Capítulo 21

Имин подсчитал, что легко справится в одиночку с более чем дюжиной сильных мужчин, и эту силу ему дал его господин. Глядя на своего господина, Имин опустился на одно колено — это был единственный способ выразить свою благодарность.

В глубине души он поклялся, что в будущем щедро отплатит своему господину и поможет ему решить его проблемы.

Сюй Лэ махнул рукой, и И Мин с некоторым замешательством посмотрел на своего учителя, гадая, не стоит ли тот уже перед ним.

Внезапно усиленное тело Имина почувствовало леденящую ауру. Он обернулся и увидел позади себя фигуру в черной мантии и маске, которая смотрела на него безжизненными глазами, словно на какой-то предмет.

Это товар!

Имин никогда не видел такого ужасающего взгляда в чьих-либо глазах. Его сердце затрепетало. Но как он мог отступить, обладая бессмертием? Он нанес удар, используя семь десятых своей силы, оставив лишь три десятых на случай непредвиденных обстоятельств.

Призрачный воин одобрительно посмотрел на движения Имина, но не замер. Он повернулся в сторону, чтобы увернуться от атаки, и ударил Имина по локтю. Имину стало так больно, что он быстро отдернул руку и попытался отступить.

Однако, похоже, воин теней предвидел это, напряг мышцы ног и нанес мощный боковой удар ногой, поразивший Имина в живот и сбивший его с ног.

Глаза Имина были полны ужаса и стыда. Почувствовав холодное лезвие у своего горла, он перестал сопротивляться.

Получив силу, дарованную бессмертными, я был так легко побежден. Неужели я просто ничтожество от рождения?

Взгляд Имина был рассеянным, а чувство вины в его сердце усиливалось, словно бесчисленные муравьи, грызущие его. Боль в сердце была сильнее, чем боль в теле.

«Хорошо, вставай, Имин. Это твой будущий учитель. Тебе следует учиться у него боевым приемам».

Сюй Ле объяснил, что в конце концов он не хотел подорвать уверенность И Мина, иначе тот окажется трусом.

Имин почтительно взглянул на стоящего теневого воина и, подумав, что все они находятся под командованием бессмертных, решил, что поражение не будет чем-то постыдным, не стал для него поводом для стыда. Улыбка вернулась на его лицо, и в глазах вспыхнул боевой дух.

После того, как Имин дал указания, он почтительно последовал за воином теней на улицу, чтобы изучить боевые приемы. Все воины теней были бывшими могущественными личностями, превращенными в воинов теней злой магией, поэтому они сохранили весь свой прошлый жизненный опыт и навыки боевых искусств.

Человек, которого призвал Сюй Лэ, был бывшим мастером боевых искусств, но, к сожалению, он не смог противостоять магии и после смерти превратился в теневого воина.

Ваньэр, лежавшая на кровати, слегка подвинулась и пошла в сторону, где сидел Сюй Лэ.

Сюй Ле взглянул на нее и обнаружил, что Ваньэр не проснулась, по-видимому, потому что ей немного холодно.

Сейчас уже должна быть осень, и ещё не холодно; погода самая лучшая, прохладная и не влажная.

Хотя днем температура была такой, ночью она резко падала, к тому же Ванэр была укрыта довольно тонким одеялом, которое не очень согревало.

Сюй Лэ на мгновение задумался, затем снял свою даосскую рясу и накинул её на Ваньэр. Его ряса была сшита на заказ, это было современное изделие, и она отлично согревала. Почувствовав тепло, Ваньэр успокоилась, на её губах появилась лёгкая улыбка, словно она мечтала о чём-то счастливом.

Сюй Лэ тихо сидел, скрестив ноги, на краю кровати, закрыв глаза и погрузившись в медитацию. Он не заметил, как Ваньэр, сидевшая рядом, открыла глаза, украдкой взглянула на Сюй Лэ, затем снова закрыла глаза и уснула.

…………

Внутри резиденции мирового судьи старый судья сидел за своим столом, а его жена стояла позади него и нежно массировала ему голову.

Старый магистрат погладил свою светлую бороду, положил обратно щетку из волчьей шерсти и четыре раза взял ее в руки, словно принимая решение. Затем он взял щетку, написал несколько сотен слов на листе желтой бумаги, положил его в конверт, запечатал сургучом и торжественно наставил своего слугу: «Ты должен как можно скорее доставить это письмо в столицу. Если случится какая-либо неприятность, я тебе этого не прощу. Если же ты все сделаешь хорошо, то будешь щедро вознагражден».

Слуга откликнулся и побежал в конюшню выбрать черного коня, отправившись в путь той же ночью.

"Тук-тук-тук"

Звук нарушил тишину ночи, затем снова затих, ночь поглотила все вокруг.

Старый судья велел жене вернуться в комнату отдохнуть, а сам остался один у окна, отбрасывая длинную тонкую тень на стену в свете свечи.

После долгого молчания в кабинете раздался вздох, в котором звучали одновременно печаль и проблеск надежды: «Это поистине неспокойное время».

------------

Глава тридцать: Инопланетная раса

С восходом солнца луч света освещает землю, рассеивая тьму и вновь озаряя мир.

Теплый солнечный свет проникал сквозь небольшое отверстие в соломенной крыше на Сюй Лэ, окутывая его слоем золотистой вуали.

Сюй Лэ завершил медитацию и ясно почувствовал, что его душевные силы немного окрепли по сравнению со вчерашним днем. Он удовлетворенно кивнул.

Сюй Ле увидел, что Ваньэр все еще спит рядом с ним, и, учитывая, что Ваньэр только что пришла в себя и ей нужно время, чтобы восстановиться, Сюй Ле встал и вышел на улицу.

Бах-бах-бах!

В десяти метрах от комнаты Имин и Воин Тени продолжали спарринг. Он выглядел уставшим, ведь, несмотря на укрепление тела, он все еще не мог сравниться с Воином Тени, который был почти бессмертен и не нуждался в отдыхе.

Увидев приближающегося Сюй Ле, они оба прекратили то, что делали, и опустились на одно колено.

Сюй Ле кивнул, его взгляд стал жестким, когда он посмотрел на синяки на теле И Мина. Он мягко сказал: «Вернись и отдохни. Помни, что нужно совмещать работу и отдых. Черная Тень, тебе тоже следует вернуться».

Имин встал, готовый вернуться, когда увидел, как таинственный воин, тренировавшийся с ним, исчез в облаке тени, оставив его безмолвным. Но, увидев спокойное выражение лица Сюй Лэ, он замолчал. Поскольку Сюй Лэ, похоже, не хотел ничего объяснять, он не мог спросить; это был долг слуги.

Сюй Лэ стоял под деревом, некоторое время изучая найденный им вчера жетон. Материалом жетона было черное железо. Черное железо, из которого можно было ковать божественное оружие, действительно использовалось для изготовления жетона. Тем более что этот жетон из черного железа был выкован бесчисленными молотками, и материала хватило бы как минимум на два двуручных меча.

Однако, после долгих поисков, жетон продолжал поглощать жизненную силу с вялой скоростью, а выгравированная черная птица оставалась неизменной по сравнению со вчерашним днем, казалось бы, без каких-либо странностей, просто неодушевленным предметом.

«Брат Бессмертный, твоя одежда».

Обернувшись, он увидел позади себя Ваньэр, слегка покрасневшую и держащую в руках даосскую мантию Сюй Лэ.

«Как проходит ваше выздоровление?» — небрежно спросил Сюй Лэ, взяв даосскую рясу, медленно надев её.

«Я чувствую себя намного лучше. У меня больше совсем не болит грудь. Бессмертный Брат, ты просто невероятный!» — радостно воскликнула Ванэр, услышав вопрос. Проснувшись утром, она почувствовала, что грудь больше не болит, и в теле у неё появились силы. Она больше не была такой, как раньше, когда падала, если её сдувал ветер.

Сюй Лэ улыбнулся и погладил Ваньэр по голове. Ваньэр закрыла глаза и мило улыбнулась.

«Хорошо, тебе уже лучше, возвращайся и отдохни. Можешь также позаботиться о брате; он в последнее время очень устал». Сюй Лэ убрал руку, его тон снова стал безразличным, спокойным, как тихий пруд.

Ванэр посмотрела на Сюй Лэ с некоторым разочарованием. В юности её естественным образом тянуло к красивым молодым людям; красота – это врождённая черта человека. Сюй Лэ был красив и обладал утончённым, неземным обаянием, которое очаровывало всех вокруг.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140