Capítulo 174

«Вернитесь и скажите им, что пока они меня не беспокоят, я ничего не буду предпринимать!»

Услышав слова Сюй Ле, Джеки Чан вздохнул с облегчением. Как и говорил его отец, если он смягчит свою позицию и предложит компенсацию, Сюй Ле её примет.

«Однако, раз уж они на этот раз предприняли действия, они должны понести наказание. Федерация должна компенсировать нам все книги и записи, касающиеся сверхъестественных способностей, которые они собрали. Помните, это не просьба. Если они не хотят, пусть подождут!»

Сюй Ле уже пролистал половину книги, которая была у него в руках. У него больше не было терпения продолжать эту детскую игру с Джеки Чаном, поэтому он использовал свои телекинетические способности, чтобы отбросить его, и принялся за чтение.

Книги — это лестница человеческого прогресса!

Джеки Чан, совершенно озадаченный закрытой дверью, который хотел продолжить обсуждение, перестал спорить и беспомощно дословно пересказал парням слова Сюй Лэ.

В углу лестничной клетки старик наблюдал, как Джеки Чан невредимым вышел из тени, вздохнул и вернулся в свою комнату.

В секретной подземной базе, скрытой в самом центре Сан-Франциско, сотни сотрудников в униформе заняты работой, в то время как в самой дальней части конференц-зала несколько пожилых людей сидят за столом переговоров.

Атмосфера была тяжёлой, как глубокое море, и никто не произнёс ни слова первым.

Скрип!

В комнату вошел мужчина в черном, почтительно поклонился пожилым мужчинам, а затем начал пересказывать ответ, полученный от Джеки Чана.

Сказав это, человек в черном тихо ушел, оставив после себя лишь пожилых людей с мрачными лицами.

Один из пожилых белых мужчин хлопнул рукой по столу и низким голосом произнес: «Его требования чрезмерны. Мы вложили много сил и ресурсов в сбор этих вещей, а он хочет забрать их всего несколькими словами. Он просит слишком многого!»

Сидевший напротив него старый чернокожий мужчина со шрамом на лице усмехнулся и ответил: «Тогда почему бы вам не послать своих киборгов убить его? Что вы тут притворяетесь!»

«Ты!» Лицо белого старика покраснело от гнева, и он уже собирался ответить, когда лысый старик, сидевший во главе стола, кашлянул, и все замолчали.

Взгляд лысого старика скользнул по толпе, и сильное давление заставило их сердца сжаться. К счастью, это длилось недолго. Он сказал: «В этот раз у нас нет возможности с ним справиться. Мы — более слабая сторона. Поэтому я лично согласен отдать ему эти материалы, но мы не можем отдать ему все. Оставьте себе важные материалы и отдайте ему некоторые менее важные. Вы согласны?»

Я полностью согласен!

Я полностью согласен!

Я полностью согласен!

……

В течение следующей недели Сюй Ле получал от Федерации материалы и книги по сверхъестественному. Как и ожидалось, это были в основном неважные материалы: исторические записи, мифы и легенды, и лишь изредка книги по самосовершенствованию. Однако этого ему было достаточно.

Сидя в кузове пикапа, взятого напрокат Джеки Чаном, он вместе со своим отцом, Джеки Чаном и Джейд направился к месту, где находилась печать демона — тюрьма, в которой содержалось большое количество особо опасных преступников.

Сюй Лэ занимался несколькими делами одновременно: читал книгу и систематизировал уже имевшуюся у него информацию.

Национальность двух женщин была установлена Воином Теней. Они были китаянками, как и он, и их фамилия была Сюн. Старшую сестру звали Сюн Юдоу, а младшую — Сюн Юэ. Остальные подробности были неизвестны. Поскольку они долгое время скрывались в комнате, их цель оставалась неизвестной.

Однако Сюй Ле был обеспокоен ещё больше. Две сестры, культиваторы из Китая, либо путешествовали, либо были в командировке. Они весь день прятались в своей комнате, значит, у них наверняка есть какой-то секрет. Сюй Ле очень интересовался, что это за секрет, ведь в этом мире слишком много сокровищ. Возможно, он даже сможет найти несколько магических артефактов с функциями, похожими на функции насекомых.

Тук!

Машина внезапно остановилась. Сюй Ле бросил книгу во внутренний мир и посмотрел на огромную тюрьму с высокими стенами. Изнутри уже исходила мощная магическая вибрация. Воздушные потоки, вызванные какой-то особой силой, также начали быстро течь, создавая сильный ветер.

Грохот!

Изнутри тюрьмы поднялся огромный серый смерч, мощная сила урагана обрушила окружающие здания. В хаосе бежало большое количество заключенных, на их лицах читался не только страх, но и, что более важно, радость возвращения в свободное общество.

Сюй Лэ шел против потока толпы, его невидимая ментальная сила отталкивала одного крепкого, свирепого на вид преступника за другим, из-за чего несколько вспыльчивых преступников больше не могли этого выносить.

После того как Сюй Ле оттолкнул его в сторону, один из молодых людей с черными дредами в оранжевой тюремной форме замахнулся на него кулаком.

Хлопнуть!

Огромная психическая сила трансформировалась в гигантский молот, который врезался ему в грудь, отбросив его, словно пушечное ядро.

Безрассудство одного человека привело к страданиям сотен. Из-за безрассудства чернокожего парня все преступники в направлении, куда его бросили, получили сильные удары, а сам парень, как снаряд, получил переломы костей и внутренних органов и умер.

"Ты дьявол!"

Хаотичная толпа перестала быть тесной; подобно Моисею, раздвигающему Красное море, все разбежались в разные стороны, не осмеливаясь приблизиться к демону.

"прохладный!"

Сяоюй похвалила его, но тут же получила резкий упрек от своего любимого дяди Луна. «Не сбивайся с пути! Мы должны рассуждать с людьми, мы не можем…»

Сюй Лэ проигнорировал их взгляды и направился прямо в тюрьму. Внутри царил беспорядок, место было измучено бушующим ветром. Он увидел виновника бури, демона ветра — Воющего Ветра.

В этот момент Сяофэн превратился в мужчину средних лет с внешностью, напоминающей жабу, и встал дыбом волосами, разговаривая с Валоном, телом которого управлял Шэнду.

«Именно он помешал Бо Гангу освободиться от печати!»

Увидев вошедшего Сюй Лэ и услышав объяснение, Сяо Фэн широко раскрыл рот и разразился свирепым смехом. Он заявил: «Не просто какой-то демон! Я — Сяо Фэн. Я — непобедимый Сяо Фэн! Сегодня твой день смерти!»

Бесплатные романы, сайт с романами без рекламы, загрузка TXT-файлов, пожалуйста, помните о Ant Reading Network

------------

Глава 191: Дверь открывается, появляется тыква

"Ага?"

Сяо Фэн услышал презрительный голос Сюй Лэ. Прежде чем он успел что-либо сказать, фигура Сюй Лэ исчезла с места. Его охватило сильное чувство тревоги. Прежде чем он успел обернуться, Сюй Лэ уже появился позади него и сжал кулак.

Бах! Бах!

Даже без благословения Талисмана Быка, собственная сила Сюй Лэ невероятно устрашающа. Обычный удар кулаком обладает силой десятков тонн, а удар скоростного поезда — ещё большей.

Сяофэна отбросило ударом кулака, он вылетел прямо из тюрьмы наружу и раздавил нескольких сбежавших преступников, которые еще не прибыли на место.

«Я хочу, чтобы ты умер!»

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140