Kapitel 1769

Одной фразой Шэньмо удалось вывести из себя отца и сына семьи Сюэ. Один из них был любящим отцом своей дочери, а другой — любящим отцом своей сестры. Они не могли терпеть, когда кто-либо говорил что-либо плохое об их дочери (или сестре).

Бог и демон хорошо знали характеры этих двоих. Несмотря на свою беспомощность, они всё же заговорили и объяснили: «Сюэ Тяньао, дело не в том, что Цзыхуа плохая, но… в моих глазах вы все младшие, а Цзыхуа ещё младше. Вам не кажется неловким предлагать мне выйти за него замуж?»

Он действительно чувствовал себя неловко.

Услышав это, Уя, Гунцзы Су и Маленький Божественный Дракон согласно кивнули. Хотя Божественный Демон и Цзихуа очень хорошо подходили друг другу, словно на картине, разница в их поколениях была слишком велика.

Мысль о том, что Шэньмо Чао, Дунфан Нинсинь и Сюэ Тянь Ао будут вести себя как младшие, называя их свекровью и свекром, была невыносима для Уйи и остальных.

«Действительно, это немного неловко, ребёнку нелегко рисовать». Злой бог, когда говорит, всегда оскорбляет богов и демонов.

Обычно бог и демон саркастически ответили бы, но сегодня у него просто не было настроения.

Цинь Ран и Мин были самыми добросердечными; они лишь слабо улыбались и молчали. Их отношения по своей сути противоречили общественным нормам, поэтому…

Они лишь благословляли Цзихуа, богов и демонов.

Дунфан Нинсинь, конечно, знала, что между богами, демонами и Цзихуа существует огромная разница, но...

Её дочери это нравится, что ей следует делать?

«Боги и демоны, мы не старомодные люди. Проблем, о которых вы упомянули, не существует. Отношения — это дело двух людей. Вовлечение слишком большого количества людей только усложнит простой вопрос».

Раз уж я обратился к вам с просьбой о предложении руки и сердца от имени моей дочери, это значит, что я полностью согласен на этот брак. Я спокойно доверяю вам Зихуа и верю, что ваша любовь к Зихуа будет не меньше нашей.

Ситуация такова: нравится ли тебе Цзихуа? Готов ли ты на ней жениться? Если да, то мы устроим свадьбу. Если нет, можешь поговорить с Цзихуа сам». Дунфан Нинсинь просто пожал плечами и переложил проблему на богов и демонов.

Она действительно сделала все возможное как мать; она даже дошла до того, что предложила своей дочери выйти за нее замуж.

«Нин Синь, ты бесстыжий!» Бог-демон был в ярости. Его тонкие, как персиковый цветок, глаза слегка сузились, и даже в гневе он оставался невероятно обаятельным.

«Можете называть меня негодяем, если хотите, но Цзихуа воспитывала ты, ты знаешь её лучше меня, так что если не хочешь, поговори с ней сам». Дунфан Нинсинь выглядела спокойной, но если присмотреться, в её глазах можно было заметить лёгкую улыбку.

Судя по поведению бога, Дунфан Нинсинь был уверен, что у бога тоже есть чувства к Цзихуа, но он просто не мог принять это сейчас.

Если бы боги и демоны действительно не любили Цзихуа, они бы давно ушли.

Шенмо отличается крайней необузданностью, но при этом и невероятной свирепостью. Никто не сможет заставить его действовать, если он сам этого не захочет. В этом отношении Цзихуа очень похож на него.

Хотя боги и демоны продолжали отказывать, они никогда не говорили, что им не нравится Цзихуа; они просто не могли преодолеть собственное внутреннее смятение.

Это логично...

Неловко, когда ребенок, которого ты воспитывал с детства, говорит, что хочет на тебе жениться.

Столкнувшись с настойчивыми просьбами Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао, а также с предательством собственного ученика, Бог и Демон были бессильны и могли лишь придумать тактику затягивания: «Нинсинь, дай мне еще немного подумать, хорошо?»

«Сколько времени это займет?» Откладывание не всегда является хорошей стратегией, по крайней мере, для Цзихуа.

Цзихуа слишком нетерпелива и слишком свирепа. Цзихуа — это не Цзишу. Цзишу нежна и будет ждать, а Цзихуа никогда не будет ждать.

Если боги и демоны будут медлить, Цзы Хуа подумает, что боги и демоны не согласны друг с другом.

Цзихуа отличается свирепым и непреклонным характером, предпочитая смерть жизни в бесчестии. Если он узнает, что боги и демоны не согласны друг с другом, он может в порыве гнева совершить что-нибудь, что доставит немало хлопот.

«Три дня, дайте мне три дня, чтобы всё обдумать». Боги и демоны были доведены до отчаяния.

Он слишком хорошо знал характер Цзихуа, но именно потому, что знал его, испытывал страх.

О, какая головная боль! Как же ему удастся убедить мальчика бросить свое старое дерево и отправиться на поиски ее леса?

«Разве три дня — это не слишком долго?» Дунфан Нинсинь боялась, что чем больше боги и демоны будут об этом думать, тем больше будут колебаться. Она решила, что лучше просто согласиться сейчас, поддавшись импульсу.

Её дочь весьма примечательна.

Желающие жениться на её дочери могли простираться от востока до запада Континента Хаоса и даже возвращаться обратно. Только бог или демон могли заставить Дунфан Нинсинь попросить её руки.

Боги и демоны, стиснув зубы, сердито посмотрели на Дунфан Нинсинь: «Три дня — это долго. Это событие бывает раз в жизни. Вы знаете, сколько длится моя жизнь? Вы, люди по фамилии Сюэ, не провоцируйте меня. Я не король империи Манер».

Дворец короля империи Манер был разграблен, а вандалы схвачены. Но каков был результат? Ему пришлось не только почтительно освободить Ую и его сеньоров, но и предложить им большое количество государственных сокровищ, чтобы умиротворить гнев Сюэ Шао и его людей.

Вот что значит потерять и жену, и армию.

Если вы встретите семью с фамилией Сюэ, то, правы вы или нет, можете винить только себя за невезение. Каждый член семьи Сюэ яростно защищает своих.

За одно предложение от Цзышу он мог украсть судейское перо у Десяти Царей Ада — наследие, передававшееся из поколения в поколение на протяжении десяти тысяч лет и символизирующее статус молодого господина.

«Кхм, три дня. Надеюсь, вы сможете удовлетворительно разрешить этот вопрос. Если вы расстроите Цзихуа, вам придётся с этим разбираться». Сюэ Тяньао встал, приняв окончательное решение, и в его взгляде на Шэньмо читалась оценка.

Взгляд тестя явно принадлежал тестю, смотрящему на своего зятя.

Боги и демоны были бессильны и могли лишь кивать, надеясь, что группа быстро разойдется и подарит ему покой и тишину.

Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао не стали задерживаться. Они вернулись в свою комнату, чтобы сообщить дочери результаты и заверить ее, что нужно подождать пару дней.

Как только они вдвоем ушли, Вуя, Зису, Злой Бог и Маленький Божественный Дракон подскочили.

«Боги и демоны, поздравляю!» — рот Вуи оставался открытым.

«Поздравляю, поздравляю с завоеванием сердца твоей красавицы». Цзы Су похлопал Шэньмо по плечу, его лицо дернулось, казалось, он изо всех сил сдерживал смех.

«В его возрасте им всё ещё восхищаются юные девушки; должно быть, он очень обаятелен». Злой бог завидовал. Ему следовало бы учить этих двух сорванцов книгам, а не учить их.

«У него определённо есть потенциал стать жиголо». Маленький дракон оглядел бога и демона с ног до головы и пришёл к положительному выводу.

«Господин, я буду ждать, когда вы станете моим зятем». Сюэ Шао не мог понять, хочет он плакать или смеяться.

Он плакал... Он собирался выдать свою сестру замуж.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338