Capítulo 156

Ярко-розовый горный орёл прилетел сзади к горному богу. Увидев его состояние, он взмахнул крыльями, создав шторм и подняв волны, чтобы погасить пламя на его теле. Затем он приземлился на плечо гигантского тела горного бога. Его глаза были наполнены чёрными чернилами, точно такими же, как глаза горного бога, словно это был один и тот же человек в разных телах.

Хотя горный бог был в ярости, он сохранил спокойствие и сказал: «Зачем ты напал на меня, маленький Ваджра? Мы с тобой друзья, мы на одной стороне. Наша цель — уничтожить чудовищ и восстановить мир во всем мире!»

«Среди бела дня, Горный Бог, твоя хитрость поистине ужасает!» Взгляд маленького Ваджры был пугающе спокоен, его глаза безразличны и безжалостны, не выдавая никаких эмоций, словно он был богом, возвышающимся над девятью небесами, считая всех живых существ муравьями, в то время как сам он был непревзойденным божеством, правящим небом и землей.

Горный бог ненавидел взгляд Маленького Ваджры, потому что он напоминал ему бесконечное Небесное Дао, управляющее миром сверху. Хотя оно и не было столь могущественным, его аура ужасала его, и он не мог не хотеть убить Маленького Ваджру, чтобы успокоить своё внутреннее беспокойство.

Голос горного бога уже не был нежным; его отрубленная правая рука медленно отросла, и он яростно спросил: «Ты и так всё знаешь!»

«Что ты думаешь?! Мне уже известна большая часть твоего так называемого плана, например, использование старика для посадки семян тыквы, притворство в роли духа жабы, чтобы повлиять на действия двух чудовищ, и особенно последняя часть, использование твоего первозданного духа лотоса, чтобы превратить нас в семицветную гору, что является твоим прогрессом…»

Бесчисленные потоки данных проносились в глазах Маленького Кинг-Конга, начиная полностью захватывать каждую клетку его тела. Бесчисленные потоки данных омывали тело и глубины души, полностью рассеивая оставшееся сознание семи братьев Калабаш в размытое, туманное состояние.

Маленькая Ваджра, или, точнее, Небесная Дао-Связь, — это запасной план Сюй Лэ, спрятанный глубоко в душах семи братьев Калабаш. Он призван полностью объединить их в одну Маленькую Ваджру, а затем, с помощью Талисмана Овцы, Небесная Дао-Связь, используя огромный поток данных, напрямую разрушит новообразованные и нестабильные души семи братьев Калабаш, превратив их в туманное сознание. Что с ними делать дальше — решать Сюй Лэ…

"Достаточно!"

С оглушительным рёвом гигантский кулак, затмивший небо, обрушился на Маленького Кинг-Конга. Его массивное тело обладало огромной силой, подобно тому, как небрежный взмах человеческой руки может отпугнуть комаров. Иногда огромное и тяжёлое тело может вызвать и сильный порыв ветра. Вокруг Маленького Кинг-Конга в центре завывал ветер, развевая его одежду.

«Иди к черту! После смерти я превращу тебя в семицветную гору. Это будет не так эффективно, но лучше, чем ничего!»

Горный бог больше не мог скрывать убийственное намерение в своих глазах. Аура убийства окутала Маленького Ваджру, и его кулак, окутанный темным светом, с силой обрушился на землю.

ударяться!

Сильный удар породил огромную волну воды. Вода, сосредоточенная вокруг его кулака, растеклась по нему, создав на мгновение пустоту посередине.

"Глупец, не знающий собственной смертности! Что..."

Мощная сила вырвалась из-под кулака горного бога, медленно поднимая его массивную, похожую на гору руку. Затем, внезапным толчком, его отбросило на три или четыре шага назад, образовав несколько больших ям, в которые потекла вода.

Аватар Небесного Дао гордо стоял на месте, подняв одну руку в воздух, а другую за спину, источая неземную, потустороннюю ауру.

Он использовал только одну руку!

Горный бог был глубоко потрясен. Сила, которую демонстрировал Маленький Ваджра, была совершенно иной, чем прежде, словно он был другим человеком. Однако горный бог не сомневался, что он вселился в чужое тело, поскольку Маленький Ваджра был слиянием семи душ. Как вообще кому-либо могло удаться вселиться в чужое тело?

Что касается Дао Небес, то оно было совершенно вне его понимания, поскольку разрыв между ними был слишком велик, за пределами его воображения.

Хлоп-хлоп-хлоп!

Их внимание привлек взрыв аплодисментов. Горный бог обернулся и, увидев новоприбывшего, с изумлением воскликнул: «Разве ты не был уже мертв? Как же так получилось, что ты совершенно невредим!»

Бесплатные романы, сайт с романами без рекламы, загрузка TXT-файлов, пожалуйста, помните о Ant Reading Network

------------

Глава 172: Появление различных сторон, Месть Панголина (Пожалуйста, подпишитесь)

Запомнить меня через секунду! Быстрые обновления, бесплатное чтение!

По ряби на воде шел старик, одетый как дровосек. Поверхность воды словно превратилась в твердую землю, прочно удерживающую его тело. Это был тот самый старик, которого ранее убил демон-скорпион.

"Кто ты?"

Горный бог некоторое время молчал, прежде чем задать вопрос. Казалось, он понял, что не все его планы контролируются, как и необычные перемены в семье Калабаш. Старика явно кто-то скрывал.

Изначально он считал себя обычным стариком с чувством справедливости. Чтобы обеспечить бесперебойное осуществление плана, горный бог наблюдал за ним в течение десяти лет и не обнаружил ничего необычного, прежде чем приступить к его осуществлению. Неожиданно, его всё же обманули. Глядя на этого старика, скрывавшего свою личность десять лет, нельзя недооценивать его хитрость.

Старик от души рассмеялся, его одежда распахнулась, обнажив крепкие мышцы, переплетенные, как корни старых деревьев. Его фигура мгновенно увеличилась в росте на метр, и его внушительная фигура в сочетании с постаревшей головой и молодым, сильным телом создавала мощное визуальное впечатление.

Старик сделал два шага вперед, и кроваво-красная аура и бурлящая, эфирная белая энергия выдали его личность — бессмертного!

«Как могут существовать бессмертные? Это существо делает это в строжайшей тайне. Откуда ты это знаешь?»

Ситуация становится все более хаотичной: бессмертные, демоны, таинственные фигуры и то другое существо — все перемешаны, и горному богу невозможно предсказать, как будут развиваться события.

Старик, с его размашистыми мышцами, напоминающими мускулистого громилу, взревел на изумленного горного бога: «Я — Воинская Звезда Небес! Вы, изверги, нарушили небесные законы! Быстро следуйте за мной на Небеса, чтобы признать себя виновными, и вы сможете сохранить свои истинные души и переродиться!»

Небеса!

Услышав эти слова, горный бог онемел, по его телу разлился леденящий холод. Несмотря на то, что он был сделан из камня, он не мог не почувствовать этот ужасающий холод!

Небесный Суд действительно всё узнал. Сначала он думал, что это просто совпадение, будто какое-то божество раскрыло секрет, но теперь казалось, что это не совпадение, а игра между тем, кто на небесах, и тем, кто на самом юге. Весьма вероятно, что его самодовольный план был замечен ими всё это время, прыгая вокруг, как блоха. Его, казалось бы, идеальный план был в их глазах всего лишь шуткой.

"Хе-хе-хе..." — Горный бог дико рассмеялся, так сильно, что чуть не упал. Его огромное тело разбрызгало много воды. Темный свет в глазах горного орла на его плече становился все сильнее и сильнее. После того, как эмоции горного бога поменялись местами, он также стал беспокойным и раздражительным, постоянно хлопая крыльями и взмахивая лопастями ветра, которые дули в сторону старика, вернее, Боевой Звезды.

Состарившееся лицо У Цюсина совершенно не соответствовало его взрывной фигуре. Столкнувшись с летящим острым лезвием, он вытащил тесак, засунутый за пояс, и с силой метнул его.

Пинг-пинг!

Лезвия ветра, способные раскалывать горы и разбивать камни, были легко раздавлены ржавым мачете, брошенным стариком, словно богомол, пытающийся остановить колесницу. Мачете продолжало вращаться по полукруговой дуге и пронзило левую руку массивного каменного тела горного бога в месте соединения с телом. Сначала появилась небольшая трещина, но в мгновение ока она распространилась на всю руку.

Грохот!

Огромная рука, размером с небольшую гору, упала на землю, обрушив на лицо горного бога мощный поток воды и разбудив его.

«Нет, я не могу просто сидеть здесь и ждать смерти. Если это так, то я просто убью Маленького Кинг-Конга, поглощу его энергию, найду место, где можно спрятаться, и посмотрю, что они смогут со мной сделать!»

Горный бог безумно взревел; в разгар безмерного отчаяния может произойти не только развращенность, но и безумие.

Обнаружив, что его план раскрыт и все его уловки стали для них очевидны, он понял, что будет наказан и даже его истинный дух будет стёрт.

Поскольку смерть неизбежна в любом случае, почему бы не рискнуть и не превратить велосипед в мотоцикл?

Когда горный бог взревел, земля задрожала. Горы и земля в радиусе десятков миль дрожали с разной степенью интенсивности. Единственное различие заключалось в том, что чем ближе к горному богу-каменному гиганту, тем сильнее становилась дрожь.

Вершина горы, где обитал горный бог, сильно задрожала, и на вершине появилась небольшая трещина. Из неё вырвался луч семицветного света и полетел в одном направлении.

Многочисленные камни обрушились с отвесной скалы горы, и человекообразный облик горы, казалось, утратил свое очарование, превратившись из шедевра природы в граффити. Вход в пещеру был плотно закрыт, словно что-то охранялось.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140