Capítulo 93

«Вовсе нет, господин Фэн, вы мне льстите!»

Молодой и импульсивный Цзя Чжэнъюй не смог противостоять старому лису Фэн Чжэнхао. Он был так польщен, что потерял ориентацию и начал болтать с Фэн Чжэнхао с улыбкой.

«Какой скучный фарс, Фэн Чжэнхао. Твои амбиции не соответствуют твоим стремлениям. Неудивительно, что твоему деду пришлось встать на колени и умолять других отпустить тебя. Но зато сейчас ты живешь довольно комфортной жизнью».

Внезапно мирный разговор в офисе прервал мужской голос.

«Ты хитрый ублюдок, выходи!»

Фэн Чжэнхао взмахнул правой рукой, и вокруг него появились два совершенно черных существа с человеческими головами, телами, похожими на дым, и холодными лицами.

Цзя Чжэнъюй не был ошеломлен. Он призвал пронзающий драконий конус, который парил вокруг его тела, и напряг все мышцы, вступив в состояние повышенной готовности.

«Ваша сила не соответствует вашим амбициям. Если Ван Ай, один из Десяти Старейшин, узнает об этом, вашей семье Фэн будет угрожать опасность!»

Звук повторился, но на этот раз Фэн Чжэнхао понял, что источник звука находится позади него, поэтому он резко обернулся и увидел красивого молодого человека, прислонившегося к кожаному креслу перед его столом и смотрящего на него с безразличным выражением лица.

Мужчина был одет в простую одежду и внешне ничем не отличался от других, но при ближайшем рассмотрении можно было заметить его надменный взгляд, словно он был богом, смотрящим сверху вниз на мир смертных.

Фэн Чжэнхао сделал два шага вперед и с мрачным выражением лица спросил: «Кто вы?»

«Президент Фэн, зачем тратить на него время? Позвольте мне с ним разобраться».

Увидев свой шанс блеснуть, Цзя Чжэнъюй, управляя Конусом, пронзающим Дракона, взмыл в воздух. По одной лишь мысли, он полетел, словно пуля, стремительно направляясь к человеку, сидящему в кресле.

«Неведение — величайшая трагедия человечества!» Сидящий на стуле мужчина медленно протянул руку и небрежно схватил падающие на него конусы, похожие на клюющие драконов. Все эти конусы тут же потеряли контроль, словно получив приказ, и один за другим полетели в руку мужчины.

Цзя Чжэнъюй не мог поверить своим глазам. Он неосознанно отступил на два шага назад и в шоке воскликнул: «Что ты наделал? Почему мой Драконопронзающий Конус вышел из-под контроля?!»

Фэн Чжэнхао стал свидетелем всего этого и был потрясен, но не показал этого на лице. Он просто молча наблюдал за происходящим, но вокруг него появилось еще больше мрачных призраков.

Сидевший в кресле Сюй Лэ хотел заполучить Восемь Навыков. Он случайно вспомнил о Фэн Чжэнхао, обладавшем способностью связывать духов и командовать генералами, поэтому Сюй Лэ небрежно взял артефакт. Хотя это была неполная версия, полная версия всё ещё находилась в руках Ван Ая, но Сюй Лэ совсем не спешил. В любом случае, дед и внук семьи Ван будут присутствовать на Великой церемонии Ло Тяня, так что он сможет забрать артефакт тогда же.

Сюй Ле бросил в мусорное ведро, словно в мусор, пронзающий дракона конус, который держал в руке, откинулся на спинку стула, слегка наклонил голову и спокойно сказал: «Фэн Чжэнхао, мне понравилось твоё умение связывать и командовать духами, так что отдай мне его».

«Как ты смеешь! Неужели ты думаешь, что семью Фэн легко запугать!» Фэн Чжэнхао был в ярости. Его кулаки сжались так сильно, что раздался «треск». Призрак рядом с ним оскалил зубы и когти, ожидая приказа разорвать Сюй Лэ на куски.

Внезапно Цзя Чжэнъюй подскочил, его кулак наполнился лазурной энергией, и он нанес удар Сюй Лэ.

Этот удар, казалось, обладал магической силой, изменяя поток окружающего воздуха и создавая таинственное притяжение, которое притягивало к себе предметы.

«Взгляните на мой стремительный кулак!»

Цзя Чжэнъюй сосредоточил энергию в своем даньтяне и, подобно орлу, спикировал вниз. Воздух вокруг Сюй Лэ словно застыл. Его кулак, полный убийственного намерения, находился всего в полуметре от Сюй Лэ, но тот оставался сидеть на стуле, словно охваченный ужасом.

Действуйте безрассудно!

В глазах Цзя Чжэнъюя мелькнула радость, и он уже представлял себе сцену, как Сюй Лэ будет жестоко избит своей группой.

«Почему вы, ребята, чьи навыки явно ужасны, так любите выкрикивать названия своих приемов? Вы думаете, что снимаете сериал или гонконгского комика, или вам кажется, что этот метод крут?»

Цзя Чжэнъюй услышал жалобы Сюй Лэ и увидел, как тот, сидя на стуле, вытянул палец и медленно ударил им кулаком.

Этот парень что, с ума сошёл?

Хотя Цзя Чжэнъюй втайне был доволен, Ци в его руках стала еще сильнее. В конце концов, пытаться сжать пальцы и кулак было просто глупо.

Хлопнуть!

После приглушенного глухого удара фигура отлетела назад.

Фэн Чжэнхао с изумлением наблюдал, как Цзя Чжэнъюй направил всю свою Ци, но его тут же отбросил палец Сюй Лэ, сидевшего на стуле. Цзя Чжэнъюй врезался в стену и потерял сознание. Рука, столкнувшаяся с рукой Сюй Лэ, была пронзена, обнажив белую кость, которая оказалась на виду. На кости образовалось множество трещин, и казалось, что даже если её пришить обратно, его жизнь будет разрушена.

Хотя Фэн Чжэнхао был потрясен, он не замер. Он сделал шаг вперед, и расстояние в несколько метров словно исчезло. Он мгновенно появился перед Сюй Лэ, и вся его рука, казалось, удлинилась. Его кулак, наполненный Ци, ударил Сюй Лэ по лицу.

Техника «Стошаговый кулак» и техника «Шаг сжимающейся земли»!

Сюй Лэ с большим интересом изучил эти две техники. Они были весьма практичны. Хотя и не могли сравниться с Восьми Техниками, всё же относились к числу передовых техник в мире сверхъестественных существ.

Помимо прямой атаки Фэн Чжэнхао, Сюй Лэ также почувствовал приближающуюся сзади леденящую ауру и без сомнения понял, что это душа, управляемая Фэн Чжэнхао.

В отличие от некоторых слабовольных злодеев, имеющих подчиненных, но оставляющих их наблюдать со стороны, Фэн Чжэнхао, со своей безжалостной и амбициозной натурой, никогда не отдаст ни одной боеспособной силы. По его словам, даже лев использует всю свою силу, чтобы охотиться на кролика!

Хотя их храбрость, стратегия и сила заслуживают всяческой похвалы, тем не менее...

«Убирайтесь с дороги!»

С криком невидимая сила мысли распространилась от Сюй Лэ, подобно камню, брошенному в озеро, создавая рябь. Когда эта невидимая рябь прошла над Фэн Чжэнхао и душой, которой он управлял, огромная отталкивающая сила сосредоточилась на их телах, отбрасывая их назад во всех направлениях.

Но это был еще не конец. Застигнутый врасплох, Фэн Чжэнхао с силой ударился о стену. Не успев даже отдышаться, он снова почувствовал мощную силу всасывания. Его тело вышло из-под контроля, и даже циркуляция Ци по всему телу не могла противостоять этой силе. Он мог лишь беспомощно наблюдать, как его подбросило вверх и засосало в ладонь Сюй Лэ.

Очарование кулона в виде петуха!

Куриный талисман Шенду обладает двумя способностями: телекинезом и гравитацией. Поэтому, когда Шенду обладал всеми талисманами, он, возможно, был самым сильным, учитывая, что контролировал самую большую территорию в Азии. Если бы ему не хватало силы, почему другие демоны позволили бы ему занимать такую обширную территорию? Более того, куриный талисман Шенду эквивалентен силе Синего Проклятия Лунного Демона; кто может сказать, что он самый слабый?

Хотя телекинез очень силен, он все же намного слабее гравитации, одной из четырех фундаментальных сил. Поэтому Сюй Лэ также разработал гравитацию и теперь начал использовать ее на базовом уровне. Дальнейшее развитие позволит ему даже влиять на магнитное поле планет. В то время уже не будет невозможно создать флуктуирующее магнитное поле или притянуть Луну, чтобы она столкнулась с Землей.

Сюй Ле, глядя на подавленного Фэн Чжэнхао, держащего его за руку, равнодушно сказал: «Ты готов сейчас передать мне навыки Связывания Духов и Командования? Мое терпение на исходе. Если ты не согласен, я не против убить твоих родственников одного за другим у тебя на глазах, чтобы твоя семья Фэн была уничтожена с этого момента».

Фэн Чжэнхао почувствовал холодок в сердце, но он уже был под контролем Сюй Лэ и не мог сопротивляться.

С одной стороны, это были боевые искусства, переданные ему от деда, а с другой — безопасность всей его семьи. Он не сомневался в правдивости слов Сюй Лэ, потому что у него была такая возможность. Более того, исходя из многолетнего опыта Фэн Чжэнхао в оценке людей, Сюй Лэ был отнюдь не мягкосердечным человеком, а скорее безжалостным и амбициозным человеком, подобным ему самому, который не остановится ни перед чем, чтобы достичь своих целей.

После тщательного обдумывания Фэн Чжэнхао, увидев холодный взгляд Сюй Лэ, вздохнул и, словно постарел на десять лет, побледнел. Его лицо побледнело, и он произнес: «Я готов передать вам технику совершенствования, я лишь надеюсь, что вы пощадите мою семью!»

«Говори!» — Сюй Лэ поставил Фэн Чжэнхао на пол, бросил ему бумагу и ручку и попросил записать по памяти технику подчинения духов и командования генералами.

Бесплатные романы, сайт с романами без рекламы, загрузка TXT-файлов, пожалуйста, помните о Ant Reading Network

------------

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140