Capítulo 1123

"Такой сильный..."

Все трое, Вуя и его спутники, ясно чувствовали, как дрожат окружающие их снежинки, и страх исходил из самых их душ.

Похоже, Сюэ Тяньао контролирует весь лёд и снег в мире. При желании он мог бы уничтожить всё это одним взмахом руки...

«Нет, дело не в том, что я сильный. На самом деле, моя истинная энергия связана со льдом и снегом. Истинная энергия, которую я культивирую, по своей сути именно такая», — спокойно объяснил Сюэ Тяньао, без тени гордости на лице.

В этот момент перед ними бросились воины-нежить. Если бы не исходящая от них аура смерти, они ничем бы не отличались от обычных людей.

Оказавшись в знакомом месте, они смогли циркулировать свою привычную истинную энергию, и воины-нежить не представляли угрозы для Дунфан Нинсинь и её группы.

Воины-нежить не так уж и страшны; по-настоящему ужасающими в них являются их некромантическая аура. Только будьте осторожны, чтобы не завладеть этой аурой.

Как раз в тот момент, когда они собирались нанести удар, Сюэ Тяньао обрушил на них еще один поток настоящей энергии...

Внезапно перед ними из ниоткуда появилась огромная ледяная стена.

Они не знали, насколько толстой была ледяная стена; всё, что они знали, это то, что сквозь неё постоянно пробивались воины-нежить, одна группа падала, чтобы тут же столкнуться с другой волной...

«Посмотрите на их одежду, какая разношерстность. Спереди – настоящие боевые доспехи, а сзади – полный беспорядок, всякая всячина», – сказал Вуя, указывая на груды воинов-нежити, скопившихся за ледяной стеной, и в его глазах мелькнуло замешательство.

«Откуда взялись эти воины-нежить?»

«Должно быть, это с древнего поля битвы. Посмотрите на их одежду, она очень старая».

«Что они здесь делают, на древнем поле битвы?»

Вуя, Цзюнь Улян и Цин Сие, которым больше нечем было заняться, стояли перед ледяной стеной, глядя на стоявших прямо перед ними воинов-нежить, которые не могли им навредить, и обсуждали что-то довольно скучное.

В этот момент Сюэ Тяньао пытался связаться с Верховным Злым Богом.

Представитель организации «Красная Скала» сказал три дня? Хм, они в это не верят.

Они разрушили парящую пагоду Святого Красной Скалы. Наверное, сейчас этот парень живёт жизнью хуже смерти. У него нет времени заботиться о своём контракте с Верховным Злым Богом.

Как и ожидалось, Сюэ Тяньао установил контакт с Верховным Злым Богом. На этот раз Сюэ Тяньао проигнорировал личность Верховного Злого Бога и в полной мере продемонстрировал свой авторитет как его господина.

«Злой Владыка!» С высокомерным и властным видом Сюэ Тяньао оставался неизменным, даже когда ему противостоял один из Верховных Владык Пяти Царств.

"Сюэ Тяньао? Ты ещё жив?" Насмешливый тон Верховного Бога Зла эхом отдавался в его сознании, казалось, безразличный и равнодушный. Сюэ Тяньао мог представить себе шок на лице Верховного Бога Зла.

Вероятно, в этом мире очень мало людей, способных пережить встречу со Святыми Посланниками Небесных Правил...

«Что? Ты недоволен тем, что твой хозяин жив, мой заключенный договор?» — саркастически заметил Сюэ Тяньао.

«Сюэ Тяньао, ты навлекаешь на себя смерть». Верховный Бог Зла был в истинном гневе.

«Можете попробовать выяснить, кто умрет первым», — совершенно безразлично сказал Сюэ Тяньао.

«Сюэ Тяньао, ты не посмеешь меня убить!» — насмешливо произнес Верховный Злой Бог. Ограниченный правилами небес, убить можно не кого угодно в этом мире. Пока он не причинит массовых страданий, как Бог Подземного мира, даже правила неба и земли не смогут его осудить.

Хотя человек, подобный ему, не может выйти за рамки правил, в рамках этих правил он может делать все, что ему заблагорассудится, без каких-либо ограничений.

«Ха-ха-ха…» — высокомерно рассмеялся Сюэ Тяньао: «Злой Владыка, ты слишком наивен или недооцениваешь меня? Я, Сюэ Тяньао, осмелился нарушить законы неба и земли, чтобы заключить с тобой договор, так почему же меня должны волновать законы неба и земли? Разве я не посмею убить тебя? Злой Владыка, ты думаешь, я боюсь законов неба и земли?»

На самом деле, Сюэ Тяньао убил Верховного Злого Бога не из-за законов неба и земли, а потому что Верховный Злой Бог был очень полезен.

Честно говоря, Злой Лорд — определённо лучший приспешник. Под влиянием контракта Сюэ Тяньао не станет легко расставаться с таким полезным человеком.

Вы должны понимать, что даже законы неба и земли не могут заставить Владыку Зла жить по своей воле, но Сюэ Тяньао может.

Злой Владыка долго молчал, а затем, внезапно, словно что-то придумав, произнес усталым голосом: «Я действительно недооценил тебя. Нелегко выжить после встречи с этим презренным и бесстыдным человеком, Хунъянем».

«Хорошо, Владыка Зла, я больше не хочу с тобой разговаривать. Выходи…» — великодушно сказал Сюэ Тяньао, и как только он закончил говорить, из ниоткуда появилась фигура Верховного Бога Зла.

Дело было не в том, что Верховный Злой Бог хотел этого, а в том, что так было предписано контрактом. По призыву хозяина, независимо от того, где находилось заключенное по контракту чудовище и чем оно занималось, оно должно было появиться немедленно.

"Сюэ Тяньао!" Лицо Верховного Бога Зла помрачнело, и его безжалостный взгляд холодно скользнул по Дунфан Фан Нинсинь и Сюэ Тяньао, стоявшим на снегу. Его взгляд был еще холоднее, чем сам снежный пейзаж.

Сюэ Тяньао полностью проигнорировал гнев Верховного Бога Зла, указав на группы воинов-нежити за ледяной стеной и спросив: «Кто они и зачем они здесь?»

«Воин-нежить, неужели ты его не узнаешь?» — презрительно произнес Верховный Бог зла.

Ему это ужасно не нравилось... Он явно не хотел приходить, явно не хотел отвечать, но под влиянием контракта он не мог отказать своему хозяину.

Черт возьми, как же я раньше не понимал, насколько неразумен этот контракт?

Ранее Сюэ Тяньао уважал Верховного Бога Зла, но мысль о том, что кто-то такого же статуса стал его контрактным зверем, неизбежно расстраивала его. Он никогда не думал использовать власть своего учителя. Однако после инцидента с Посланником Красной Скалы Сюэ Тяньао понял...

Пока его сила не превзойдёт силу Верховного Злого Бога, уважение к нему совершенно бессмысленно, и Верховный Злой Бог не будет воспринимать его всерьёз.

Более того, в рамках договора между господином и слугой он обладает абсолютной властью. Ему совершенно не нужно беспокоиться о желаниях Злого Бога; он может просто обращаться со Злым Богом как с заключенным договором. Примет ли это Злой Бог или нет — это не касается Сюэ Тяньао...

«Я спрашиваю, когда эти воины-нежить покинули этот мир?» Холодный и высокомерный голос Сюэ Тяньао был совершенно другим, чем прежде, и заставил Верховного Бога Зла на мгновение усомниться, действительно ли перед ним Сюэ Тяньао.

Однако, увидев озорной взгляд Дунфан Нинсинь, Верховный Злой Бог отозвал свой вопрос.

Эта коварная парочка — полнейшее презрение.

«Никто больше не умеет извлекать пользу из древних полей сражений. Не спрашивайте меня, я тоже не умею. Если бы я умел изготавливать воинов-нежить, я бы давно убил этого старика, Владыку Небес и Земли», — раздраженно произнес Верховный Злой Бог.

Человек может сгибаться и растягиваться!

Контракт, контракт, я это потерплю!

Ага, конечно!

«Зачем они здесь?» — снова спросил Сюэ Тяньао. Он знал, что знает Верховный Бог Зла, но отказался отвечать, поэтому терпеливо спросил.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420