Tesoro de Jianghu - Capítulo 67

Capítulo 67

Ссылка для покупки на Dangdang: /product.aspx?product_id=20504358.

Том 2: /product.aspx?product_id=20504359

Общая цена составляет 34 юаня, оплата наличными при доставке, без дополнительной платы за доставку. Если вы не можете ждать и у вас есть финансовые возможности, можете рассмотреть вариант покупки. Если же вы не можете себе это позволить, пожалуйста, оставьте сообщение на Dangdang (оставьте положительный отзыв).

Спасибо всем за вашу неизменную поддержку.

Том второй: Судьба приводит к удачному браку, но к ужасающему повороту событий.

В апреле 221 года принцесса Фэнсюэ погибла на Белом Костяном Утесе в возрасте восемнадцати лет. Узнав об этом, император был охвачен горем и скончался несколько дней спустя в критическом состоянии.

Поскольку в Фэнси не было правителя, а единственный наследник, Фэнсюэ, умер в молодом возрасте, придворные чиновники призвали Ситу Синъюня взойти на трон. В это время евнух Лань представил завещание императора. В указе говорилось: «Ситу Синъюнь, муж принцессы, благородного характера и очень похож на меня. Он непременно сможет унаследовать великий род. Настоящим он назначается моим преемником на престоле».

В мае 221 года по календарю Фэнси Ситу Синъюнь принес жертвы Небу и Земле, а также предкам Фэнси. В том же месяце Ситу Синъюнь взошел на трон, продолжив правление предыдущего императора.

В июне 221 года Ситу Синъюнь посмертно присвоил принцессе Фэнсюэ титул императрицы Вэньшу, а Шуанди — титул наложницы Ди. В том же месяце Ситу Синъюнь построил «Башню Няньсюэ» в честь императрицы.

В июле 221 года Ситу Синъюнь объявил всеобщую амнистию, и народ кричал: «Да здравствует император!»

Императорский дворец.

Няньсюэлоу.

Ситу Синъюнь, одетый в ярко-желтую мантию с изображением дракона, стоял на самой высокой точке башни Няньсюэ и смотрел вдаль.

Башня Няньсюэ была построена очень высокой, и можно сказать, что это самое высокое здание во дворце и даже во всей столице.

Вся страна находилась у него под носом.

Но в его темных, нефритовых глазах таилось легкое одиночество и оттенок печали, хотя теперь весь мир принадлежал ему.

Ночное небо усыпано звёздами; сегодня должна быть прекрасная весенняя ночь с цветами и лунным светом над рекой.

Но в моём сердце скорбь, скорбь, которую невозможно стереть.

Он посмотрел на звездное небо.

Огненно-красное платье, пленительные серебристые глаза, лицо несравненной красоты… все это мелькнуло перед его глазами, наконец превратившись в падающий метеор, исчезнув в небе со своим прежним сиянием. Но глубоко в его сердце осталось то израненное лицо и эти ясные, яркие глаза. Даже после всех превратностей жизни они останутся вечными воспоминаниями.

Внезапно он горько рассмеялся.

Этот серебристый оттенок заслонял ему глаза и затуманивал понимание истины.

Он знал, что серебристый оттенок постепенно потускнел и вытеснил его собственный в тот момент, когда он увидел эти ясные глаза. Но…

Между ними было слишком много связей, слишком много конфликтов, слишком много упущенных возможностей... и его жажда превосходства...

Поэтому он не желал этого признавать и предпочел обманывать самого себя.

Если бы он признал правду раньше, был бы исход другим, независимо от того, была ли серебряная фигура ею или кем-то другим?

Но в этом мире нет места для "а что если"!

Его зрачки резко сузились, излучая металлический холод и остроту.

Он — император Фэнси!

Это был его выбор!

Внезапно он увидел евнуха Ланя, оглядывающегося по сторонам перед башней Няньсюэ. Он вспомнил, что обещал наложнице Дай отправиться сегодня вечером во Дворец Бабочек. Мысль о двух бабочках вспыхнула в его глазах, вызвав сложные эмоции. В темноте его темные глаза засияли еще ярче.

Он знал о том, что она сделала. Однако... она была не только беременна от Фэнси, но и пешкой, которую он не мог уничтожить.

Том второй: Судьба ведет к счастливому браку, великим переменам 2

Отъезд из дворца.

Цзюнь Ухэнь был одет в чёрное. Лицо у него было довольно худым, и даже на подбородке виднелась лёгкая щетина. Его ледяные голубые глаза были налиты кровью.

Под обрывом из белых костей он не смог найти того, по кому тосковал.

В тот момент, когда он узнал, что она упала в Скалу Костей, его сердце так сильно сжалось, что он едва мог дышать. На мгновение ему отчаянно захотелось задушить Ситу Синъюнь, пока она не задохнется.

Но он не может.

Он знал о беспомощности Юньэр и о царских оковах, которыми она была скована.

Даже если бы ей суждено было умереть, она не хотела бы видеть его смерть, смерть человека, правившего миром. Его Юнэр была принцессой, и она надеялась на мир и счастье для всех людей.

Он мог делать все, что хотела Юнэр, как бы сильно она ни ненавидела этого человека.

Он опустил голову, глядя в гладкое зеркало и поглаживая девятнадцать цветков груши, отражающихся в нем. Внезапно в его ледяных голубых глазах мелькнула ненависть.

Если бы Ли Цзин не получил намёка от своей жены, покинувшей дворец, он, несомненно, полностью посвятил бы себя завоеванию сердца Юньэр. Изменилось бы что-нибудь, если бы он её покорил?

Свет свечи мерцал, отбрасывая длинную-длинную тень от него, словно неся в себе непоколебимую решимость.

Он поднял зеркало в форме груши.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel