Capítulo 308

Бесплатные романы, сайт с романами без рекламы, загрузка TXT-файлов, пожалуйста, помните о Ant Reading Network

------------

Глава 326: Миф, И Сяочуань?

Запомните ♂novel☆net за одну секунду: быстрые обновления, бесплатное чтение!

В бескрайнем лесу группа ухмыляющихся бандитов окружила карету, вооруженную ножами. Несколько слуг охраняли карету, но при виде этих бандитов, убивших бесчисленное количество людей, они дрожали от страха!

«Сестра, мы же здесь не умрём, правда?!»

Нежная юная девушка тихо спросила, ее полные слез глаза смотрели на очаровательную и зрелую женщину.

Взрослая женщина взглянула на вздыхающего отца, понимая, что ситуация критическая, но, как старшая сестра, естественно, утешила младшую: «Всё в порядке, мы обязательно благополучно доберемся до уезда Пей!»

Как только она закончила говорить, карета затряслась, и теплая кровь брызнула в окно, заставив двух молодых леди из знатных семей закричать от испуга!

Убив нескольких охранников, бандиты похлопали по карете и похотливо сказали: «Две красавицы, возвращайтесь с нами в деревню, и мы вас хорошо примем!»

«Жиэр, Суэр, это твой отец тебя подвел!»

Старик вздохнул. Если бы он не настоял на поездке в уезд Пэй в поисках такой возможности, его бы не оскорбили несколько мелких воришек по дороге!

«В уезде Пэй появилась императорская звезда, но я никак не ожидал умереть здесь! Я никогда не думал, что я, Лю Бувэй, умру здесь! Какая жалость для благородной судьбы Чжиэр и чудесной участи Суэр, которые я разрушил!»

Этот, казалось бы, обычный старик на самом деле был Лю Бувэем, человеком, который спровоцировал политические потрясения в шести царствах!

Лу Бувэй спрятал панцирь черепахи под одеждой. Он был экспертом в астрологии и только что сделал предсказание. Хотя будущее было окутано туманом, нить жизни не оборвалась, значит, должны произойти какие-то перемены!

«Наглый вор, как ты смеешь похищать женщину средь бела дня!»

Сопровождаемые громким криком, лошади заржали, и снаружи кареты раздался лязг оружия!

Лу Бувэй был взволнован и поднял окно кареты, чтобы выглянуть наружу. Он увидел красивого коротковолосого мужчину, легко расправляющегося с разбойниками один за другим с помощью деревянной палки.

Лю Чжи, завороженная героической фигурой мужчины, глядя в окно, инстинктивно закрыла глаза своей сестре.

«Сестра, что случилось?»

Лю Чжи на мгновение потеряла дар речи и не знала, что сказать, но ее отец уже вышел из кареты и быстро последовал за ней!

«Приветствую вас, юный господин!»

«Эта смиренная женщина приветствует вас, юный господин!»

Мужчина в обтягивающей одежде почесал затылок и с улыбкой ответил: «Старик, вы слишком добры. При свете дня, под ясным небом, мой долг — отстаивать справедливость! Я, И Сяочуань, приветствую вас!»

Хотя он освоил лишь несколько основных правил этикета, он уже выглядел довольно респектабельно, что вызвало одобрительный кивок Лю Бувэя. «Похоже, он не просто деревенщина! Он образован и, должно быть, является учеником какой-то влиятельной семьи!»

Он попытался вычислить всё на пальцах, но обнаружил, что человек перед ним не может предсказать свою судьбу. Казалось, он превзошёл Три Царства и не находится в пределах Пяти Стихий. Его судьба оказалась ещё более ужасающей, чем у императора!

«Может быть, этот человек — та самая переменная, которую я ищу? Если бы Первый Император сотворил эликсир бессмертия, весь мир был бы окутан его тенью! Но почему мой план провалился? Этот таинственный Первый Император, непобедимый на всей земле, кажется, знает прошлое и будущее, и всё находится под его контролем!»

«Ранее я спровоцировал конфликт между ним и могущественными и богатыми семьями, но он легко разрешился. Затем он сформировал союзы, подавил некоторые из них и вселил в них страх. В то же время он завербовал группу знатных сыновей в императорский двор и воспользовался случаем, чтобы ввести императорскую экзаменационную систему! Он словно бог. Неужели у меня нет шанса завладеть энергией дракона, чтобы продлить свою жизнь?»

"неправильный!"

Лу Бувэй покачал головой, погладил свою седую бороду и посмотрел на молодого человека со странной судьбой. Если этот молодой человек и эта тусклая императорская звезда объединят усилия, то, похоже, у них появится шанс свергнуть вечную династию Первого Императора!

«Молодой господин спас жизни всей моей семьи, вы мой великий благодетель. Интересно, найдёте ли вы время, чтобы дать мне возможность отплатить вам!»

"Отплатите!"

И Сяочуань застенчиво улыбнулся. Хотя он был потрясен тем, что его перенесли в древние времена, его оптимистичный характер позволил ему быстро адаптироваться к этому миру и даже завести много друзей!

Бросив взгляд на двух прекрасных молодых женщин, стоявших позади старика, И Сяочуань почувствовал волнение в сердце. Он подумал про себя: «Вместо того чтобы отправляться в путь в одиночку, как грубиян, было бы гораздо приятнее отправиться в сопровождении двух красавиц!»

Увидев выражение лица И Сяочуаня, Лю Бувэй понял, что дело решено. Он улыбнулся и приготовился пригласить его в карету, но тут увидел группу белых фигур и с удивлением воскликнул: «Молодой господин, берегитесь, сзади!»

Услышав это, И Сяочуань тут же обернулся и обнаружил, что грабители, которых он ранее отогнал, были схвачены и обездвижены неподалеку. Группа высоких мужчин в черной одежде, выглядевших почти одинаково, держала в руках оружие и подавляла их сопротивление!

«Ведите себя хорошо!»

Лу Лэй взревел, его внушительная аура заставила бандитов задрожать. Они могли лишь беспомощно наблюдать, как несколько мужчин в белых одеждах с помощью трубок, прозрачнее нефрита, прокалывали их и сливали кровь!

«Разве это не шприц и пистолет? Это какая-то шутка? Рядом спрятана камера, которая снимает мою реакцию?!»

И Сяочуань был ошеломлен. Как только он начал привыкать к мысли, что попал в древние времена, он обнаружил группу людей, использующих высокотехнологичное оборудование, и это заставило его задуматься, не попал ли он не туда!

Однако то, что он видел и слышал в этот период, не казалось вымыслом. Чтобы доказать свою догадку, он спросил Лю Бувэя, который был не менее шокирован: «Старик, вы из съемочной группы? Это что, телесериал снимается?»

Лу Бувэй был совершенно сбит с толку и не мог понять, что происходит, но всё же вежливо ответил: «Могу я спросить, что вы имеете в виду под „командой разработчиков программы“ и „телесериалом“?»

«Ничего особенного, это просто наш местный диалект!»

Увидев, что его внешность не выглядит фальшивой, сомнения И Сяочуаня усилились. Он придумал какой-то случайный предлог, чтобы отмахнуться от них. Чтобы найти дорогу домой, он решил спросить дорогу у этих странных парней, стоящих перед ним. Возможно, у него появится шанс вернуться в современное общество!

Лу Лэй ввёл кровь бандитов в прибор для анализа и не обнаружил ничего аномального. Он вздохнул с облегчением. На данный момент он мог исключить существование могущественных отдельных личностей в этом мире, а это означало, что его собственная сила в этом мире не будет слишком ограничена!

«Пропустите меня, мне нужно поговорить с вашим руководителем!»

Внезапно позади него раздался громкий крик. Лу Лэй нахмурился, обернулся и увидел И Сяочуаня с короткой стрижкой. Он на мгновение опешился, затем понял, что происходит, и помахал рукой киборгу рядом с собой. На землю спустился компьютер!

«Бип-бип-бип, это Бай Хоу к вашим услугам. Что бы вы хотели спросить?»

На экране появилась виртуальная проекция, и перед нами предстала маленькая девочка в белом платье. Поклонившись Лу Лэю, она с милой улыбкой задала вопрос.

«Поищите информацию о важных фигурах в этом мире! И заодно выясните, кто этот человек?»

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140