Capítulo 1806

Семья Янь обладает богатым наследием и, безусловно, имеет множество божественных пилюль, но, честно говоря, у них есть только одна пилюля Юй Чжи Дань, которую они бережно хранят как драгоценный камень.

Цзишу тут же протянул целую бутылку, целую бутылку! Это десять таблеток!

«Папа… Сестра Цзышу — моя будущая невестка, и это она мне подарила». Янь Сяомэй с жалостью посмотрела на это.

Она бы точно даже не посмела подумать об этом, если бы это принадлежало общественности.

«Сестрёнка, не говори глупостей». Янь Цзюнь только что привёл Цзы Шу обратно, его лицо помрачнело.

Он знал, что сегодняшние события разозлили Цзышу.

Но он совсем не это имел в виду, рыдания... Он и понятия не имел, насколько ненадежны его родители.

Таким образом, те, кто знает правду, подумают, что это принудительный брак, а те, кто не знает, могут воспринять это как признак того, что к Цзишу относятся очень серьезно.

«Старший брат, я ничего плохого не сказала. Разве ты не хочешь жениться на сестре Цзышу?» — пробормотала Янь Сяомэй, её круглое личико было очень милым.

Король Яма покраснел.

«Конечно, я хочу на ней жениться, но только если она согласится. Ладно, не говори таких вещей. Твоя сестра Цзышу будет недовольна, если услышит это».

Если бы он был Цзышу, он бы тоже не был счастлив.

Он сказал Цзышу, что пришел в Десять Судов Ада только из-за дела павильона Линлань и не имел абсолютно никаких других намерений, но такое случилось в первый же день.

хорошо……

Хай Цзышу считал его мошенником.

Они были вежливы со всеми членами семьи Ян, но полностью игнорировали его!

Царь Яма беспомощно смотрел на свою семью...

Почему ему так трудно добиться расположения жены? Он наконец-то добился некоторого прогресса, но всё было разрушено собственной семьёй...

060 Цзяншань Цзи

Хотя Цзышу была гордой, она не была принцессой, невежественной в вопросах человеческих взаимоотношений и живущей в башне из слоновой кости. Под руководством Циньран Цзышу стала более терпимой и великодушной, чем большинство женщин.

Цзишу всегда был вежлив, но в то же время приветлив к семье Янь. Конечно, эта приветливость была лишь относительной, поскольку Цзишу не из тех, кто будет радоваться и проявлять пылкий энтузиазм по любому поводу.

Тем не менее, молодое поколение семьи Янь особенно любило быть рядом с Цзышу, потому что Цзышу была младшей сестрой Сюэ Шао, и они могли много узнать о Сюэ Шао от Цзышу.

Ещё один момент заключается в том, что семья Янь хочет использовать молодое поколение, чтобы узнать о семье Сюэ от Цзышу, желательно от кого-нибудь, кто нравится родителям Цзышу, чтобы облегчить предложение руки и сердца.

Хотя семья Янь понимала, что Янь Цзюнь ещё не получил одобрения Цзышу, они считали, что это лишь вопрос времени, и хотели узнать об этом как можно скорее, чтобы подготовиться соответствующим образом.

Следует отметить, что все члены семьи Ян похожи друг на друга: приняв решение, они непреклонны и никогда его не откажутся принимать.

Старшее поколение всё больше и больше проникалось симпатией к Цзышу и всё больше им угождало. Иначе никак: Цзышу пользовался естественной популярностью у старшего поколения, а в сочетании с его щедростью, он вызывал симпатию у всех.

Цзышу процветала в Десяти Судах Ада, где все относились к ней с величайшим уважением, считая её будущей женой главы этого суда.

К сожалению, несмотря на свой интеллект, Цзишу в этом отношении действительно медлителен.

Цзышу всегда думала, что, притворившись незнакомой с королем Янем, она не станет рассматриваться семьей Яня как его будущая жена. Но она и представить себе не могла...

Семье Янь было всё равно, согласен Цзишу или нет.

Цзышу прекрасно провел время в Десяти Дворах Ямы. Яма был доволен, но и несколько разочарован, потому что Цзышу был добр и дружелюбен ко всем остальным, но держался от него на расстоянии.

Вернувшись в Десятый Двор Ада, царь Яма был чрезвычайно занят. Даже если у него и находилось время посетить Цзышу днем, Цзышу всегда был окружен людьми. Ночью, когда он попытался перелезть через стену, он обнаружил, что не может найти дорогу.

В этот момент Янь Цзюнь вспомнил, что Цзы Шу говорил, что его дядя Уя искусен в построении формирований. По всей видимости, Цзы Шу выстроил формацию за пределами двора, и эта формация предназначалась специально для защиты от него.

Царь Яма не мог выразить свои страдания. Днём он мог лишь читать книгу издалека, а ночью мог только сидеть на стене на расстоянии, не имея возможности подойти близко.

О, как же я по тебе скучаю!

Чтобы приблизиться к красоте, Янь Цзюню ничего не оставалось, как отбросить личные чувства и сосредоточиться на работе. Шанс у него был только тогда, когда Цзышу был счастлив.

«Отец, я уже договорился со знакомыми мне семьями из Десяти Королей Ада. 8 сентября мы объединим силы с Десятью Королями Ада, чтобы атаковать павильон Линлан. Я также уладил вопрос распределения власти в павильоне Линлан. За исключением королевской семьи Линлан, я гарантирую, что мы не оставим империи Линлан никакой возможности для ответных действий», — сказал король Ян с серьезным выражением лица, в его голосе слышалась тревога, когда он сидел в зале совета Десяти Королей Ада.

Да, в этот период он сосредоточил все свое внимание на нападении на павильон Линлан. Только после уничтожения павильона Линлан у него появилось свободное время, чтобы должным образом извиниться перед Цзышу.

Он поклялся больше никогда не провоцировать Цзишу.

Ощущение близости и одновременно отчужденности невыносимо.

«Цзюньэр, почему ты так решительно настроен атаковать павильон Линлан и не жалеешь средств, чтобы переманить на свою сторону войска со всего мира? Линлану не нужно всего лишь день-два, чтобы подчинить Десять Королей Ада и сделать их своими вассалами. Но раньше тебя это никогда не волновало и не злило. А на этот раз ты так активно планируешь расправу над павильоном Линлан. Ты действительно пытаешься уничтожить врагов Десяти Королей Ада?» Лицо отца Яня было серьезным, а глаза полны беспокойства.

Он согласился разрушить павильон Линлан, но не из-за женщины.

Янь Цзюнь видел чувства Цзы Шу к нему, но боялся, что текущая вода может быть послушной, а падающие цветы — бессердечными.

Все считали девушку милой и доброй, но она, казалось, медленно реагировала на чувства и, похоже, не понимала истинных намерений их сына.

«Отец, я не буду подвергать опасности Десять Царей Ада». Царь Яма отвернулся, не смея смотреть на отца.

Континент Хаоса полон мужчин, которые жертвуют красотой ради своей империи, но Яма — полная противоположность. Он пренебрегает империей ради красоты.

То, что подобное происходит в их семье, не заслуживает похвалы. Десять царей ада, род, существующий тысячи лет, могут порождать людей, глубоко увлеченных чем-либо, но они не могут быть настолько увлечены, чтобы потерять рассудок.

«Цзюньэр, ты — юный господин Десяти Королей Ада. Ты не можешь быть своевольным, но тебе не следует рисковать будущим Десяти Королей Ада. Каждое твое решение повлияет на них. Десять Королей Ада возвысятся благодаря тебе, а также придут в упадок из-за тебя», — серьезно спросил отец Ян. — «Я еще раз спрошу тебя, почему ты напал на павильон Линлан?»

Царь Яма глубоко вздохнул, не отрывая взгляда от отца, и произнес слово за словом: «Ради десяти царей ада, чтобы устранить могущественных врагов этих десяти царей. Чтобы отомстить за личную обиду и завоевать улыбку прекрасной женщины».

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420