Capítulo 210

Однако, если хочешь, чтобы лошадь быстро бегала, её нужно кормить. Сюй Лэ сжал кулак и сконцентрировал в руке сгусток демонической энергии. Хотя он был ничтожно мал, этого было достаточно для реального мира, где существовали лишь обычные сверхъестественные способности, и который в основном основывался на технологиях.

Сюй Лэ слегка улыбнулся и спросил: «Как тебя зовут?»

Услышав это, мужчина сначала опешился, затем ликовал и ответил: «Чэнь Пэн!»

Под ментальным контролем Сюй Лэ демоническая энергия проникла в его тело, и эта высокочистая демоническая энергия превратилась в дым, который медленно окутал её.

"Ах..."

Под испуганными взглядами окружающих темная демоническая энергия медленно собиралась, сливаясь в высокого, сильного, призрачного убийцу, окутанного зловещими заклинаниями.

"Какая невероятная сила!"

Чэнь Пэн вскрикнул, слегка оттолкнулся ногой и подпрыгнул более чем на десять метров. С небольшим усилием он смог создать в земле огромную воронку. Он призвал оружие из пустоты, и в его руке появилось длинное копье. Хотя он не умел обращаться с копьем, своей мощной физической силой он все же мог нанести огромный урон.

«Молодость и сила!»

Почувствовав, как его стареющее тело постепенно восстанавливается, Чэнь Пэн от души рассмеялся. Он ощутил, что его мужское достоинство, ослабленное влиянием таинственного воина, ожило. Сегодня ночью он был полон решимости заставить свою жену и любовницу молить о пощаде.

«Спасибо, Мастер!»

Чэнь Пэн, амбициозный и проницательный, тут же опустился на колени, чтобы выразить свою благодарность. Однако Сюй Лэ уже неторопливо вернулся к креслу, оставив лишь одну фразу: «Иди, избавься от странных вещей в его доме и заставь его дать мне то, что я хочу!»

Сюй Лэ не стремился к господству над этим миром. В конце концов, именно этот мир дал ему жизнь. Хотя он и разорвал причинно-следственную связь, он не собирался предпринимать никаких действий, пока в этом мире не появится желанное сокровище. Он просто рассматривал это место как место отдыха.

Демоническая энергия, исходившая от Чэнь Пэна, рассеялась, и он вернулся к своему первоначальному облику. Его совершенно не волновали завистливые и ревнивые взгляды людей позади него. Он первым отступил, и остальные, не осмеливаясь оставаться дольше, тоже быстро удалились.

Группа сидела в своих транспортных средствах, и, за исключением Чэнь Пэна, их переполняло множество мыслей, но все их эмоции сходились в одном: угодить таинственному господину и обрести власть!

Чэнь Пэн стоял на дереве, наблюдая за пылью, поднимаемой машиной. Он велел своему водителю сначала вернуться назад, а сам превратился в одетого в черное убийцу, ощущая опьяняющую силу тумана.

……

В темном уголке города худая фигура рылась в мусорном ведре возле дома. Внутри грязного мусорного ведра на краю металлической стенки скопилось большое количество грязи неизвестного состава.

Всплеск!

Грязные маленькие ручки отодвинули мусор в сторону, и он упал на край мусорного ведра. Внезапно на маленьком личике, черном как уголь, появилась улыбка, а глаза, черные как обсидиан, широко раскрылись от удивления.

Маленькая нищенка подняла половинку хлеба, завернутую в прозрачную пластиковую пленку, и при ближайшем рассмотрении обнаружила на ней розовое клубничное варенье и следы зубов.

Но маленькому нищему было все равно, он крепко сжимал хлеб в руках и повернулся, чтобы уйти.

"Так это ты, маленький попрошайка! Неудивительно, что мою мусорную корзину постоянно грабили. Ты сам напросился!"

Полный мужчина средних лет в очках, увидев маленького нищего, сердито зарычал, затем поднял камень и бросил его.

Камень попал маленькому нищему в лоб, оставив рану, но тот не смел сопротивляться. Он робко отступил, а затем, прижавшись к стене, встретил свирепое выражение лица толстяка, глубоко вздохнул, бросился бежать, повалил толстяка на землю и выбежал на тускло освещенную улицу.

Вжик!

Пронизывающий холодный ветер царапал ее щеки, словно кинжалы, и тонкая одежда не давала никакой защиты. Но маленькая нищенка не смела сбавлять темп и отчаянно бежала вперед с закрытыми глазами.

Хлопнуть!

«Пожалуйста, не бей меня!»

Маленький нищий упал на землю и инстинктивно закрыл голову руками, выдержав бесчисленные побои.

Но спустя долгое время никто её не бил. Пара больших рук обняла её. Маленькая нищенка почувствовала горячие руки, её тело задрожало, и сердце сжалось. Она подумала про себя: «Меня снова ударят!»

Но большая рука не двигалась. Вместо этого она медленно подняла её. Маленькая нищенка почувствовала его движение, её грязное личико дёрнулось, и глаза медленно открылись. Она недоверчиво потёрла глаза.

Мужчина, одетый в дорогую одежду, с длинными, иссиня-черными волосами, ниспадающими на спину, имел красивое, но бесстрастное лицо и глаза, яркие и огромные, как звезды на небе.

Маленькая нищенка слегка поерзала от страха, случайно вытерев грязь на него. Испуганная, она задрожала и больше не смела пошевелиться, испуганно пробормотав: «Простите!»

Мужчина оставался спокойным и не сердился. Он бросил хлеб, который она держала в руках, и увел ее прочь, несмотря на разочарованный взгляд, игнорируя ее тоскливые глаза, уставившиеся на упавший на землю хлеб.

«Он собирается меня продать? Или съесть? Я слышал, что в некоторых местах до сих пор едят человеческое мясо!»

Как раз когда маленькая нищенка погрузилась в свои мысли, мужчина остановился, вырвав её из задумчивости. Она инстинктивно воскликнула: «Не ешьте меня, я грязная, моя плоть уродлива!»

Но ответа она не получила. Ее поставили на землю и медленно повернули. Тогда она увидела, где находится. Это был передвижной киоск.

"Миска лапши со свиной отбивной!"

Мужчина потянул её к себе, чтобы она села на стул. Хозяин взглянул на неё, но ничего не сказал. Он ловко взял кусок теста, подбросил его, растянул в тонкие, как волосы, пряди и опустил в кипящую воду.

Бесплатные романы, сайт с романами без рекламы, загрузка TXT-файлов, пожалуйста, помните о Ant Reading Network

------------

Глава 236: Кодекс Кровавых

Запомните этот сайт для бесплатного онлайн-чтения романов!

Маленькая нищенка подсознательно отдернула ягодицы, стараясь не касаться чистым стулом своего грязного тела. В этот момент у нее также появилось больше времени, чтобы обратить внимание на мужчину, который привел ее сюда.

Но каждый раз, когда она смотрела, взгляд мужчины переключался на нее, так пугая ее, что она замирала на месте, как маленький кролик.

Вскоре после этого хозяин принес дымящуюся миску лапши. Блестящая маринованная горчица равномерно покрывала белоснежную лапшу, а по обе стороны миски были идеально расположены две свиные отбивные неправильной формы, в пустом пространстве посередине находилось тушеное яйцо.

"Есть!"

Услышав это, маленький нищий поднял голову и спросил, слово в слово: «Почему вы так добры ко мне!»

Глаза мужчины заблестели от веселья, он улыбнулся и сказал: «Угадай!»

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140