Capítulo 65

Наблюдая за удаляющейся фигурой Сюй Лэ, Сюй Сян, казалось, что-то понял, но не произнес это вслух, держа мысль глубоко в сердце.

Глядя на Фэн Баобао, непринужденно сидящего на диване, Сюй Сян улыбнулся, его улыбка была чистой и невинной, словно время повернулось вспять, и он снова оказался в деревне, встречаясь с Фэн Баобао в поле...

Выписавшись из больницы, Сюй Лэ не пошёл ни домой, ни в школу. Он медленно шёл, пока не дошёл до уединённого уголка.

Сюй Ле сказал в трубку: «Можешь выходить. Тебе не надоело так долго за мной наблюдать?»

Однако вопрос Сюй Лэ остался без ответа, и в переулке воцарилась тишина.

«Не думай, что я блефую. Выходи, Гао Юшань».

"Как вы меня нашли?" Экран телефона загорелся, и раздался синтезированный электронный голос, имитированный телефоном.

Сюй Ле направил силу талисмана овцы в свои глаза и увидел духа рядом со своим телефоном.

Нет, это нельзя считать духом. Это скорее форма жизни, состоящая из ионизированных электромагнитных волн и обладающая сознанием. В чём-то она похожа на квантовую жизнь, но не так сильна.

Её душа, казалось, превратилась в радиоволны; в каком-то смысле, пока её тело обладало достаточной энергией или могло существовать независимо, она достигала бессмертия и жила в сети. К сожалению, она не могла достичь ни того, ни другого, потому что от её тела осталась лишь половина, помещённая в лабораторию и находящаяся под наблюдением других.

Сюй Лэ, изучив эту радиоволновую форму жизни, захотел захватить её для дальнейшего изучения. В конце концов, такие необычные формы жизни встречаются довольно редко, и если бы он смог раскрыть некоторые секреты, это значительно способствовало бы духовному возвышению его собственной души.

"Вы так долго за мной следите, наверняка многое видели, каково это?"

На самом деле, Сюй Лэ просто блефовал. Он случайно вспомнил, что в комиксах был такой персонаж, находившийся под юрисдикцией совета директоров, поэтому решил попробовать. Он не ожидал, что Гао Юшань действительно следит за ним.

«Я действительно много чего видела. Изначально я собиралась сообщить об этом начальству, но теперь передумала». Гао Юшань опубликовала на своем телефоне смайлик, который затем сменился на умоляющий эмодзи.

«Я хочу, чтобы вы помогли мне восстановить здоровье. Я готов заплатить за это!»

"ой!"

Сюй Лэ странно улыбнулся и спросил: «Вы действительно готовы заплатить любую цену?»

------------

Глава 74: Сделка

"Ну... для тебя это очень просто, правда?"

Сюй Лэ изложил свои условия и нажал кнопку выключения экрана, но ответа не последовало. Теперь телефон полностью находился под контролем Гао Юшаня.

«Это возмутительно!» Синтезированный голос из телефона стал пронзительным, смешанным с жужжанием электричества, словно он был разгневан.

Образы живых существ, парящие рядом с телефоном Сюй Лэ и напоминающие Гао Юшаня до аварии, имеют гневное выражение лица.

«Вы должны понимать, что теперь это вы меня умоляете. Мне всё равно, сообщите ли вы мою информацию совету директоров. В конце концов, вы думаете, совет директоров осмелится выступить против меня? Кроме того, с моей силой или определёнными способностями я верю, что некоторым людям я не откажу».

Сюй Лэ спокойно изложил факты, оставив Гао Юшаня безмолвным.

Как он и сказал, способности Сюй Лэ не пугают совет директоров, не говоря уже о том, что его умения привлекают к работе большое количество людей.

«Наверное, вы ненавидите этих людей в совете директоров, верно? Не думаете ли вы, что тогдашний несчастный случай был просто совпадением? Иногда быть слишком способным — это ошибка, как и вы. Ваша способность манипулировать радиоволнами привлекла внимание совета директоров, и они просто использовали вас как инструмент».

«Что за чушь ты несёшь? Я тебе не верю! Если они действительно это сделали, как им удалось скрыть это от меня?»

«Почему бы вам не поверить? Хотя ваши возможности радиосвязи позволяют отслеживать сеть, если вы найдете закрытое помещение без каких-либо электронных устройств для обсуждения этого вопроса, план можно будет доработать. Поэтому неудивительно, что вы не можете найти никаких доказательств».

Гао Юшань парила неподалеку, и выражение ее лица мгновенно изменилось. В конце концов, события того года были слишком большим совпадением, и действительно ли его уже нельзя было спасти после аварии? Просто за эти годы она не нашла никаких доказательств, лишь питала подозрения и не хотела строить слишком злонамеренные предположения.

Сюй Ле заметил это, читая комиксы. Почему с Гао Юшань произошёл этот несчастный случай, и почему её поместили в лабораторию? Если задуматься, весьма вероятно, что это чей-то заговор.

В конце концов, сетевая форма жизни, способная управлять радиоволнами, обладала бы невероятно мощными возможностями для мониторинга и контроля сети.

В эпоху все более развитого интернета и информационных технологий контроль над интернетом по сути означает контроль над 90% информации. Поэтому Гао Юшань просто родилась не в ту эпоху, или, возможно, ее статус был недостаточно высок, а защитный зонт за ней был недостаточно сильным.

Конечно, это всего лишь предположения Сюй Ле, основанные на чтении комикса. Что касается правды, Сюй Ле тоже её не знает. Возможно, истину знает только сам автор.

Взвесив все за и против, Гао Юшань поняла, что у нее нет выхода, и снова нажала на кнопку телефона, чтобы воспроизвести синтезированный голос: «Я согласна с вашими условиями».

Эмотикон на экране телефона исчез, как будто человек уже ушел.

Сюй Лэ открыла телефон, сделала снимок в одном направлении и небрежно написала: «Неплохо выглядишь! До аварии ты, наверное, одевалась как другие девушки, нашла парня, который тебе нравился, и у тебя был страстный роман. Какая жалость…»

Приложение на моем телефоне было автоматически удалено, и на экране появилось сообщение: «Вы ужасный человек».

Сюй Лэ не обратил на это внимания, положил телефон в карман и пошёл домой. В конце концов, уже был полдень, и после обеда у него не было занятий, поэтому Сюй Лэ решил пойти домой пораньше.

Сюй Лэ не стал использовать свои способности. Он купил продукты, как обычный человек, взял такси домой и прибыл домой в 13:30.

Когда Сюй Лэ достал ключ, чтобы открыть дверь, он почувствовал несколько сгустков энергии трупа, витающих неподалеку, и несколько странных фигур, завернутых в кучку одежды, в шляпах и масках, бродивших вокруг.

"Зомби".

Сюй Ле почувствовала, что эти зомби всё ещё несут в себе Ци Лю Яньян. Сюй Ле догадалась, что та вывела их из дома, но ей некуда было их девать, поэтому она могла лишь разместить их поблизости в качестве телохранителей, чтобы они могли вовремя реагировать на любые чрезвычайные ситуации.

Сюй Лэ распространил своё божественное чутьё, чтобы оценить силу этих зомби. Он обнаружил, что, помимо неуязвимости к клинкам и пулям, а также невосприимчивости к боли, они ничем не отличались от других зомби. Они были хороши для борьбы с обычными людьми и некоторыми слабыми сверхъестественными существами, но их было недостаточно, чтобы справиться с некоторыми мастерами Ци.

Несмотря на то, что Сюй Ле подготовился, читая комиксы, он всё же был удивлён, обнаружив, что увиденные им зомби оказались намного слабее, чем он себе представлял. Тогда Сюй Ле начал планировать, как их усилить.

В противном случае, если эти зомби взрываются сразу после попадания в них на более поздних этапах игры, какой смысл играть? Мы могли бы просто вернуться к игре в дом.

То ли из-за недостатка силы у самой Лю Яньян, то ли из-за слабости её техники управления трупами, эти зомби были просто отвратительны.

Сюй Лэ предпочёл первый вариант, потому что семья охотников на трупов из Сянси смогла выжить столько лет, а значит, у них должно быть достаточно навыков. Нужно понимать, что в Сянси живут также люди из народа Мяо, плюс люди самых разных профессий и социальных слоёв. Тех, у кого не было навыков, давно бы съели, не оставив после себя даже костей.

Сюй Лэ распахнул дверь и увидел, что Лю Яньян в гостиной переоделась в черную женскую рубашку и черную короткую юбку, которые мгновенно подчеркнули ее привлекательную фигуру.

Она откинулась на диване, ее стройные длинные ноги, обтянутые прозрачными черными чулками, были небрежно скрещены, едва слышно доносилось шуршание чулок друг о друга. Черные чулки доходили до самой юбки, и черная область, скрытая короткой юбкой, выглядела еще более соблазнительно.

Услышав, как открылась дверь, Лю Яньян обернулась и увидела Сюй Лэ. Она улыбнулась и сказала: «Сюй Лэ, ты вернулся!»

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140