Capítulo 241

Зачем я здесь?

Зрачки Святого Меча сузились. В его глазах обычная каменная статуя внезапно ожила после того, как в нее вселился призрак крысы. Каменное тело медленно исчезло, превратившись в тело из плоти и крови.

«Зачем я здесь, лорд Айзен?»

Воскресшее существо имело короткие черные волосы, бледную кожу и зеленые глаза, а на лице у него были темно-зеленые следы, похожие на слезы. На левой стороне груди была выгравирована цифра «4»; это был не кто иной, как сороковой Эспада, Улькиорра!

Хотя Святой Меча не знал его личности, он чувствовал исходящую от него огромную злобу. Его мечевое сердце подсказывало ему, что человек перед ним недобр и не заинтересован в разговоре с ним. Он небрежно высвободил ауру меча.

«Могущественные, странные люди, разве вы не хотите жить в мире?» Взгляд Уручиоры был спокоен. Хотя Святой Меча был силен, в этом мире было мало чего, что могло бы его напугать. Он поднял взгляд к небу и прошептал: «Запечатай это, Чернокрылый Демон!»

С неба пошёл чёрный дождь. Раскинулись огромные чёрные крылья, достаточно большие, чтобы закрыть небо. На них была белая мантия, двурогий шлем, а чёрные ногти превратились в длинные когти.

«Громовое копье!»

Уручиора призвал в свою руку духовное существо в форме копья, схватил древко длинными черными когтями и резко вытянул его вперед.

Грохот!

Громовое Копье с грохотом разлетелось на куски. Взгляд Уручиоры оставался спокойным, когда он наблюдал, как энергия меча рассеивается в небесах и земле. Громовое Копье в его руке снова собралось воедино, на этот раз не для того, чтобы противостоять энергии меча, а чтобы метнуть его.

Уручиора почувствовал, что духовная энергия в этом мире необычайно богата, а активность духовных частиц очень высока, поэтому их конденсация стала проще, чем прежде. Однако начала появляться невидимая сила, медленно подавляющая его мощь. Хотя скорость этого процесса была медленной, его сила неизбежно будет запечатана со временем.

После недолгого раздумья Улькиорра начал второе высвобождение, расправив крылья, и мощное духовное давление прокатилось во все стороны. Даже Святой Меча в бою выглядел несколько мрачным. Он не понимал, где Сюй Лэ нашел такое ужасное чудовище, которое так легко добралось до Страны Чудес!

Но Уручиора не дал ему времени подумать. Он снова сотворил молниеносное копье, в несколько раз более мощное, чем прежде, и с силой метнул его под его холодным взглядом.

Святой Меча нахмурился. Мощная энергия, заключенная в нем, тоже беспокоила его, но ему некуда было отступить, потому что позади него находился Великий Зал горы Шу.

«Десять тысяч мечей возвращаются к своим истокам!»

Мечник-святой источал ауру бессмертия, его длинный меч выпустил стофутовый луч, чтобы перехватить молниеносное копье, несущееся по воздуху. Они столкнулись, вызвав мощную ударную волну, которая подняла шторм, разнесшийся во все стороны и породивший огромное облако пыли!

"Какое ужасное существо!"

Когда дым и пыль рассеялись, Святой Меча стоял на месте, глядя на заднюю гору, которая опустилась на десятки метров, словно десятки метров были отсечены из ниоткуда, демонстрируя свою мощь.

Как раз когда он сосредоточился и готовился к битве с врагом, он обнаружил, что появившийся могущественный демон превратился в каменную статую, которая медленно рассыпалась, превратилась в известь и рассеялась, оставив изумленного мечника стоять там в полном недоумении долгое время!

Бесплатные романы, сайт с романами без рекламы, загрузка TXT-файлов, пожалуйста, помните о Ant Reading Network

------------

Глава 266: Вторая встреча с Бай Юэ

Запомните ♂novel☆net за одну секунду: быстрые обновления, бесплатное чтение!

В южном приграничном регионе города народа Мяо не столь процветают, как города Центральной равнины, но они обладают собственной этнической культурой и архитектурными стилями, которые несколько отличаются от таковых в Центральной равнине.

Городские стены важных городов были лишь вдвое ниже, чем стены обычных городов Центральной равнины. Большинство пешеходов на улицах составляли представители народа мяо, одетые в традиционные костюмы, а также ходили торговцы с Центральной равнины, чья изысканная одежда вызывала зависть.

Несмотря на удаленность, южный Синьцзян покрыт густыми лесами и является домом для большого количества змей, насекомых, грызунов и ядовитых существ. Однако опасность таит в себе и возможности. Уникальная окружающая среда способствовала появлению большого количества редких лекарственных трав, которые привлекают торговцев из Центральных равнин, желающих их приобрести. После дальних перевозок эти травы возвращаются в Центральные равнины для перепродажи и получения большой прибыли.

Несмотря на хитрость и частое занижение цен, народ мяо всё же надеялся на торговлю с ними. Благодаря молчаливому одобрению правителей, экономика мяо быстро развивалась за счёт этой торговли.

«Мой муж, это родной город Линъэр?»

На оживленной улице торговцы установили свои прилавки по обеим сторонам дороги, чтобы продавать свой товар. Чжао Линъэр, одетая в черное платье, оглядела эту знакомую, но в то же время непривычную обстановку и нервно заговорила.

Сюй Лэ переоделся в белую мантию с золотой лентой на поясе, его длинные волосы были небрежно ниспадали на затылок, и он ответил с легкой улыбкой: «Верно, если вы пойдете дальше, то доберетесь до дворца вашего отца, марионеточного императора Южного Синьцзяна, Короля-колдуна!»

Услышав слово «марионетка», Чжао Линъэр помрачнела. Но, думая, что ее жизнь стала следствием трусости и некомпетентности ее биологического отца, она тихо вздохнула и, опустив голову, шагнула вперед.

Она сделала всего несколько шагов, когда перед ней проплыла шпажка с засахаренным боярышником. Чжао Линъэр почувствовала тепло в сердце. Она уже собиралась что-то сказать, когда поняла, что Сюй Лэ уже отошел на десятки метров.

«Мой муж, жди меня!»

Чжао Линъэр подхватила плавающий перед ней засахаренный боярышник и побежала за ним. Внезапно она услышала торопливые шаги.

Тук-тук-тук!

Десятки фигур в красных одеждах быстро пробежали по улицам, и люди, увидевшие их, тут же расступились, с благоговейными выражениями лиц.

«Добро пожаловать обратно в королевство, принцесса!»

Стражники в красных одеждах, держа в руках мечи Мяо, опустились на одно колено и окружили Чжао Линъэр, поклонившись ей. Чжао Линъэр была несколько ошеломлена и тихо сказала: «Вставай!»

Всплеск!

Их доспехи развевались на ветру, и в то же время из конца улицы вышли еще десятки солдат, сдерживая мирных жителей и очищая улицу.

В карету въехали четверо крепких мужчин, и она медленно подъехала к Чжао Линъэр. Из кареты вышел мужчина средних лет в роскошной одежде и короне.

Глядя на это одновременно незнакомое и знакомое лицо, Чжао Линъэр гадала, что скажет. Увидев Сюй Лэ, стоящего рядом, она подсознательно взяла его за руку, почувствовав чувство безопасности. Она твердо подняла голову, посмотрела на него и властным голосом спросила: «Вы — Король-колдун?»

Мужчина средних лет в изысканной одежде на мгновение замер, его взгляд слегка потускнел, но, бросив взгляд на Сюй Лэ рядом с Чжао Линъэр, он сохранил теплую улыбку. «Линъэр, я твой отец!»

«Отец…» — тихо пробормотала Линъэр. Прежде чем она успела ответить, толпа внезапно разразилась ликованием. Появилась группа черно-красных фигур, и толпа опустилась на колени и начала приветствовать их. Шум был еще более грандиозным, чем когда прибыл Король-колдун.

«Поклонение луне...»

Король-колдун выругался себе под нос, пытаясь сохранить спокойствие, но не в силах скрыть свой страх перед Байюэ. На лбу выступили капельки пота, сжатые кулаки слегка дрожали, а сердце бешено колотилось в груди. Хотя он изо всех сил старался это скрыть, ему удалось обмануть Чжао Линъэр.

Чжао Линъэр покачала головой, последние остатки её доброй воли к Королю-колдуну окончательно угасли.

Король действительно боялся императорского советника, и Чжао Линъэр наконец поняла, почему ее мать пожертвовала жизнью, чтобы запечатать водного демона, превратившись в каменную статую и в отчаянии охраняя берег озера...

Чувствуя грусть, Чжао Линъэр услышала в своем сознании телепатическое сообщение от Сюй Лэ. Выражение ее лица слегка изменилось, но, доверяя Сюй Лэ, она не задала никаких вопросов и кивнула в знак согласия.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140