Capítulo 155

«Ваше Величество!»

Дух змеи вырвался из объятий сестры, призвал Меч Инь-Ян Силы и Мягкости и выпустил демонический ветер, который яростно рассекал молодого человека в белом.

кусать!

Меч Инь-Ян, сочетающий в себе силу и мягкость, с металлическим лязгом ударил молодого человека в белом по голове. Змееподобный демон отлетел на десятки метров, а на мече в её руке образовалась огромная зарубка. К счастью, демона-скорпиона уже утащила тонкая верёвка, и он оказался у неё на руках.

«Ты демон, ты заслуживаешь смерти!» — произнес молодой человек в белом, но голос его был детским, как у младенца. Он открыл глаза, и в глубине его зрачков вспыхнул семицветный свет, который медленно слился.

Молодой человек в белом открыл рот и изверг поток воды, который мгновенно прокатился по окрестностям. Бездонные трещины в одно мгновение заполнились бесконечными волнами, и пустынная местность, испепеленная небесным огнем в радиусе одной мили, превратилась в водоем.

Дух змеи и дух зеленой змеи взлетели в небо и спаслись от великого потопа, но другим низшим демонам повезло меньше. За исключением духа летающей летучей мыши и духа плавающей жабы, остальные низшие демоны боролись в волнах, а затем медленно тонули в мучениях от удушья.

Сюй Лэ, используя талисман в виде змеи, чтобы скрыть себя, начал наблюдать за этим зрелищем.

Демоница-змея смотрела на водную гладь, ее глаза были темными и мрачными. Она передала демоницу-скорпиона демонице-летучей мыши, стоявшей позади нее, достала нефритовый руйи и произнесла заклинание: «Руйи, руйи, да будет так, как я желаю!»

Пронизывающий ветер завывал, и порывы ледяного ветра проносились по всему на своем пути, превращая все в лед. Вода, созданная молодым человеком в белом, также замерзла намертво в мгновение ока.

«Монстр, я — братья Калабаш, обладающие способностями семи братьев. Думаешь, сможешь победить меня, используя только это?»

Сказав это, братья Калабаш глубоко вздохнули и с силой выдохнули. Небесный огонь вырвался из его уст, столкнувшись с холодным ветром и растопив ничего не подозревающий ветер. Высокая температура растопила все ледяные глыбы, превратив их обратно в воду.

"Что!"

Дух змеи извивался, пытаясь увернуться от небесного огня, который испепелял бы всё вокруг, но Маленький Кинг-Конг уже появился позади неё с насмешливой улыбкой на лице. Его правая рука, словно боевой топор, яростно взмахнула, ударив духа змеи в поясницу. Огромная сила удара отбросила её в воду, словно пушечное ядро, и брызги воды поднялись на несколько метров в высоту.

Маленький Кинг-Конг усмехнулся, его глаза сверкнули божественным светом. Он легко заметил потерявшего сознание Скорпионового Демона, которого уводили Летучие Демоны. Его фигура исчезла с места и появилась над головой Скорпионового Демона. Он схватил большой рог Скорпионового Демона и резко потянул, размахивая им, как шаром из цепи, сбивая нескольких Летучих Демонов поблизости. Затем он бросил его в направлении, куда упал Змеиный Демон.

Вжик-вжик!

Дух змеи, только что вырвавшийся из воды, был отброшен назад скорпионовым ядром, отчего Маленький Кинг-Конг от души рассмеялся, уперев руки в бока.

Увидев, насколько могущественен Маленький Кинг-Конг, Зелёная Змея-Демон, пренебрегши безопасностью своих сестёр, превратилась в порыв зелёного демонического ветра и быстро скрылась.

«Превратись в семицветную гору, чтобы подавить чудовище!»

В тот самый момент, когда Маленький Кинг-Конг собирался убить двух монстров, в его сознании внезапно раздался невидимый, призрачный голос, постоянно влиявший на его психическое состояние.

«Семицветная гора, подави чудовищ!»

Зрачки Маленького Кинг-Конга постепенно теряли фокус, когда он летел к двум монстрам. Прямо над ними его тело излучало семицветное свечение, а позади него появилась призрачная семицветная гора. Затем его тело начало медленно меняться.

Тело, имевшее человеческую форму, постепенно окаменело, превратившись в семицветную каменную фигуру, но цвета были неравномерными, как нарисованная куклой каракуля.

Фиолетовый дух жабы взобрался на гиганта на вершине колоссальной горы и наблюдал, как маленький Ваджра медленно превращается в семицветную гору, движения которой описывали странную дугу.

По выражению лица демона-жабы Сюй Ле понял, что что-то не так, но поговорка «не дай врагу ничего не сделать» была абсолютно верна, так что…

Глаза окаменевших тел братьев Калабаш были неподвижно освещены темным светом, и они, словно машины, повторяли: «Семицветная гора, подави чудовищ!»

В тот самый момент, когда он окаменел, а его тело начало растягиваться и расширяться, из глубин души, образованной душами семи братьев Калабаш, внезапно появились семь маленьких козлят. Взглянув друг на друга внутри души, они собрались вместе и постепенно слились в гигантского золотого козла. Он уставился на мутную душу маленького Кинг-Конга и открыл пасть: «Баа!»

Невидимые волны распространились и мгновенно проникли в душу Маленького Ваджры. Внутри его, казалось бы, совершенной души появилось семь крошечных отверстий, совершенно неспособных остановить распространение волн.

"это больно!"

Тело маленького Кинг-Конга перестало окаменевать и вернулось к своему первоначальному юному облику. Выражение его лица было свирепым, глаза широко раскрыты, он схватился за голову и завыл от боли, словно бесчисленные иглы пронзали его душу, причиняя невыносимые страдания.

"Монстр... Дедушка... Кто я... Я..."

Маленький Кинг-Конг, казалось, нес какую-то чушь, падая с неба прямо в воду. В разгар сильной боли сознание Маленького Кинг-Конга становилось все более размытым. Его воспоминания медленно разрушались, словно его бросили в измельчитель бумаги. Он забыл все свои воспоминания, и его сознание стало туманным, вернувшись в состояние, предшествовавшее его рождению.

Улыбка демона-жабы внезапно исчезла, и он гневно зарычал: «Что происходит? Почему ты остановился? Моя Семицветная Гора, моя…»

Пока он говорил, его лягушачье тело начало медленно трансформироваться...

Бесплатные романы, сайт с романами без рекламы, загрузка TXT-файлов, пожалуйста, помните о Ant Reading Network

------------

Глава 171: Горный Бог сражается с маленьким Кинг-Конгом (набрасывается и убивает)

Запомнить меня через секунду! Быстрые обновления, бесплатное чтение!

Тело фиолетовой жабы медленно вытягивалось, её первоначальная мембрана непрерывно растягивалась, пока не достигла предела. Затем, словно проколотый пузырь, она лопнула с громким «хлопком», разбрасывая плоть и кровь и наполняя воздух отвратительным, едким запахом.

Сюй Лэ увидел, как из первозданной плоти и крови появился каменный старик размером с ладонь. Его старческое лицо было в точности таким же, как лицо человека на горе, где обитал горный бог, за исключением того, что его глаза были холодными, а лицо – свирепым, как у демона.

От каменного старца исходил темный свет, смывающий всю зловонную плоть и кровь. Затем его взгляд упал на глубокую синюю воду, где на поверхность всплыло большое количество пыли, гальки, увядших ветвей и другого мусора, сделав чистую воду мутной и заслонив вид внизу.

«Кто испортил мой план? Неважно, я придумаю, как превратить Маленького Ваджру в Семицветную Гору и съесть стручок лотоса моего Первородного Духа Лотоса. Он послушно превратится в мою еду. Даже если этот человек придёт, журавль уже будет заманен в пещеру и заморожен, так что никаких улик не останется. С его статусом он не может предавать гласности подобные вещи. В лучшем случае он может наказать меня за халатность!»

Горный бог на мгновение задумался, и его тело, изначально размером с ладонь, быстро расширилось и выросло, превратившись в каменного гиганта высотой сто футов всего за несколько мгновений. Он шагнул в воду, которая, несмотря на кажущуюся бездонную глубину, погрузила его лишь по лодыжки. Он наклонился и своими огромными, закрывающими небо руками начал шарить в воде.

Щелк-щелк-щелк-щелк!

На каменном лице горного бога появилась натянутая улыбка. Он крепко сжал что-то в правой руке, пытаясь вытащить это из воды. Внезапно от его руки исходил обжигающий жар, обжигая ладонь.

Горный бог презрительно усмехнулся. Он был сделан из камня, так как же он мог бояться огня? Он медленно сжал кулак, и через некоторое время пламя исчезло. Как раз когда горный бог подумал, что они сдались, он вдруг почувствовал прохладу и влажность в ладони.

"не хорошо!"

Горный бог ослабил хватку, но было уже поздно. Сильный жар мгновенно стих от холодной воды, и в бурной химической реакции каменная рука горного бога разлетелась на бесчисленные осколки. Молодой человек в белых одеждах с тыквой на голове упал прямо вниз.

Горный бог вцепился в свою отрубленную руку и, пошатываясь, отступил на несколько шагов назад. В его глазах сверкнула убийственная ярость, но она быстро исчезла, сменившись добрым выражением. Он улыбнулся и сказал: «Маленький Ваджра, не бойся, я здесь, чтобы спасти тебя! Я не чудовище, я горный бог этой горы!»

«Бог Горы!» Маленький Ваджра, упавший прямо вниз, внезапно исчез и появился на вершине валуна, торчащего из воды. Уперев руки в бока, он выслушал объяснение Бога Горы, усмехнулся и изверг небесный огонь, который превратился в огненную реку. Огонь соединил небо и землю в воздухе и обвился вокруг каменного тела Бога Горы, прилипнув к нему, как червь, не желая гаснуть.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140