Capítulo 253

Бог заметил, что аура Сюй Лэ исчезла, поэтому он быстро высвободил своё божественное чутьё, чтобы найти его. Внезапно сзади его охватил холод. Когда он обернулся, чья-то рука ударила его по лицу, словно отгоняя муху, и отбросила его в сторону.

Бах-бах-бах!

Божественный полководец катался по земле, как мяч, прежде чем восстановить равновесие, но он уже не был так красив, как раньше. Пыль покрывала его доспехи, делая его крайне неопрятным.

«Как ты смеешь меня бить! Ты, простолюдин!»

Божественный полководец с золотыми глазами, которые вдруг стали багровыми, вытащил длинный меч и схватил его. Башня под его ногами создала огромную ударную волну, и в одно мгновение он оказался перед Сюй Лэ.

кусать!

Сюй Лэ использовал свой лук, чтобы заблокировать удар клинка. Его длинный лук, который он долгое время совершенствовал и укреплял благодаря своим заслугам и другим факторам, был не обычным оружием, хотя и не предназначался для ближнего боя. Его лук был невероятно прочным.

"Иди к черту!"

Длинный меч взмыл, словно вихрь, и тени меча окружили Сюй Лэ. Поднимаясь в воздух, Сюй Лэ обнаружил, что божественный полководец перед ним, помимо силы небесного существа, не обладал достаточно глубоким фундаментом. Его сила даже не равнялась силе святого меча, только что достигшего небесного уровня.

Это то, как называют богов?

Слегка ударив по лицу, Сюй Лэ взмыл божественного генерала в воздух. В мгновение ока Сюй Лэ появился над головой генерала, его длинные сапоги с силой ударили его по лицу. Удар был таким же мощным, как пушечное ядро, падающее на землю.

Грохот!

Внутри огромного потрескавшегося кратера голова бога была глубоко погребена в земле, обнажая лишь его тело, что выглядело крайне комично.

«Какая слабость! Неужели это всё, что представляет собой ваша божественная раса?»

Сюй Лэ слегка приподнял ногу, и как только аура под ним начала колебаться, он резко опустил ногу, с силой ударив слегка приподнятую голову обратно на землю. Золотистая кровь хлынула на землю.

«Ты думала, я тебя отпущу? Очень жаль…»

Спустя некоторое время Сюй Лэ в шутку спросил: «Ты ещё жив?»

Бог был так разгневан, что чуть не взорвался, но обувь Сюй Лэ обладала мощным запечатывающим эффектом, и каждый раз, когда он наступал ему на лицо, сила бога блокировалась.

Ненависть, бушующая подобно бурному потоку, заставила бога, чье лицо исказилось от попираний, произнести: «Смеешь ли ты бросить вызов величию богов? Ты умрешь ужасной смертью!»

"О, что вы сказали? Я вас не слышу!"

Сюй Ле усмехнулся. Он никак не ожидал, что этот парень еще посмеет проявлять такое упрямство. Он снова поднял правую ногу, и невидимая ментальная сила превратилась в гору и обрушилась вниз, блокируя отчаянную попытку божественного генерала вырваться и заставляя его остановиться.

Да да да да!

Сюй Лэ направил силу талисманов кролика и быка в свою правую ногу. Огромная мощь в сочетании с невероятной скоростью превратила его правую ногу в сваебойную машину, создающую бесчисленные остаточные изображения, когда она сотрясала землю!

Бесплатные романы, сайт с романами без рекламы, загрузка TXT-файлов, пожалуйста, помните о Ant Reading Network

------------

Глава 277: Привет, здравствуйте

Запомните ♂novel☆net за одну секунду: быстрые обновления, бесплатное чтение!

Да да да!

Сюй Лэ сохранял спокойствие, когда земля вокруг него трескалась от его ударов, обнажая десятки трещин. Поверхность земли в радиусе мили смещалась, и озерная вода снова затекала в трещины.

Ку-ку-ку!

Поднялось несколько пузырьков, и бог, погребенный в бурлящей озерной воде, молча выразил свой протест.

Сюй Лэ остановился и вежливо спросил: «Повтори!»

"Ку-ку-ку!"

Бог слабо ответил, его лицо было скрыто галькой и грязью, и большое количество мутной озерной воды хлынуло ему в глаза, уши, нос и рот, вызвав у него невиданное чувство стыда.

«Что? Ты всё ещё не убеждён! Похоже, тебе ещё недостаточно избиений!»

"Ку-ку!"

Бог был потрясен и уже собирался молить о пощаде, когда удар «Сотня трещин», словно сваебойный молот, нанес еще один удар. Хотя его тело было крепким, оно все равно было деформировано от силы удара.

Спустя мгновение Сюй Лэ улыбнулся и снова спросил: «Теперь ты убедился?»

"Ку-ку!"

«Хм, тут много недовольства. Похоже, это всё равно не сработает!»

Да да да!

Бог подвергался многократным мучениям, пока не оказался на грани обморока. Его душа постепенно расплывалась, и внезапно его тело вынырнуло из воды, и свежий воздух проник в его носовую полость.

"Кашель, кашель, кашель! Молю о пощаде!"

Красивое лицо бога было избито до такой степени, что стало напоминать свиную голову. Его рот и горло были раздавлены, и он больше не мог говорить. Его божественное чувство изо всех сил пыталось передать послание, моля о пощаде.

Пфф!

Стрела пронзила его сердце. Бог недоверчиво посмотрел на Сюй Лэ, он никак не ожидал, что этот парень посмеет его убить!

Он изо всех сил пытался поднять голову, его переполнял гнев, но в ответ он встретил равнодушный взгляд Сюй Лэ!

«Боги идеально подходят для того, чтобы я мог усовершенствовать свои стрелы!»

Стрела, пронзившая тело бога, начала пожирать его плоть и кровь, и его непреклонная воля к выживанию побудила его попытаться вырваться из этого тела и вернуться в царство богов.

Но к его отчаянию, золотой козлиный призрак позади Сюй Лэ излучал ужасающую ауру, намертво заперев его душу и превратив его тело в клетку!

Стрела была подобна бездонной пропасти, жадно высасывающей его плоть и душу, и золотые узоры выгравировались на стреле по мере того, как угасала его жизнь.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140