Capítulo 285

С громким криком мужчина средних лет, полный убийственного намерения, уставился на Сюй Лэ и бросил оружие на стол, явно намереваясь убить его!

В то же время оставшиеся эксперты клана Цинь почувствовали эту ауру и один за другим взлетели, обрушивая на Сюй Лэ своё оружие!

Десятки могущественных существ атаковали одновременно, их аура сотрясала землю и сотрясала сотни миль. Появилась божественная радуга, превратившаяся в гигантскую пасть, намереваясь поглотить Сюй Лэ целиком!

«Раз уж мы забрали ваши вещи, сделка заключена, так что мы вас не убьём!»

Спокойный тон Сюй Лэ привёл в ярость старейшин клана Цинь, которые, воспользовавшись своими божественными радугами, бросились в атаку!

"Убирайся!"

Сюй Ле мельком взглянул на так называемый мощный импульс кампании. Он казался пугающим, но на самом деле был полон лазеек. Было бы лучше немного поучаствовать, но до такого уровня им еще далеко.

Одним легким движением запястья, без всякой сокрушительной атаки, все божественные радуги, казалось, были поглощены невидимой пастью и исчезли в одно мгновение. Прежде чем десятки могущественных деятелей из клана Цинь успели среагировать, их магическая сила была заточена, и они потеряли всю свою мощь, падая на землю, словно пельмени, брошенные в горшок.

Эта поразительная сцена не была чем-то необычным для Сюй Ле. Его взгляд был прикован к божественному свету техники эволюции, и одно за другим появлялись и демонстрировались всевозможные виды оружия. Сюй Ле запечатлел их в своей памяти и на мгновение задумался над постижением секрета каждого из них!

Всё можно использовать как оружие!

Каждую травинку, каждое дерево, каждую песчинку на земле — всё что угодно можно превратить в оружие, если захотеть!

Это была сокрушительная битва, лишенная каких-либо систем совершенствования, но она послужила дополнением для Сюй Лэ, которому не хватало наступательных методов!

"Увядание!"

Сюй Лэ держал в руке Иссохший Лук, на который были натянуты семь стрел. После долгого периода взращивания они начали излучать слабый божественный свет!

Согласно военной тайне, Сюй Лэ усовершенствовал Иссушающий Лук, добавив в него Ци Сюаньхуан, полученную от Безжалостного Великого Императора, поскольку его сущность была слишком слаба и требовала божественного предмета для её улучшения!

Божественный свет Иссохшего Лука отступил, открыв взору золотисто-желтый оттенок, такой же солидный и внушительный, как горный хребет!

"хороший!"

Сюй Лэ небрежно ударил кулаком, разрушив пространство и открыв темную червоточину. Он вошел прямо в нее и оказался в самом сердце Чжунчжоу!

На вершине возвышается древний храм, кажущийся одиноким, но превратности времени не могут умалить его божественную силу!

Храмы династии Пернатых Богов!

Эта династия совершила много интересных поступков, но им всегда не везло, и, несмотря на упорный труд, они мало чего добились! Иногда они даже сами себе вредили!

Например, бесчисленные годы назад они принесли в жертву Великое Совершенное Священное Тело в надежде стать бессмертными, но вместо этой возможности им выпала встреча с несравненной императрицей!

Можно сказать, что возвышение безжалостного народа произошло исключительно потому, что он пожертвовал своими братьями!

Хотя эта династия уже пала, в ней всё ещё много того, что вызывает у него интерес!

Сюй Лэ вошёл прямо в храм; ничто в этом мире не могло его напугать!

Бесплатные романы, сайт с романами без рекламы, загрузка TXT-файлов, пожалуйста, помните о Ant Reading Network

------------

Глава 307: Разграбление Пернатой Божественной Династии

Хотя Божественная Династия Пернатых уже канула в лету, она по-прежнему обладает глубокими основами. Например, внутренний мир этого храма невероятно обширен, в нём хранится огромное количество духовных трав и накопленные за многие годы ресурсы божественной династии.

Возможно, Сюй Лэ и не заботится об этих накопленных ресурсах, но это не значит, что он не может вознаградить ими своих подчиненных. В конце концов, создание вещей из ничего требует слишком много энергии, и усилия и вознаграждение несоразмерны!

Внутренний мир был огромен, и его мирный облик казался безопасным. Если бы там было больше живых существ, он еще больше напоминал бы обычный маленький мир!

Скрытые за, казалось бы, обычными облаками, таятся смертоносные магические круги, а ужасающие узоры Дао то появляются, то исчезают в лазурном небе, готовые в любой момент взорваться и уничтожить любого нарушителя!

Сюй Лэ бесшумно пробирался сквозь пустоту, его божественные глаза сверкали. Хотя формация была полностью открыта для него, он легко переступил через неё и просто вошёл во внутренний мир.

Сюй Лэ действовал безрассудно, его цель была ясна, и он не останавливался ни на минуту на пути. Любые призраки, странные звери или демоны, осмелившиеся преградить ему путь, были бы обращены в пыль его мощной аурой.

Прорвавшись сквозь многочисленные слои небес, они достигли тридцать третьего слоя, Храмового мира, где наконец встретили свою первую цель на этом пути.

Тридцать три небеса!

Несмотря на сокрушительное поражение династии Пернатых Божественных, у них по-прежнему большие амбиции, и они стремятся достичь вершины!

Дальше Сюй Лэ увидел величественное здание. Оно занимало огромную площадь, было выполнено в древнем стиле и излучало слабый божественный свет. На нем стоял изысканный алтарь, но надписи на нем размылись от времени.

На алтаре ярко сияло сокровище. Сюй Лэ подошёл к алтарю и увидел нефритово-зелёный, кристально чистый предмет. Его блеск был подобен дыханию жизни, и от него исходил сказочный, великолепный свет!

Этот объект обладает необыкновенной аурой, эфирной и необычайной энергией, которая течет сквозь него. В его центре вписана капля, и все его тело переплетено с узорами, напоминающими слезы. От него исходит яркий зеленый божественный свет, впитывающий сущность неба и земли!

Бессмертные Слезы Зеленого Золота!

Материалы, использованные Великими Императорами для ковки Имперского Оружия, поразительно велики, их более чем достаточно для создания Имперского Оружия. И всё же такой огромный кусок бессмертного материала помещён сюда, демонстрируя огромную мощь Пернатой Божественной Династии того времени!

Сюй Ле поднял Бессмертную Слезу Зеленого Золота и, используя свою технику улучшения оружия, влил ее в Иссушающий Лук и семь стрел. Сгусток таинственной желтой энергии и зеленый свет переплелись, вызвав чудесное изменение. Раздался странный звук убийства, словно кавалеристы шагали сквозь пустоту, истребляя все живое на свете.

Сюй Лэ, используя свои знания о законах разрушения, внес в это явление неожиданные изменения. Бесконечная конница, севшая бойню, исчезла, оставив после себя лишь четырех рыцарей.

Рыцарь, скачущий на четырех конях — белом, красном, черном и зеленом — приносит человечеству войну, голод, чуму и смерть, когда оно предстанет перед Страшным судом. В тот момент все в мире выйдет из равновесия, солнце и луна изменят цвет, и тогда мир будет уничтожен.

Призрачное изображение исчезло, и Сюй Лэ поднялся на алтарь. Два насекомых, убивающих богов, кружили вокруг каменного ящика, украшенного изображениями солнца, луны, звезд, птиц, зверей и рыб. Некогда могущественный бог не смог противостоять истиранию времени и превратился в иссохшие кости.

Это гроб Императора Вознесения, в котором было похоронено его тело. Однако для Сюй Лэ эта вещь не представляет никакой ценности. В конце концов, ему не нужен такой слабый труп, чтобы защищать свой путь. Если кто-нибудь узнает, его высмеют до смерти!

Но то, что ему это не нужно, не означает, что его жадному ученику это тоже не нужно. В конце концов, этот безжалостный человек не для того разрушил это место, чтобы оставить эти вещи Е Фану. Так что отдать их Е Фану — это просто забрать то, что принадлежит ему, и отдать это ему, а заодно получить услугу. Почему бы и нет?

Убрав каменный ящик, Сюй Лэ небрежно сжал мальчика лет пятнадцати, с белыми губами и красными зубами, одетого в даосскую рясу, и тот непрестанно сопротивлялся!

"Отпустите меня!"

Юный даосский мальчик отчаянно боролся, но был бессилен противостоять хватке Сюй Лэ; его невинный голос эхом разносился по опустевшему миру!

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140