Capítulo 1409

Lin Feng benutzte auch nicht sein fliegendes Schwert; er machte einfach einen Schritt und sprang in eine andere Richtung.

Um ihre Identität geheim zu halten, trugen Lin Feng und Xiao Nishang beide Masken, als sie aufbrachen. Lin Feng trug die Maske des Großen Weisen, während Xiao Nishang die Maske einer Rakshasa-Frau trug. Ihr Deckname in der Drachengruppe lautete ebenfalls „Rakshasa-Frau“.

Da der starke Regen es den normalen Menschen zudem unmöglich machte, Dinge in der Ferne zu erkennen, hatte Lin Feng überhaupt keine Angst, entdeckt zu werden.

Der starke Regen prasselte immer noch herab, und zwar auf eine seltsame Art und Weise. Während Lin Feng sich zwischen den verschiedenen Stockwerken bewegte, suchte sein spiritueller Sinn unentwegt die Umgebung ab.

"Ah! Hilfe! Jemand, bitte kommt schnell! Bitte rettet mein Kind..."

Plötzlich spürte Lin Feng instinktiv, wie sich etwa ein Dutzend gestrandete Bürger auf dem Dach eines Hochhauses in einer 600 Meter entfernten Straße aufhielten. Doch genau in diesem Moment stürzte ein schelmischer, sieben- oder achtjähriger Junge vom Dach und landete in den riesigen Wellen darunter. Er kämpfte verzweifelt und schrie unaufhörlich. Auch seine Mutter schrie in Sorge.

„Oh mein Gott! Hilfe! Wir müssen sie retten!“

„Die Wellen sind so hoch, wie können wir sie retten?“

„Wenn wir ihn nicht bald retten, wird der kleine Junge von den Fluten mitgerissen…“

...

Die Erwachsenen auf dem Dach riefen um Hilfe, doch angesichts der gewaltigen Welle waren sie machtlos, trotz ihres Wunsches, jemanden zu retten. Selbst ein geübter Schwimmer würde wahrscheinlich ertrinken, wenn er in die Fluten fiele und von einer einzigen Welle erfasst würde.

Als ein Mann mittleren Alters auf dem Dach sah, wie der kleine Junge im Wasser kämpfte und von der Strömung mitgerissen zu werden drohte, konnte er es nicht länger ertragen. Er riss sich sofort die Kleider vom Leib und machte sich bereit, ins Wasser zu springen, um den Jungen zu retten.

"Papa! Du kannst nicht gehen! Es ist zu gefährlich!"

Neben dem Mann packte ein Junge von etwa dreizehn oder vierzehn Jahren schnell seinen Vater.

„Alter Yan, halt sofort an! Was für ein Held willst du denn sein? Das ist eine Riesenwelle, kein Witz! Du wirst sterben!“, rief ihm auch die Frau des Mannes von der Seite zu.

"Ach Fang, ich bin die beste Schwimmerin hier. Wenn ich nicht gehe, wer dann? Wenn ich nicht gehe, ertrinkt dieser kleine Bengel!"

Während der Mann sprach, wandte er sich wieder seinem Sohn zu und sagte: „Xiao Guang! Es ist nicht so, dass Papa angeben will oder keine Angst vor dem Tod hat. Manchmal muss es jemand tun, auch wenn man weiß, dass etwas gefährlich ist …“

Die Flut war gnadenlos, doch die Menschen zeigten Mitgefühl. Beim Anblick dieser Szene war Lin Feng tief bewegt. Wer behauptet denn, die Chinesen würden immer gleichgültiger und gefühlloser? Vater Lao Yan hatte recht! Manchmal muss es jemand tun, auch wenn es gefährlich ist.

------------

Kapitel 1766 Der wahre Held

"Bruder Yan! Bitte rette meinen Sohn! Ich werde alles tun, um deine Güte zu erwidern, selbst wenn es bedeutet, wie eine Kuh oder ein Pferd zu schuften..."

Die Mutter des kleinen Jungen kniete fast vor Lao Yan nieder, doch Lao Yan half ihr schnell auf und sagte: „Keine Sorge, ich werde ihn ganz bestimmt retten.“

Nachdem er das gesagt hatte und wusste, dass die Zeit drängte, entledigte sich Old Yan seiner Kleider und sprang mit einem Platschen in die trüben Wellen.

"Papa! Mach weiter..."

Der Sohn des alten Yan war gleichermaßen besorgt um seinen Vater und stolz auf ihn.

„Weiter so, Lao Yan!“

Yans Frau ballte die Fäuste, ihr Herz zog sich zusammen. Sie verstand, was ihr Mann gerade gesagt hatte; sie verstand es wirklich. Manche Dinge sollte man nicht meiden, nur weil sie gefährlich sind. Obwohl sie sich um die Sicherheit ihres Mannes sorgte, war sie gleichermaßen stolz und geehrt, einen solchen Mann zu haben.

"Bruder Yan! Gut gemacht..."

"Alter Yan, lass mich dir auch helfen..."

„Alle, werft schnell alles hin, was auf dem Wasser schwimmen kann, um Bruder Yan und den anderen etwas Halt zu geben…“

...

Sofort, angeführt von Lao Yan, eilten alle auf dem Dach zu Hilfe. Einige folgten Lao Yan ins Wasser, trotzten der Gefahr, von den riesigen Wellen mitgerissen zu werden, und schwammen schnell zu dem kleinen Jungen. Andere warfen zerbrochene Reifen und Bretter vom Dach ins Wasser…

„Das ist der wahre Geist der chinesischen Nation. Mit einem solchen Geist und wenn alle ein gemeinsames Ziel verfolgen, was können wir nicht überwinden?“

Die Szene vor ihm erinnerte Lin Feng an die verheerenden Überschwemmungen von 1998. Angesichts von Naturkatastrophen hat sich die chinesische Nation stets geeinter denn je gezeigt. Überschwemmungen sind unerbittlich, doch die Menschen sind mitfühlend. Angesichts der gefährlichen Wahl zwischen Leben und Tod trafen viele dieselbe Entscheidung wie Lao Yan.

Es gibt Dinge, die, selbst wenn man weiß, dass sie gefährlich sind, jemand tun muss.

Der Mensch kann ein Leben ums Überleben führen, aber kein Leben in Schande. Jedes Leben ist kostbar, doch noch kostbarer als das Leben ist dieser Geist.

"Schnell... Ich hab ihn erwischt! Kind, hab keine Angst, Onkel ist da, um dich zu retten..."

Inmitten der riesigen Wellen kämpfte Lao Yan darum, zu dem kleinen Jungen zu schwimmen. Der Junge hatte schon lange im Wasser gekämpft und war allmählich außer Atem, doch glücklicherweise steckte er zwischen einem Haufen zerbrochener Holzstühle fest.

"Nur zu, Papa..."

Der Sohn des alten Yan ballte die Faust und jubelte seinem Vater zu.

"Schnell! Es ist fast soweit... Alle schnappen sich dieses Seil, ich werfe es dem alten Yan zu..."

Jemand fand ein Seilknäuel, schwang es scharf in Richtung des alten Yan und rief: „Alter Yan, schnapp dir das Seil und hol das Kind herauf!“

"Okay!"

Mühsam hob Lao Yan den kleinen Jungen mit einer Hand hoch und griff dann mit der anderen Hand nach dem geworfenen Seil.

Gerade als er nach dem Seil greifen wollte, brach plötzlich eine riesige Welle über ihm zusammen, brachte Old Yan aus dem Gleichgewicht und drückte seinen Kopf ins Wasser, sodass er an Wasser erstickte.

"Papa……"

"Alter Yan!"

"Bruder Yan!"

...

Als die Leute auf dem Dach dies sahen, stießen sie einen erschrockenen Schrei aus.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140