Capítulo 245

Сказав это, Линь Цинъэр погладила Линъэр по голове, ее глаза были полны нежной привязанности, создавая картину счастливой семьи.

Сюй Ле не заметил ничего необычного в поведении Линь Цинъэр, и, поскольку опасности не было, он не обратил на это особого внимания.

В тот миг, когда он обернулся, в глазах Линь Цинъэр, когда она посмотрела на Чжао Линъэр, мелькнул семицветный блеск, но он снова исчез, когда она подняла взгляд.

……

Сюй Лэ схватил Водный Духовный Шар и бросил его в свой внутренний мир вместе с Духовными Шарами Ветра и Огня. Пять духовных Шаров появились одновременно, соревнуясь за право засиять.

Пять духовных сфер заняли соответствующие позиции, и пять сил переплелись. Огромная и ужасающая энергия столкнулась и сжалась в небе, а затем произошло чудесное изменение.

Пятицветный свет постепенно погас, оставив после себя золотистое сияние, которое медленно слилось с окружающим миром.

Грохот!

Под воздействием золотого сияния внутренний мир претерпел чудесную трансформацию. Внешняя оболочка мира постепенно расширилась, и весь мир пережил скачок в своей иерархии.

Земля становится все тяжелее, небо все выше, дерево Цзяньму пускает корни вниз и тянет свое тело вверх, его зеленый свет распространяется по всему миру.

Структура Земли изменилась, и самые отдаленные области начали опускаться, расширяясь вместе с континентом. Из Сферы Водного Духа хлынули паводковые воды, заполнив опускающиеся участки и образовав за один день огромный океан.

Вода — источник жизни. После образования океана в воде появились крошечные организмы. Хотя они были крайне слабыми, они показали, что мир обладает способностью к самоорганизации и что в мире зародилась первая жизнь.

Сюй Лэ сидел на ветке дерева Цзяньму, улавливая сияющий свет восхождения своего внутреннего мира, который укреплял его фундамент. Вскоре он достиг предела своих возможностей и легко прорвался сквозь рушащиеся оковы.

Тук-тук-тук!

Сюй Лэ сидел, скрестив ноги, и смотрел на себя со стороны. Его сердцебиение замедлилось, но кровь, которую он вырабатывал, уже не была ярко-красной, а приобрела бледно-фиолетовый цвет, несущий в себе мощные энергетические колебания.

Тук!

Из каждой мельчайшей поры тела вытекала прежняя кровь, большое количество отработанной крови выводилось наружу, и фиолетовая кровь постепенно заменяла старую. Сильные и мощные мышцы и кости скрипели, пропорции тела слегка корректировались, делая его еще красивее, чем прежде.

Биологическая эволюция — это процесс непрерывной коррекции, и она неизбежно будет становиться всё более совершенной. Невозможно, чтобы в ней появлялось всё больше недостатков, если только она не выберет путь, ведущий к крайним, а не к всестороннему развитию.

Чрезмерное развитие может привести к величию в каком-либо конкретном аспекте, но в долгосрочной перспективе это нецелесообразно!

Шуршание!

Его длинные черные волосы выпали из-под головы и упали на землю. Вскоре Сюй Лэ облысел.

Когда вы полысеете, вы станете только сильнее!

Поэтому я выбрала длинные волосы!

Черные как смоль волосы торчали из-под кожи головы, непрерывно росли, словно живые, и ниспадали по затылку, с еще большим блеском, чем прежде.

По мере непрерывного закаливания скелета, он поглощал золотистый свет, и в его бледном и мрачном облике появлялся оттенок нефрита.

Внутренний даньтянь продолжает расширяться, и большое количество истинной ци собирается из конечностей и костей в одной точке, мгновенно подвергаясь сотням сжатий и преобразований.

Над головой Сюй Лэ появился воронкообразный поток духовной энергии, непрерывно поступающий в его тело и поддерживающий процесс трансформации.

кусать!

Подобно древнему колоколу, звонящему между рассветом и закатом, и его мелодичный звук эхом разносился по земле, из богатой, невидимой истинной энергии родилась воздушная аура молочно-белого цвета. С течением времени вся истинная энергия претерпела трансформацию, и тело Сюй Лэ наполнилось энергией бессмертия.

"Остался всего один последний шаг! Лей, давай!"

Грохот!

В небе сгустились темные тучи, и бесчисленные молнии сверкали, словно наступил конец света.

После того как сверкнула молния, она внезапно ударила в тело Сюй Лэ, электрический ток прошел по его коже, стимулируя мышцы и нервы.

«После многих лет совершенствования я наконец-то стал бессмертным!»

Сюй Лэ сбросил свою обгоревшую одежду, прыгнул в озеро искупаться, надел темную парчовую мантию и покинул внутренний мир.

После прибытия в мир «Легенды о Мече и Фее» Сюй Лэ ясно почувствовал разницу в уровнях их совершенствования. Раньше ему требовалось пять частей его силы, чтобы сравнять с землей гору, а теперь — всего одна.

Сюй Лэ наблюдал за очаровательными матерью и дочерью, прогуливающимися у озера. Несколько раз прощупав Линь Цинъэр своим божественным чутьём, он не обнаружил в ней ничего подозрительного, поэтому перестал об этом думать, сел у озера и небрежно взял удочку.

Насадив наживку на крючок, спокойно сядьте у озера, порыбачьте, насладитесь прекрасным пейзажем и ждите, пока мелкая рыбка клюнет.

«Молодой господин, вы в отличном настроении!»

До ушей Сюй Лэ донесся очаровательный голос, и приятный ветерок коснулся его щеки. Линь Цинъэр незаметно появилась рядом с Сюй Лэ.

«Почему королева пришла ко мне, вместо того чтобы провести время с Линъэр?»

Сюй Лэ закрыл глаза, удочка в его руке слегка дрожала, леска слегка дергалась, словно рыба пыталась ее поймать.

Линь Цинъэр не возражала против того, что Сюй Лэ её игнорирует. Она грациозно присела на ближайший камень, мило улыбаясь. «Линъэр сейчас оттачивает тайные техники, унаследованные от клана Нува, поэтому я пришла поговорить с тобой первой!»

"А, понятно. Так о чём бы вы хотели поговорить?"

Щелчок!

Вода всплескалась, наживка клюнула, и леска яростно дернулась. Сюй Ле держал удочку, но не спешил вытаскивать леску. Вместо этого он продолжал подматывать и отпускать леску.

Кажется, это даёт рыбе возможность перевести дыхание, но на самом деле это заманивает крючок глубже и в панику затягивает её в ловушку.

Вы любите Линъэр?

Шлепок! Шлепок!

Сюй Лэ поднял руку, и из воды по леске вытащили серебряного карпа. Тот упал на дно и забился в конвульсиях, словно пытаясь вернуться в воду.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140