Capítulo 215

Судя по телесериалу, лидер культа поклонения Луне явно отказался от погони за властью. Теперь он больше сосредоточен на исследовании мира и поисках любви. Однако его культ поклонения Луне, похоже, совершает некоторые нечестные действия.

Сюй Лэ взял небольшой кувшинчик вина и, не обращая внимания на нескольких приспешников, вернулся в свою комнату.

С закатом солнца и исчезновением золотого ворона наступает тьма, скрывая все вокруг, и все затихает.

Тук-тук-тук!

В дверь раздался быстрый стук, свидетельствующий о тревоге человека.

«Пожалуйста, войдите!»

Тусклый свет масляной лампы освещал Сюй Лэ, который, держа в руках «И Цзин», внимательно читал его. У него еще оставалось тайное руководство по гаданию, которое он не изучил, поэтому он пришел сюда, чтобы изучить «И Цзин» и расширить свои знания.

Ли Сяояо вошёл с растерянным выражением лица, но, увидев Сюй Лэ, читающего книгу в тусклом свете, его тревога внезапно рассеялась. Он успокоился и сказал: «Моя тётя заболела. Мы вызвали врача, но это не помогло. Поскольку у вас есть опыт, я хотел бы попросить вас осмотреть её и проверить, сталкивались ли вы когда-нибудь с подобным заболеванием!»

"Может!"

Сюй Лэ отложил Книгу Перемен и последовал за Ли Сяояо в комнату тети Ли. Старый врач измерял ей пульс, на его лице читалось беспомощное беспокойство. Он покачал головой и сказал: «Я никогда не видел такой странной болезни!»

Ли Сяояо нервно наблюдал, как медленно приближался Сюй Лэ, возлагая свою единственную надежду на этого хорошо осведомленного молодого господина.

Сюй Лэ, даже не глядя, понял, что это из-за паразитов Гу, и тут же воскликнул: «Это из-за паразитов Гу!»

"Что! Червяк Гу!"

Ли Сяояо удивленно воскликнула. Это были обычные семьи из рыбацкой деревни. Как они могли быть связаны с червями Гу?

Сюй Лэ почувствовал несколько колебаний в ауре за дверью, мысленно усмехнулся и продолжил: «Черви Гу — это искусство народа Мяо, и никто в Центральных равнинах о них не знает, так что подумай, не сталкивался ли ты с какими-нибудь странными людьми?»

Ли Сяояо напряг мозги и вдруг вспомнил группу людей, с которыми встретился тем днем. Его охватила ярость, и он схватил скалку, лежавшую у кровати, готовый выбежать и сразиться с ними насмерть.

Сюй Лэ слегка надавил, и Ли Сяояо, несмотря на все свои силы, не смог сдвинуться ни на дюйм. После нескольких попыток Ли Сяояо с потрясенным выражением лица посмотрел на, казалось бы, ослабевшего ученого.

«Брат Сюй, ты...»

Прежде чем Ли Сяояо успела закончить говорить, из руки Сюй Лэ вырвался золотой свет, и из пустоты ворвался божественный конь, пробежал круг по комнате и рассеял золотой свет.

"рвота……"

Внезапно лежащая на кровати тетя Ли сильно задрожала, ее грудь и живот тяжело вздымались. Под обеспокоенным взглядом Ли Сяояо она резко села, вырвала какого-то мерзкого червя, несколько раз повалилась на пол, а затем ее тело напряглось, и она умерла.

Как только Ли Сяояо собрался сделать шаг вперёд, у него заурчало в животе, и его тут же вырвало. Он медленно наклонился и вырвал червя.

"Это……"

Ли Сяояо вспомнил, что эти странные парни, похоже, тоже над ним издевались, и на мгновение ему показалось, будто он упал в ледяной погреб, такой холодный, что у него стучали зубы.

Сюй Лэ дал несколько указаний, затем повернулся и ушёл. Вместо того чтобы вернуться в свою комнату, он вышел на улицу и оказался на открытом пространстве.

"Ты так долго за мной следишь, неужели ты еще не решился на каминг-аут?"

Сюй Лэ стоял, сложив руки за спиной, и смотрел на холодную луну в небе. Луна в этом мире казалась непохожей на луну в реальном мире, излучая огромное количество лунной энергии, которая разлеталась по всему миру, в то время как луна в реальном мире ничем не отличалась, кроме как отражала солнечный свет и действовала как спутник.

Шуршание!

Несколько представителей народа Мяо в черных одеждах, развевая свои одежды на ветру, вышли из тени и окружили Сюй Лэ со всех сторон.

Один из лидеров культа поклонения Луне, державший в руках меч Мяо, шагнул вперед и спросил: «Кто вы такой? Как вы смеете разрушать наши планы? Вы хотите стать врагом нашего культа поклонения Луне?»

Услышав суровые вопросы членов Культа Поклонения Луне, Сюй Лэ вдруг нашел их весьма забавными. Без лидера Культа Поклонения Луне, гения непревзойденного таланта, Культ был бы всего лишь небольшой силой. Даже его второстепенные лидеры находились лишь на стадии очищения Ци, но все же могли оценить их общую мощь. Обладая такой силой, они осмеливались мечтать о мировом господстве; они просто не осознавали собственных ограничений.

Презрительный взгляд Сюй Лэ взбесил предводителя. Держа в руках свой меч Мяо, он молниеносно двинулся и в несколько шагов бросился к Сюй Лэ. Полумесяцевидный меч Мяо, пропитанный его собственной истинной энергией, обрушился вниз, приблизившись к голове Сюй Лэ на расстояние десятков сантиметров. Однако Сюй Лэ не двинулся с места, словно ошеломленный и потерявший сопротивление.

«Скача на своем мече по ветру, я побеждаю демонов по всей земле. С вином я наслаждаюсь беззаботной радостью; без вина я остаюсь эксцентричным. Один глоток опустошает реки и озера; другой поглощает солнце и луну. Тысяча кубков не опьянит меня; я — Бессмертный Винный Меч».

Под мелодичную песню свет меча превратился в радугу и появился. Сюй Лэ слегка улыбнулся, а маленький главарь культа поклонения Луне перед ним был потрясен. Его сердце наполнилось отчаянным предостережением, а сильное желание выжить заставило его поднять свой меч Мяо и столкнуться с радужным светом!

кусать!

Меч Мяо, выкованный из тонкого железа в результате сотен усовершенствований, сломался надвое. Радужный свет, образованный энергией меча, не остановился, а изменил свое положение, и цель переместилась с сердца на левое плечо.

Кто это?

Лидер отшатнулся на несколько шагов назад, но несколько членов культа крепко удержали его на месте. Позади него раздался крик, и прежде чем он успел среагировать, тонкая, похожая на нефрит рука накрыла его голову и медленно подняла.

«Отпустите его!»

Член культа поклонения Луне поднял меч Мяо и нанес удар Сюй Ле, но острое лезвие со свистом сломалось, коснувшись шеи Сюй Ле. От сильной отдачи руки члена культа поклонения Луне онемели, и он отшатнулся на несколько шагов назад, встретившись взглядом с Сюй Ле.

Шипит!

Золотой лазер появился, сконденсировался и в мгновение ока выстрелил в глаза Сюй Ле. Культист, поклоняющийся Луне, был обезглавлен без всякого сопротивления, оставив после себя лишь безголовый труп, который рухнул на землю.

"Ты ты ты ты..."

Вождь задрожал от страха при виде этого, но прежде чем он успел что-либо сказать, рука, сжимавшая его голову, начала медленно сжиматься, и от огромного давления он дико закричал.

Сама по себе смерть не страшна; по-настоящему ужасающим является сам процесс ожидания смерти.

Щелк-щелк-щелк!

Услышав треск костей, лицо предводителя исказилось, превратившись в лицо свирепого демона. Наконец, подобно лопнувшему арбузу, он взорвался с «треском», разбрасывая повсюду красное и белое вещество, которое было заблокировано его телекинетической силой.

Бесплатные романы, сайт с романами без рекламы, загрузка TXT-файлов, пожалуйста, помните о Ant Reading Network

------------

Глава 241: Проклятие Диониса

Самые быстрые обновления последних глав "В поисках утраченных миров"!

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140