Capítulo 330

Штаб-квартира школы Инь-Ян находится в живописном месте с журчащими источниками и спокойным, зеркальным озером, где легкий ветерок создает рябь.

У озера были разложены шкуры животных, и Сюй Лэ лежал на них, спокойно наслаждаясь этим моментом безмятежности. Вместо того чтобы управлять ветром и облаками, он предпочитал есть, пить и веселиться, живя беззаботной жизнью!

Цяньлун сидел прямо сбоку, нарезал очищенные фрукты на мелкие кусочки и понемногу кормил ими Сюй Лэ, время от времени засовывая свои тонкие белые пальцы в рот.

«Ваше Высочество, Восточный Император, пребывает в прекрасном настроении!»

Раздался звук, и над головой пролетела стая птиц. На одной из больших птиц сидел красивый мужчина в белых парчовых одеждах, который, с забавным видом наблюдая за происходящим, не мог удержаться от того, чтобы поддразнивать Сюй Лэ.

Сюй Лэ, представляющий Дунхуан Тайи, занимает чрезвычайно высокое положение в мире боевых искусств. Каждое его движение неизбежно привлекает внимание. После того, как он раскрыл свой истинный облик, его портрет распространился среди различных семей и силовых структур!

Прибывший человек — Бай Фэн из организации «Зыбучие пески». Будучи первоклассной организацией наемных убийц, они, естественно, не стали медлить с установлением контроля над информацией.

«Я не люблю птиц, особенно потому что они загораживают мне солнце!»

Сюй Лэ спокойно произнес эти слова, и в небо взмыл темный свет, его туманное сияние распространилось повсюду. Ужасающая сила пронизывала воздух, и Бай Фэн хотел отступить, но было уже слишком поздно!

"Твиттер!"

Куда бы ни падал темный свет, все птицы, казалось, поглощались невидимой пастью и исчезали в воздухе. Птица, находившаяся под Бай Фэном, унесла его в небо, с серьезным выражением лица наблюдая, как истребляется собранная им стая птиц.

Однако У Гуан, похоже, не хотел отпускать его. Он развернулся в воздухе и создал большую сеть, которая поймала его в ловушку, подвергнув серьезной опасности!

Вжик! Длинный меч, наполненный внутренней силой, рассек пространство, поразив темный свет и на мгновение задержав его. Воспользовавшись моментом, Бай Фэн, используя свою способность управлять легкостью, уменьшила свое тело и вырвалась из огромной сети, приземлившись в воде. Легким прикосновением она оказалась позади медленно идущего седовласого мужчины и последовала за ним вместе с остальными тремя!

«Мои подчиненные были невежественны; прошу прощения у Вашего Высочества!»

Седовласый мужчина говорил спокойно, бросая взгляд на рассеивающийся темный свет над головой; в его сердце закрадывалось чувство тревоги.

Сюй Ле было все равно. Он небрежно взял меч «Акульий зуб» в руку и осторожно погладил бороздку на лезвии, напоминающую акульий зуб. Если кого-то проткнуть этим мечом, по образовавшейся бороздке хлынет обильная кровь. При вытаскивании меча вытечет и большое количество плоти и крови. Обычные люди точно умрут. Этот меч действительно заслуживает того, чтобы называться демоническим!

Гул!

Он легонько провел пальцами по мечу, отчего тот загудел и засиял багровым светом. Однако меч, будучи духом, уже узнал своего хозяина и был чрезвычайно устойчив к прикосновению Сюй Лэ, постоянно пытаясь подорвать его сознание!

Легким нажатием указательного пальца проявился след ужасающей божественной силы, отчего размытый духовный страх акулы непрерывно дрожал.

«Акульий зуб!»

Седовласый мужчина нахмурился, но не стал предпринимать никаких действий. Нападение на чужую территорию, да еще и на легендарного мастера боевых искусств, тем более на мечника, чья сила уменьшилась на 30% после потери меча, сделало бы его слишком слабым, чтобы оставить в живых!

Сюй Лэ не стал усложнять ему задачу. Он щелкнул пальцем и отбросил акульий зуб. Седовласый мужчина подпрыгнул и поймал зуб, а вместе с ним и ужасающую силу, передаваемую мечом. Его тело закачалось и проскользнуло десятки метров по земле, прежде чем остановиться!

«Господь Дунхуан оправдывает свою репутацию! Вэй Чжуан признаёт поражение!»

Вэй Чжуан вложил меч в ножны, заложил руки за спину и шагнул вперёд. Бай Фэн взглянул на Вэй Чжуана, его сердце замерло, и он последовал за ним с серьёзным выражением лица, не говоря ни слова!

Потому что он увидел, как рука Вэй Чжуана за спиной непроизвольно дрожит. Боевые искусства Дунхуана были настолько сильны, что он победил Вэй Чжуана всего лишь одним легким ударом!

Вэй Чжуан безэмоционально спросил: «Какое дело Его Высочества Восточного Императора до нас?»

Сюй Лэ положил руку на мягкую талию Юээр и прижался к ней, словно избалованный юноша, очарованный красотой!

«Брат Дунхуан, перестань дурачиться!»

Юээр тихо прошептала, но после нескольких попыток ей не удалось оттолкнуть его, поэтому она покраснела и позволила ему опереться на нее.

«Мастер Гуигузи еще жив?»

Сюй Лэ небрежно спросил: «Гуйгуцзы нечасто фигурирует в этой истории, но он тайно разработал план, который должен был повлиять на весь мир и ход жизни всех живых существ!»

Выражение лица Вэй Чжуана изменилось, но он быстро взял себя в руки и ответил:

«Прошло уже много времени с тех пор, как я покинул долину. Я не знаю, что с ним случилось. Нужно ли Дунхуану увидеться с моим учителем?»

«Ничего особенного. Я его почти не помню, уже и забыла, как он выглядит. Но та симпатичная девушка позади меня кажется мне знакомой. Должно быть, это принцесса Хонрёнь из Кореи!»

Сюй Лэ от души рассмеялся, глядя на Чи Лянь, которая стояла позади него, склонив голову и молча. Чи Лянь — бывшая принцесса Хун Лянь, — спросил он с улыбкой.

Чи Лянь сухо усмехнулась, подняла голову и открыла завораживающее лицо. По сравнению с ее юным и прекрасным обликом в «Девяти песнях неба», теперь она больше походила на подражание Цзы Ну. Хотя она и выработала свой собственный стиль, оружие, которое она держала в руках, было слишком похоже на оружие Цзы Ну!

«Я никак не ожидала, что Ваше Высочество Дунхуан всё ещё помнит меня. Я искренне польщена. Однако королевство Хань было разрушено слишком давно, и я больше не принцесса Хунлянь. Теперь у меня только одно имя: Чилиан!»

Чи Лянь немного боялась взгляда этого мужчины, который, казалось, проникал в самые глубины человеческих сердец, не оставляя места для личной жизни!

Сюй Лэ не возражал, ущипнул Юээр за щечку, почувствовав тепло её щеки, и с улыбкой сказал: «Брат Хань Фэйцзы очень талантлив, какая жалость…»

«Однако я здесь не для того, чтобы предаваться воспоминаниям. Надеюсь, вы окажете мне услугу! Взамен я дам вам кучу денег!»

Сюй Лэ небрежно бросил Вэй Чжуану записку из бамбука, закрыл глаза и отпустил его.

После их ухода Сюй Лэ поднял взгляд на спокойное озеро и тихо сказал: «Раз уж пришли даосские ученики, почему бы им не выйти и не полюбоваться пейзажем вместе!»

Бесплатные романы, сайт с романами без рекламы, загрузка TXT-файлов, пожалуйста, помните о Ant Reading Network

------------

Глава 347: Давай сыграем в игру, не двигайся!

Запомнить меня через секунду! Быстрые обновления, бесплатное чтение!

«Ваше Высочество Дунхуан обладает поистине острым чутьём; даже когда я слился со своей аурой с небом и землёй, я не смог этого скрыть!»

Зеленая фигура медленно спустилась и приземлилась на поверхность озера. Она мягко коснулась воды, но не утонула; она лишь создала рябь.

У новоприбывшей девушки серебристые волосы были собраны в пучок, а изумрудно-зеленая даосская мантия была переделана, чтобы лучше подходить женщинам. В ней сочетались даосский стиль и очарование женственности. С каждым шагом открывались ее стройные и длинные ноги, покоряя сердца!

«Сяомэн, глава даосской Небесной Секты, приветствует Восточного Императора!»

Сяомэн, держа в руках венчик, подошла к Сюй Лэ и поклонилась.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140