Capítulo 135

Эти две женщины, казалось бы, наделенные бесчисленными защитными магическими сокровищами, были фактически заблокированы после того, как меч Наньмин Ли Хуо вырвался вперед. Острые когти Божественной Голубки снова обрушились на Ли Инцюн, мгновенно разорвав несколько защитных лучей света.

В тот самый момент, когда существо собиралось отнять у неё жизнь одним когтем, свет от бусин Мани на его голове погас, и вокруг тела Ли Инцюн материализовалась световая мембрана.

Цзян Лю прищурился и мгновенно понял, что когти божественной голубки не смогут пробить защитный свет. В одно мгновение он превратил свои когти в кулаки и ударил её в грудь заклинанием «Шок».

Для борьбы с панцирем черепахи, естественно, более эффективна «Техника шока». В мгновение ока лицо Ли Инцюн побледнело, внутренние органы были повреждены, голова закружилась, и перед глазами потемнело.

Цзян Лю уже собирался убить его одним махом, но позади него завыл сильный ветер, и появился Фиолетовый меч Инь.

Ещё более ужасающим было то, что Лазурный Цепной Меч также вырвался из-под оков трёхцветного света и бросился вперёд.

Хотя он и ранил Ли Инцюн, и казалось, что еще один удар может уничтожить ее тело, Цзян Лю этого не сделал. Благодаря защите Жемчужины Муни, уничтожить ее физическое тело было возможно, но убить ее первородный дух было абсолютно невозможно.

Если первобытный дух бессмертен, то можно управлять летающими мечами.

Более того, целью Цзян Лю были бесценные Мечи-близнецы Пурпурного и Зеленого цветов; убийство этих двух женщин было бы совершенно бессмысленным.

Фиолетовый и зелёный мечи обрушились, словно два летящих дракона, и обе женщины тут же злобно усмехнулись. С этими двумя мечами этот свирепый ястреб не сможет убежать.

В этот момент на лице Шэньцзю появилась насмешливая улыбка, от которой у обеих женщин сжались сердца.

Ли Инцюн стиснула зубы и яростно воскликнула: «Я убью его, даже если это будет означать уничтожение моего тела! В худшем случае я переродюсь и начну всё сначала. Цинъюнь, объедини два меча!»

"до свидания!"

Под изумленными взглядами двух женщин Цзян Лю усмехнулся, убрал меч Наньмин Лихуо, а затем вытянул когти, чтобы схватить два светящихся меча, один синий, а другой фиолетовый.

В тот момент, когда свет меча коснулся когтей Божественной Голубки, та резко взмахнула мечом, мгновенно превратив два острых когтя, словно выкованных из стали, в кровавую кашу, а затем вонзилась в ее тело.

Физическое тело Божественной Голубки было мгновенно уничтожено, и одновременно Цзян Лю открыл портал и врезался в него вместе с Фиолетовым и Зелёным Мечами-близнецами, исчезнув из мира горы Шу.

Глава 273. Арест ученика.

В уединенной каменной палате Юань Тяньган на горе Чжуннань Цзян Лю сидел, скрестив ноги, с закрытыми глазами.

В трех дюймах от его лба в воздухе парило нечто похожее на семя, ни черного, ни белого цвета, хаотично кружащееся и соединяющееся с его лбом. Более того, семя извивалось равномерно, словно сердцебиение.

Сквозь пространство между его бровями просочилась хаотичная черно-белая энергия, а затем она проникла в его душу.

Это Семя Истока, сокровище, взращенное в первозданном хаосе Мира Богов Ян. Если полностью его поглотить, можно обрести талант к совершенствованию, подобный врожденному таланту.

Это зерно происхождения, кажется, несколько размыто по сравнению с тем временем, когда оно было впервые получено. Но кто знает, когда оно будет полностью усвоено?

После некоторого времени поглощения Цзян Лю почувствовал, что его душа переполнена настолько, что больше не может поглощать энергию. Как раз в тот момент, когда Семя Истока постепенно исчезло, перед Цзян Лю появились гигантские бронзовые врата.

В одно мгновение из гигантских ворот вырвались два летящих меча, несущиеся к Цзян Лю. Их сила была подобна силе молнии, их было невозможно остановить.

Цзян Лю вытянул пальцы, зажав между указательным и средним пальцами мечи Цзы Ин и Цин Суо.

100% вероятность обезоружить противника голыми руками!

Два летающих меча попытались взбудоражить обстановку и отрубить Цзян Лю пальцы, но, подобно ядовитым змеям, застрявшим в жизненно важных точках, они не смогли причинить ему вреда.

«Как только оно окажется в моих руках, драконы свернутся клубками, а тигры залегут на дно!»

Когда первозданный дух Цзян Лю начал двигаться, огромное количество первозданной энергии окутало два божественных меча. В мгновение ока метки Ли Инцюна и Чжоу Цинъюня на мечах исчезли.

Затем он с силой оставил на мечах свой первозданный духовный отпечаток, отчего два бессмертных меча застыли на месте.

Цзян Лю осмотрел два меча в своей руке. Эти два меча изначально были одним целым, парой мужского и женского мечей, оба — древние сокровища. Хотя они и не достигали уровня приобретенных духовных сокровищ, они были и неплохи. На уровне очищения Ци и духовной трансформации они считались редкими сокровищами.

Обычные бессмертные, не обладая большим состоянием, возможно, не смогли бы выковать два таких бессмертных меча даже спустя сто лет.

Меч «Фиолетовый Инь» имеет рукоять в форме дракона с длинным носом, напоминающим фиолетовую молнию. Он похож на обычные мечи, но его дизайн древний, а сияние невероятно интенсивное. При малейшем движении сверкающий кончик меча вспыхивает, словно змея, высовывающая язык.

Меч «Зеленый шнур» украшен зеленой змеей, обвивающей рукоять, словно веревка.

Два бессмертных меча, наряду с мечом Наньмин Ли Хуо, стали главными приобретениями этой поездки в Шушань.

Кроме того, там находилась Жемчужина Сюаньпинь, служившая вместилищем второго первородного духа. Что касается Божественного Голубя, то он был измельчен в фарш Мечами Пурпурного и Зеленого, оставив лишь три хвостовых пера, которые также являлись сокровищем.

Также имеется Жемчужина Духа Огня Цянь Тянь, чистое сокровище Ян и материал для очистки среднего качества земного уровня. При тщательной очистке из него можно выковать небесный артефакт.

Цзян Лю вновь усовершенствовал три бессмертных меча, и лишь в начале одиннадцатого года Чжэнгуань (646 г. н.э.) ему наконец удалось полностью довести их до совершенства, сделав мягкими, как шелк, и настолько легкими в управлении, насколько он пожелает.

Прорвавшись через барьер и завершив свое путешествие по миру «Шушань», Цзян Лю был вполне доволен тем, что получил три бессмертных меча с минимальными затратами.

Снова ступив на мощеную дорожку, Цзян Лю, думая о накопленных заслугах, защищающих его, подумал про себя: «В мире Путешествия на Запад у меня наконец-то появилась сила, чтобы защитить себя. Постепенно накапливая энергию и затем переселяясь в свою истинную форму, моя сила определенно значительно возрастет. Даже если я использую свой второй первозданный дух для переселения, я все равно смогу получить некоторые ресурсы для совершенствования. В этом мире мне наконец-то больше не нужно прятаться!»

Извилистая тропинка ведет к уединенному месту, и под рев водопада река течет вдоль покрытой мхом тропинки к нескольким домам.

«Учитель, вы наконец-то вышли из уединения!»

Из дома выбежал здоровенный мужчина с головой быка; это был не кто иной, как демон-бык Се Чжоу.

Цзян Лю посмотрел на него, но нахмурился и низким голосом спросил: «Кто тебя обидел?»

Се Чжоу был весь в ранах, оба его бычьих рога были отрублены, но, к счастью, ему не угрожала смертельная опасность.

«Учитель, прости меня! Я подвел тебя!» — крикнул Се Чжоу и попытался опуститься на колени, но его колени были подняты слабым усилием, не позволив ему это сделать.

Сознание Цзян Лю пробудилось, он прищурился и вошел в дом.

И действительно, в комнате лежала белая цапля, едва живая, с одной лапой уже в могиле.

В этот момент Тегуай Ли все еще сидел в комнате, скрестив ноги. Увидев вошедшего Цзян Лю, он встал и вздохнул: «Уважаемый даос, я сделал все, что мог для госпожи Байлу. Мои силы все еще не позволяют мне изготовить пилюлю, способную оживить мертвых и исцелить плоть и кости. Я могу лишь продлить ее жизнь на семь дней».

«Соратник-даос, ты много работал!» — Цзян Лю посмотрел на Бай Лу, затем достал лечебную тыкву, содержащую семь пилюль, подаренных Шэньнуном, которые обладали свойствами заживления ран и детоксикации.

Даже такая могущественная фигура, как Святой Император, обладает целительным и детоксицирующим действием; для Бай Лу, который еще не стал Земным Бессмертным, это, естественно, эликсир бессмертия.

Он высыпал пилюлю, разделил её пополам, одну половину отдал Байлу, а другую бросил Се Чжоу, сказав: «Прими оставшуюся половину, когда она проснётся. Скажи мне, кто причинил тебе боль? И кто похитил моего ученика? Царь Драконов реки Цзин?»

Цзян Лю, не спрашивая, знал, что Сюэ Жэньгуй и Ло Биньван были арестованы. Что касается того, кто это был, то в мире «Путешествия на Запад» он оскорбил только Царя Драконов реки Цзин и его семью.

Се Чжоу глубоко вздохнул, стиснул зубы и сказал: «Три дня назад мы отправились в город Чанъань на празднование Праздника фонарей. Царь Драконов реки Цзин послал своих людей отвлечь всех бессмертных, а затем напал на нас. Се Жэньгуй и Ло Биньван были захвачены!»

Лицо Цзян Лю было холодным. Хотя он уже догадался, он всё ещё был в ярости.

Тегуай Ли осмотрел Байлу и сказал: «Брат даос, не волнуйся! Во-первых, Байлу вне опасности. Во-вторых, Юань Тяньган, Хань Чжунли и другие уже отправились к реке Цзин и наверняка смогут обеспечить безопасность твоих двух младших учеников».

Цзян Лю покачал головой и сказал: «Дорогой даос, как ты знаешь, Царь Речных Драконов пытался убить меня перед дворцом Сюэин. Если бы не вмешательство Третьей Святой Матери, я бы уже погиб. Причина и следствие этого в том, что до того, как я достиг просветления, сын Царя Речных Драконов Хуай пытался завладеть моими сокровищами и был убит мной. Теперь Царь Речных Драконов Цзин захватил моего ученика, чтобы, несомненно, заставить меня отомстить за эту обиду».

В этот момент Юань Тяньган появился на облаке, его лицо помрачнело. Он увидел, как из уединения вдали выходит Цзян Лю, и его выражение лица еще больше помрачнело.

«Дорогой даос, я подвел тебя!»

«Неужели Царь Драконов реки Цзин совсем не смотрит мне в лицо?» — Тэгуай Ли с силой ударил железным костылем о землю.

Юань Тяньган криво усмехнулся, поклонился Цзян Лю и сказал: «Уважаемый даос, лучше вам сейчас не выходить вперед. Я попрошу бессмертных Небесного Двора вмешаться и спасти ваших двух племянников. В конце концов, Царь Драконов реки Цзин — Небесный Бессмертный. Если вы покажетесь, вы не только не сможете спасти своих племянников, но и можете…»

«Не окажусь ли я тоже втянутым в это?» — Цзян Лю, поблагодарив Тегуая Ли и Юань Тяньгана, сказал: «Прежде всего, спасибо вам всем. Я глубоко признателен. Мой ученик захвачен. Трусость и боязнь смерти — это не в моей природе. Он хочет убить меня. Я хочу посмотреть, тяжелее ли его жизнь или моя».

После этих слов глаза Цзян Лю вспыхнули яростным светом, и от него исходила жажда убийства.

Глава 274. Царь драконов реки Цзин.

Царь Драконов реки Цзин, как великий бог дождя династии Тан и главный управляющий восемью реками в Чанъане, занимал возвышенное положение. Он был лишь немного ниже Царей Драконов Четырех Морей. У него было девять сыновей: четыре великих царя драконов рек Хуай, Цзи, Цзян и Хэ; один сын, звонарь Будды; один сын, охранявший хребет божественного дворца; один сын, охранявший Небесный Столп вместе с Нефритовым Императором; и один сын, стоявший на страже горы Тай. Младшего, Дракона-Аллигатора, воспитал его зять, Царь Драконов Западного Моря.

Занимая столь высокое положение и имея столь обширные связи, даже спустя чуть более года он не смог избежать поездки в Гуалунтай.

Это душераздирающе.

Когда рушится стена, все её сдвигают; когда падает дерево, обезьяны разбегаются. Даже бессмертные не являются исключением.

Чанъань окружен восемью реками, и Драконий дворец Ао Тао, Царя Драконов реки Цзин, естественным образом расположен в самом сердце реки Цзин.

Цзян Лю прибыл с горы Чжуннань, вооружившись мечом, поэтому, естественно, это не заняло много времени.

Сегодня он устроит скандал и покажет, насколько могущественна эта высокомерная семья Царя Драконов Цзинхэ.

Глядя на бушующую реку Цзин, Цзян Лю холодно фыркнул: «Всего лишь груда костей в гробнице! Величественное здание вот-вот рухнет. Если ты будешь упорствовать, я не против толкнуть его и отправить всю твою семью в пропасть, из которой нет возврата!»

Он применил «Технику рассечения» к поверхности реки, достигнув русла и почти разрезав всю реку Цзин надвое. Но внутри этого русла открылась глубокая пропасть, и река одновременно потекла к ней. Пронизывающий свет рухнул в воду, и через несколько десятков вдохов из пропасти поднялся мощный прилив.

Казалось, прибытие реки привлекло внимание Дворца Дракона. Вокруг волн собралось множество странных и гротескных чудовищ. Старики несли тяжелые, пятнистые панцири черепах, сильные мужчины владели ужасающими когтями, генералы-рыбы с пастями, похожими на длинные шипы, или устрашающими телами, и огромные солдаты-омары. Они были плотно сгруппированы, излучая демоническую ауру, устремляющуюся в небо и образующую сплошное пространство.

«Кто там ходит? Как вы смеете вторгаться во Дворец Дракона Цзинхэ?»

«Отдай мне свою жизнь!»

«Моряки Цзинхэ, захватите этого высокомерного человека!» — сурово крикнул старик, несущий тяжелый, пятнистый панцирь черепахи.

В одно мгновение водные демоны, вооружившись всевозможным странным оружием, бросились на Цзян Лю.

«Убирайтесь отсюда, креветочные солдаты и крабовые генералы!»

Внезапно на дне водоема произошло сильное сотрясение. Дрожь в воде отличалась от дрожи в воздухе. Эта «техника сотрясения» оглушила всех атакующих водных демонов, и даже премьер-министр-черепаха был вынужден вернуться в свою черепашью форму.

В этот момент, когда Тегуай Ли и Юань Тяньган только прибыли к реке Цзин, они увидели, что поверхность воды словно кипит. Затем они заметили сотни крупных рыб, плавающих брюхом вверх на поверхности воды.

Все это были высококвалифицированные демоны, и тем не менее, каждый из них получил серьёзные ранения от одного удара.

Внезапно хрустальные дворцовые ворота в воде распахнулись. У ворот стояла фигура в золотом одеянии, с густым величием на лице, двумя рогами на голове, драконьими глазами и широким носом.

В этот момент казалось, что этот человек находится в центре всей реки Цзин, и вся мощь реки сосредоточена на нём.

Появился Царь Драконов реки Цзин.

Взгляд старого Царя Драконов был подобен мечу, когда он смотрел на таинственного молодого даоса, стоящего в воде. Взмахом рукава он заставил речную воду собраться в сферу, мгновенно окутав реку и его самого.

Как только вибрация, вызванная техникой «Чжэнь», коснулась сферической стены, Цзян Лю мгновенно почувствовал, что, похоже, ударился об очень твердую скальную стену.

Этот человек немедленно отразил атаку Цзян Лю.

«Вы Цзян Лю!»

Царь драконов Цзинхэ говорил спокойно, его тон был одновременно вопросительным и утвердительным.

«Ты смеешь бесчинствовать в моём Драконьем дворце? У тебя хватает наглости! Я оставлю тебе целый труп!»

Внезапно перед ним появились два бессмертных меча, Цзы Ин и Цин Суо, направленные прямо на Царя Драконов реки Цзин. Цзян Лю усмехнулся: «Боюсь, ты сломаешь себе зубы. Царь Драконов реки Цзин, отдай мне моих двух учеников, или я разрушу твой драконий дворец».

В тот момент, когда появились два бессмертных меча, глаза Царя Драконов реки Цзин сузились, а брови глубоко нахмурились: «Ты, всего лишь Земной Бессмертный без реального происхождения, на самом деле заполучил такое сокровище. Но ты думаешь, что сможешь победить Небесного Бессмертного всего лишь двумя бессмертными мечами? Мечтай дальше! Сегодня я покажу тебе разницу между очищением Ци, духовной трансформацией и обращением Пустоты…»

Старый дракон сложил ладонь и взмахнул ею, мгновенно создав шар холодного света, яркий, как луна. В одно мгновение температура внутри наполненной водой клетки резко упала, опускаясь все ниже и ниже, пока не достигла точки замерзания.

В этот момент Тегуай Ли, Хань Чжунли, Чжан Го, Юань Тяньган и другие стояли на поверхности воды, глядя сквозь реку на холодный свет, и чувствовали страх в своих сердцах.

Хань Чжунли вздохнул и сказал: «Ледяной свет души! Надеюсь, Цзян Лю сможет его выдержать. Давайте все вместе преодолеем это ограничение водной сферы. Даже если это оскорбит Царя Драконов реки Цзин, это единственный выход!»

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124