровожадных Сюэ Тяньао и Уя, Дунфан Нинсинь понял, что они не могут продолжать...
Впереди еще долгий путь...
916 Сюэ Тяньао, это мой первый раз...
Дунфан Нинсинь прекратила то, что делала на земле, и сказала тем, кто был внизу:
«Сюэ Тяньао, Уя, можете немного сбавить темп. Нам больше не нужно убивать волков и быков. Нам и так хватает. Для первого слоя камней нужны только головы волков и быков. Остальное — просто добавьте туши волков и быков. Для нижнего слоя нам тоже хватит. Вы двое, отдохните. Кто-нибудь из вас поднимитесь и помогите мне!»
«Хорошо». Сюэ Тяньао жестом указал Уе, пнув лежащие на земле туши волка и быка, разбросав их во все стороны. Вскоре туши образовали небольшую гору. Сюэ Тяньао ступил на эту гору трупов и забрался на неё…
Вуя и Цзюнь Улян медленно собрались вместе. В этот момент их внимание было сосредоточено не на убийстве. Они замедлили темп не из-за усталости, а чтобы воспользоваться возможностью и набраться сил…
Один удар мечом не был бы смертельным; вместо этого он медленно истощил бы врага. Если бы волки и быки вокруг него не погибли, те, что позади, не смогли бы прорваться...
С присоединением Сюэ Тяньао, Дунфан Нинсинь и Цин Сие двигались еще быстрее, складывая трупы слой за слоем. За пятнадцать минут до конца десятислойная груда трупов была завершена...
Словно по щелчку выключателя, камни, усыпанные трупами, медленно опустились, и Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао, стоявшие на них, тоже упали...
«Вставайте». Когда они оказались примерно в полуметре от земли, Дунфан Нинсинь взмахнула ивовой облачной лозой, заставив Ую и двух других подняться на груду трупов. На тот момент ивовая облачная лоза выполняла только одну функцию.
Осталось в живых еще около четырех-пяти сотен волков и коров. Увидев это, они поспешно собрались в кучу, готовясь броситься в атаку на гору трупов, но было уже слишком поздно...
Раздался громкий "бум".
Как только Вуя и двое его спутников встали на груду трупов, внезапно посыпались камни.
Раздался звук "шлёп...", снизу послышался звук раздавленного трупа, и в следующую секунду лестница вела со второго этажа на первый.
"Ходить."