Capítulo 1769

Одной фразой Шэньмо удалось вывести из себя отца и сына семьи Сюэ. Один из них был любящим отцом своей дочери, а другой — любящим отцом своей сестры. Они не могли терпеть, когда кто-либо говорил что-либо плохое об их дочери (или сестре).

Бог и демон хорошо знали характеры этих двоих. Несмотря на свою беспомощность, они всё же заговорили и объяснили: «Сюэ Тяньао, дело не в том, что Цзыхуа плохая, но… в моих глазах вы все младшие, а Цзыхуа ещё младше. Вам не кажется неловким предлагать мне выйти за него замуж?»

Он действительно чувствовал себя неловко.

Услышав это, Уя, Гунцзы Су и Маленький Божественный Дракон согласно кивнули. Хотя Божественный Демон и Цзихуа очень хорошо подходили друг другу, словно на картине, разница в их поколениях была слишком велика.

Мысль о том, что Шэньмо Чао, Дунфан Нинсинь и Сюэ Тянь Ао будут вести себя как младшие, называя их свекровью и свекром, была невыносима для Уйи и остальных.

«Действительно, это немного неловко, ребёнку нелегко рисовать». Злой бог, когда говорит, всегда оскорбляет богов и демонов.

Обычно бог и демон саркастически ответили бы, но сегодня у него просто не было настроения.

Цинь Ран и Мин были самыми добросердечными; они лишь слабо улыбались и молчали. Их отношения по своей сути противоречили общественным нормам, поэтому…

Они лишь благословляли Цзихуа, богов и демонов.

Дунфан Нинсинь, конечно, знала, что между богами, демонами и Цзихуа существует огромная разница, но...

Её дочери это нравится, что ей следует делать?

«Боги и демоны, мы не старомодные люди. Проблем, о которых вы упомянули, не существует. Отношения — это дело двух людей. Вовлечение слишком большого количества людей только усложнит простой вопрос».

Раз уж я обратился к вам с просьбой о предложении руки и сердца от имени моей дочери, это значит, что я полностью согласен на этот брак. Я спокойно доверяю вам Зихуа и верю, что ваша любовь к Зихуа будет не меньше нашей.

Ситуация такова: нравится ли тебе Цзихуа? Готов ли ты на ней жениться? Если да, то мы устроим свадьбу. Если нет, можешь поговорить с Цзихуа сам». Дунфан Нинсинь просто пожал плечами и переложил проблему на богов и демонов.

Она действительно сделала все возможное как мать; она даже дошла до того, что предложила своей дочери выйти за нее замуж.

«Нин Синь, ты бесстыжий!» Бог-демон был в ярости. Его тонкие, как персиковый цветок, глаза слегка сузились, и даже в гневе он оставался невероятно обаятельным.

«Можете называть меня негодяем, если хотите, но Цзихуа воспитывала ты, ты знаешь её лучше меня, так что если не хочешь, поговори с ней сам». Дунфан Нинсинь выглядела спокойной, но если присмотреться, в её глазах можно было заметить лёгкую улыбку.

Судя по поведению бога, Дунфан Нинсинь был уверен, что у бога тоже есть чувства к Цзихуа, но он просто не мог принять это сейчас.

Если бы боги и демоны действительно не любили Цзихуа, они бы давно ушли.

Шенмо отличается крайней необузданностью, но при этом и невероятной свирепостью. Никто не сможет заставить его действовать, если он сам этого не захочет. В этом отношении Цзихуа очень похож на него.

Хотя боги и демоны продолжали отказывать, они никогда не говорили, что им не нравится Цзихуа; они просто не могли преодолеть собственное внутреннее смятение.

Это логично...

Неловко, когда ребенок, которого ты воспитывал с детства, говорит, что хочет на тебе жениться.

Столкнувшись с настойчивыми просьбами Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао, а также с предательством собственного ученика, Бог и Демон были бессильны и могли лишь придумать тактику затягивания: «Нинсинь, дай мне еще немного подумать, хорошо?»

«Сколько времени это займет?» Откладывание не всегда является хорошей стратегией, по крайней мере, для Цзихуа.

Цзихуа слишком нетерпелива и слишком свирепа. Цзихуа — это не Цзишу. Цзишу нежна и будет ждать, а Цзихуа никогда не будет ждать.

Если боги и демоны будут медлить, Цзы Хуа подумает, что боги и демоны не согласны друг с другом.

Цзихуа отличается свирепым и непреклонным характером, предпочитая смерть жизни в бесчестии. Если он узнает, что боги и демоны не согласны друг с другом, он может в порыве гнева совершить что-нибудь, что доставит немало хлопот.

«Три дня, дайте мне три дня, чтобы всё обдумать». Боги и демоны были доведены до отчаяния.

Он слишком хорошо знал характер Цзихуа, но именно потому, что знал его, испытывал страх.

О, какая головная боль! Как же ему удастся убедить мальчика бросить свое старое дерево и отправиться на поиски ее леса?

«Разве три дня — это не слишком долго?» Дунфан Нинсинь боялась, что чем больше боги и демоны будут об этом думать, тем больше будут колебаться. Она решила, что лучше просто согласиться сейчас, поддавшись импульсу.

Её дочь весьма примечательна.

Желающие жениться на её дочери могли простираться от востока до запада Континента Хаоса и даже возвращаться обратно. Только бог или демон могли заставить Дунфан Нинсинь попросить её руки.

Боги и демоны, стиснув зубы, сердито посмотрели на Дунфан Нинсинь: «Три дня — это долго. Это событие бывает раз в жизни. Вы знаете, сколько длится моя жизнь? Вы, люди по фамилии Сюэ, не провоцируйте меня. Я не король империи Манер».

Дворец короля империи Манер был разграблен, а вандалы схвачены. Но каков был результат? Ему пришлось не только почтительно освободить Ую и его сеньоров, но и предложить им большое количество государственных сокровищ, чтобы умиротворить гнев Сюэ Шао и его людей.

Вот что значит потерять и жену, и армию.

Если вы встретите семью с фамилией Сюэ, то, правы вы или нет, можете винить только себя за невезение. Каждый член семьи Сюэ яростно защищает своих.

За одно предложение от Цзышу он мог украсть судейское перо у Десяти Царей Ада — наследие, передававшееся из поколения в поколение на протяжении десяти тысяч лет и символизирующее статус молодого господина.

«Кхм, три дня. Надеюсь, вы сможете удовлетворительно разрешить этот вопрос. Если вы расстроите Цзихуа, вам придётся с этим разбираться». Сюэ Тяньао встал, приняв окончательное решение, и в его взгляде на Шэньмо читалась оценка.

Взгляд тестя явно принадлежал тестю, смотрящему на своего зятя.

Боги и демоны были бессильны и могли лишь кивать, надеясь, что группа быстро разойдется и подарит ему покой и тишину.

Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао не стали задерживаться. Они вернулись в свою комнату, чтобы сообщить дочери результаты и заверить ее, что нужно подождать пару дней.

Как только они вдвоем ушли, Вуя, Зису, Злой Бог и Маленький Божественный Дракон подскочили.

«Боги и демоны, поздравляю!» — рот Вуи оставался открытым.

«Поздравляю, поздравляю с завоеванием сердца твоей красавицы». Цзы Су похлопал Шэньмо по плечу, его лицо дернулось, казалось, он изо всех сил сдерживал смех.

«В его возрасте им всё ещё восхищаются юные девушки; должно быть, он очень обаятелен». Злой бог завидовал. Ему следовало бы учить этих двух сорванцов книгам, а не учить их.

«У него определённо есть потенциал стать жиголо». Маленький дракон оглядел бога и демона с ног до головы и пришёл к положительному выводу.

«Господин, я буду ждать, когда вы станете моим зятем». Сюэ Шао не мог понять, хочет он плакать или смеяться.

Он плакал... Он собирался выдать свою сестру замуж.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420