Capítulo 636

Da Lin Feng über zehn Sekunden lang mit geschlossenen Augen schwieg, sah der alte Wang keinen anderen Ausweg mehr und beschloss, ihn ungeschoren davonkommen zu lassen. Seine Absicht war es lediglich, Lin Feng das Leben schwer zu machen, nicht ihn wirklich bloßzustellen.

Die aktuelle Situation hat Herrn Wangs Erwartungen jedoch übertroffen. Die Schüler der Klasse 2 der 12. Jahrgangsstufe übertragen diese schwierige Auseinandersetzung zwischen Lehrer und Schülern quasi live im Forum. Herr Wang ist stur und hat einen schlechten Ruf an der Schule. Deshalb prangern ihn nun viele seiner ehemaligen Schüler im Forum an.

„Lehrer Wang, wenn Sie möchten, dass ich ein Gedicht schreibe, sollten Sie mir wenigstens etwas Zeit geben, um Ideen zu entwickeln! Selbst Cao Zhi aus der Zeit der Drei Reiche brauchte sieben Schritte, um ein Gedicht zu verfassen. Ich hingegen hatte gerade eine Eingebung und habe bereits ein Gedicht geschrieben. Ich würde mich freuen, wenn Lehrer Wang es positiv bewerten könnte!“

Lin Feng öffnete die Augen und sagte lächelnd, während er einen kurzen Blick auf den alten Mann Wang warf.

»Wie lange hast du gebraucht, um auf die Idee zu kommen? Nur ein Dutzend Sekunden, und schon hast du ein uraltes Gedicht hervorgekramt?«, fragte der alte Wang ungläubig.

„Ja, Lehrer Wang“, sagte Lin Feng zuversichtlich.

"Kannst du jetzt dein Gedicht vortragen?", fragte der alte Wang erneut.

"sicherlich!"

Lin Feng lächelte und wandte sich an Qin Yanran, die aufgestanden war, um für ihn zu sprechen. Etwas entschuldigend sagte er: „Es handelt sich jedoch um ein Liebesgedicht. Lehrer Wang, es sollte Ihren Anforderungen entsprechen, nicht wahr?“

Diese Worte, zusammen mit Lin Fengs Blick auf Qin Yanran, veranlassten die Schüler im Klassenzimmer sofort erneut zu Jubelrufen.

„Wow! Eilmeldung! Lin Feng will ein Gedicht schreiben, und er sagt sogar, er will ein Liebesgedicht für die Schulschönheit Qin Yanran schreiben!“

„Wie romantisch! Ich frage mich, was für ein Liebesgedicht Lin Feng wohl schreiben wird?“

„Ob er es tatsächlich schreiben kann, ist noch ungewiss! Vielleicht will Lin Feng nur angeben und am Ende kommt ein holpriges, halb ausländisches, halb altmodisches Gedicht dabei heraus. Was … Ich liebe dich, ich liebe dich so tief wie der Pazifische Ozean … Solche moderne Poesie zählt nicht! Der alte Wang sagte, es müsse klassische chinesische Poesie sein.“

„Was ist denn los mit dir da oben? Machst du dir etwa Sorgen, dass Lin Feng sein Gesicht verliert? Er ist der Held unserer Schule! Ich freue mich jedenfalls schon riesig auf Lin Fengs Liebesgedicht. Egal wie gut es ist, ich stehe hinter Lin Feng, na und?“

...

Die Antworten im Forum kamen unglaublich schnell. Ich bezweifle, dass heute Morgen viele Schüler im Unterricht aufgepasst haben. Alle haben den Livestream im Forum verfolgt – Lin Feng schrieb Gedichte!

„Lin Feng, du schreibst ein Gedicht für mich? Ist es ein Liebesgedicht für mich?“

In diesem Moment war Qin Yanran die überglücklichste Person. Als wohlerzogenes Mädchen hatte es sie schon etwas nervös gemacht, dem Lehrer zu widersprechen und für Lin Feng einzutreten, doch nun beruhigten Lin Fengs Worte sie vollkommen. Ein ungeahntes Glücksgefühl durchströmte Qin Yanran. Sie senkte leicht den Kopf, ihr Herz klopfte, ihre Wangen glühten, und ihre beiden kleinen Hände falteten sich nervös.

„Liebesgedichte? Pff! Dieser Bengel, Lin Feng, glaubt wirklich, er könne Gedichte schreiben? Er will sogar Liebesgedichte für Qin Yanran verfassen? Er stellt sich nur an. Ich bin gespannt, was für Liebesgedichte er schreiben kann!“

Xiao Nishang, die sich ohnehin schon ein wenig freute, wurde noch eifersüchtiger, als sie sah, wie Lin Feng ein Liebesgedicht für Qin Yanran schrieb. Sie schmollte und starrte Lin Feng mit großen Augen an.

"Was? Du willst Liebesgedichte schreiben?"

Als der alte Wang Lin Feng in der Schule offen sagen hörte, er wolle ein Liebesgedicht schreiben, sträubten sich ihm vor Wut fast die Barthaare. Doch nur Augenblicke zuvor, als er Lin Feng gebeten hatte, ein Gedicht zu schreiben, hatte er selbst gesagt, solange es den Regeln der klassischen chinesischen Dichtung entspräche, könne Lin Feng Inhalt und Thema selbst wählen.

So konnte der alte Mann Wang seinen Ärger nur unterdrücken und sagte zu Lin Feng: „Gut, wie ich schon sagte, solange es den Regeln der klassischen chinesischen Poesie entspricht, kannst du schreiben, was du willst. Es sind noch acht Minuten bis zum Unterrichtsende, Lin Feng, versuche nicht länger Zeit zu schinden.“

"Okay, Herr Lehrer Wang, dann werde ich ein Gedicht verfassen!"

Unter dem fragenden Blick von Old Wang, Qin Yanrans erwartungsvollem und doch schüchternem Blick, Xiao Nishangs eifersüchtigem Starren und den wachsamen Augen der gesamten Klasse und derer, die im Forum auf den Livestream warteten, holte Lin Feng tief Luft und begann zu rezitieren:

„Wolken und Nebel verhüllen das wahre Wesen der Liebe und erschweren so ihre Pflege.“

Ihre Brokatroben und ihr Seidenkleid betonten ihre schönen, purpurrot gefärbten Lippen.

Wer kann die stille Schönheit jenseits des Bambushains einfangen?

"Ich würde für dich sterben, wenn du das sagen würdest."

Mit nur achtundzwanzig Zeichen verfasste Lin Feng in einem Zug ein siebenzeiliges Gedicht im alten Stil – und das in nur drei Schritten. Cao Zhi soll ein Gedicht in sieben Schritten geschrieben haben, doch Lin Feng brauchte nur ein Dutzend Sekunden, um ein solches Gedicht in drei Schritten zu verfassen.

Sobald Lin Feng das Gedicht zu Ende rezitiert hatte, herrschte im gesamten Klassenzimmer totenstille.

------------

Kapitel 814 Der alte Mann Wang bittet um ein Gedicht (Zweite Aktualisierung)

Es steht geschrieben!

Klassische chinesische Texte und alte Gedichte!

Ein Vierzeiler mit sieben Zeichen?

Lin Feng hat es tatsächlich geschafft!

Alle starrten mit aufgerissenen Augen. Selbst die Klassenkameraden, die Lin Fengs Gedicht gerade in Echtzeit im Forum veröffentlichen wollten, waren wie gelähmt; sie hielten ihre Handys fest, rührten sich aber nicht.

„Wolken und Nebel verhüllen das wahre Wesen der Liebe und erschweren so ihre Pflege.“

Ihre Brokatroben und ihr Seidenkleid betonten ihre schönen, purpurrot gefärbten Lippen.

Wer kann die stille Schönheit jenseits des Bambushains einfangen?

"Ich würde für dich sterben, wenn du das sagen würdest."

Diese gerade einmal achtundzwanzig Worte, die Lin Feng in diesem Moment sprach, waren unglaublich kraftvoll und bewegend.

Ein Gedicht in drei Schritten verfassen.

Ein Liebesgedicht.

Es ist außerdem ein Liebesgedicht, das Qin Yanran gewidmet ist.

Qin Yanrans Augen waren bereits voller Tränen. Sie war von Natur aus ein sehr sensibles und emotionales Mädchen. Dass sie heute für Lin Feng einstehen konnte, zeugte von dem immensen psychischen Druck und den Veränderungen, die sie durchgemacht hatte. Natürlich war es auch ihre Liebe zu Lin Feng, die ihr die Kraft gab.

Als Lin Feng ihr nun Wort für Wort das Liebesgedicht vorlas, das er für sie geschrieben hatte, schmolz ihr Herz dahin. Die Aufrichtigkeit und die tiefen Gefühle des Gedichts hatten Qin Yanran völlig in ihren Bann gezogen.

Tränen rannen ihr über die Wangen, und Qin Yanran war so ergriffen, dass sie kein Wort herausbrachte. Ihr Herz war voller Emotionen, alles dank Lin Fengs Liebesbekundung.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140