Capítulo 79

"Ah…" Le vieil homme devint fou furieux.

Fan Qingbo, arrivé par hasard et témoin de la seconde partie de l'événement, ne put s'empêcher de grimacer : « Depuis combien de temps font-ils ça ? »

Le garçon qui l'avait amenée ici avait un visage impassible. « Commencez à poser les questions dès le premier jour du deuxième mois de grossesse. »

Fan Qingbo éprouvait une honte immense, se demandant s'il était trop tard pour avouer qu'elle ne connaissait pas ces deux personnes...

« Ma femme, pourquoi es-tu venue en personne ! Ne t'avais-je pas dit de ne pas agir impulsivement ?! »

« Maître, pourquoi êtes-vous venu en personne ! Vous auriez pu simplement jouer de la flûte si vous aviez besoin de quelque chose ! »

Il est trop tard.

51. La ruelle sombre ne pouvait être dissimulée.

Fan Qingbo força les deux érudits turbulents, Fan Bing et Fan Bing, à présenter leurs excuses à tout le monde à la clinique, et surtout au vieux médecin qui semblait sur le point de faire une attaque de colère. À la surprise générale, les deux jeunes gens, si sûrs d'eux et si déterminés à faire la lumière sur l'affaire, s'effondrèrent instantanément, les oreilles tombantes, et s'inclinèrent docilement pour présenter leurs excuses à tous.

« Je suis vraiment désolé de vous avoir causé autant de problèmes. »

Le vieux médecin, qui avait repris son souffle, jeta un regard silencieux au lettré Fan Bing et à son compagnon, puis se tourna vers Fan Qingbo et soupira : « Monsieur Fan, vous avez aussi traversé des moments difficiles. N'oubliez pas de bien prendre soin de vous pendant les trois premiers mois, de ne pas vous surmener et de ne pas vous mettre en colère. »

Le vieux médecin était véritablement un homme vertueux et intègre. Fan Qingbo en eut encore plus honte. Après s'être excusé et l'avoir remercié à maintes reprises, il traîna ses deux garnements dehors et trouva une ruelle isolée pour commencer son discours.

«

Mais qu'est-ce qui vous prend

? C'est une chose de faire les fous chez soi, mais de venir embêter les autres

? Qui sait combien de temps va durer ce tournoi d'arts martiaux

? Les rues sont pleines de hors-la-loi vaincus et blessés. Vous deux, qui cherchez les ennuis, vous ne pouvez pas avoir un peu de bon sens et rester chez vous

? Heureusement, ceux qui fréquentent les stages d'arts martiaux traditionnels ne sont pas des caïds et ne reconnaissent pas les érudits. Heureusement aussi, ils sont plutôt raisonnables, sinon vous seriez dans de beaux draps

!

»

« Ce n'est pas comme si on ne pouvait pas les battre… » murmura doucement Fan Bing.

Fan Qingbo lui donna une claque derrière la tête. « Qu'est-ce que tu as dit ? Tu veux vraiment te battre ? Tu connais seulement les arts martiaux ? »

Le regard de Fan Bing s'assombrit et il jeta un regard coupable au lettré, craignant qu'il ne dévoile son plan. Fan Qingbo, le comprenant mal, écarquilla les yeux en lui donnant une petite tape sur le front. «

Alors, tu comptais fermer la porte à clé et laisser sortir le lettré

? Ignores-tu qu'il est censé se mutiler et se retirer du monde des arts martiaux

? Même s'il agit souvent de façon insensée et trahit sa propre nature, cela ne te donne pas le droit de le faire à ta guise

!

»

« Le maître est tellement partial… » continua de marmonner Fan Bing entre ses dents.

Fan Qingbo le fixa, incrédule. Fan Bing n'avait jamais agi ainsi

; d'ordinaire, il lui obéissait sans réserve ou hurlait pour attirer son attention. Quand avait-il appris à jouer les victimes en silence

? Elle ne put s'empêcher de se tourner vers le lettré avec suspicion et remarqua un étrange sourire sur ses lèvres, un sourire qui ressemblait à la joie, mais aussi à une pointe de nervosité.

Fan Qingbo croisa les bras, recula de deux pas et observa les deux personnes qui se comportaient étrangement. Il fronça les sourcils et demanda : « Vous vous êtes échangé des choses en cachette ces derniers temps, à mon insu ? »

Les femmes enceintes sont très sensibles. Se sentant moins importantes que le fœtus, elles commencent à soupçonner leur famille de leur cacher quelque chose.

Fan Bing demanda précipitamment au chercheur : « Que signifie "échanger des cadeaux en privé" ? »

Le lettré répondit avec déférence

: «

Les échanges privés sont des communications secrètes, souvent employées de manière péjorative. Shouheng, tu devrais lire davantage.

» Après avoir répondu, il exprima sa loyauté envers Fan Qingbo

: «

Ma femme, tu sais que je n’ai pas été loin de toi durant tout ce temps. Sans parler des échanges privés, il n’y a même pas eu d’échanges publics.

»

« Hé ! Qui voudrait avoir affaire à ce Shu ? Maître, ne m'insultez pas ! » Fan Bing comprit immédiatement la portée de cette liaison et s'écarta d'un bond, comme s'il avait été sali, pour se réfugier auprès de Fan Qingbo. Bien qu'il ait temporairement apaisé son conflit avec Shu, il le détestait toujours profondément, cela ne faisait aucun doute.

Plus j'y regardais, plus cela me paraissait suspect. « Une rechute ? Vous me cachez quelque chose ? »

« Maître, mon cœur vous est si dévoué, c'est impardonnable ! Comment avez-vous pu douter de moi ! J'ai le cœur brisé… Waaah, je vais faire les courses ! » Après ce flot de paroles décousues, Fan Bing s'est enfui en un éclair, sans même prendre la peine de s'accrocher à la jambe de quelqu'un, comme à son habitude.

« Il y a un problème, il y a clairement un problème. » Fan Qingbo appuya son menton sur sa main.

Le savant l'aida à se relever et regarda dans la direction où Fan Bing était partie, en disant : « Il y a effectivement un problème. »

« Vous le pensez aussi ? » Fan Qingbo le regarda avec surprise. Se pourrait-il qu'elle se soit trompée et qu'il ne soit pas complice de sa rechute ?

Le savant acquiesça, puis secoua la tête, se reprochant : « Oui, comment accepter l'intolérance du ciel et de la terre avec un cœur si loyal ? Le principe de constance implique que le ciel et la terre puissent en témoigner. C'est entièrement ma faute si je n'ai pas su lui enseigner correctement ; sa compréhension de la constance n'a jamais progressé… »

Fan Qingbo se gifla de ne pas avoir retenu la leçon ! De l'avoir encore traité comme un simple citoyen !

« Que faites-vous, madame ? » Le lettré, terrifié de la voir se frapper, saisit aussitôt sa main et la prit dans la sienne. Puis, touchant son visage, il demanda, inquiet : « Avez-vous mal ? »

Fan Qingbo le fixa, muet de stupeur.

Le lettré se souvint des propos du médecin concernant les fréquentes sautes d'humeur et l'instabilité émotionnelle des femmes enceintes. Serait-ce là un symptôme de grossesse

? À cette pensée, son visage se fit grave. Il saisit les mains de Qingbo et dit solennellement

: «

Ma femme, si jamais tu as envie de frapper quelqu'un, frappe plutôt ton mari. Si je ne suis pas là, tu peux frapper Shouheng. Mais surtout, ne te fais pas de mal.

»

…Dans quelle dimension cette imagination s’est-elle égarée ?

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140