Tesoro de Jianghu - Capítulo 121
Цзы И выдавила из себя улыбку и кивнула. Но в глубине души она испытывала еще большее беспокойство. Слова этой женщины были гораздо страшнее того, что она сделала!
«Цзыи, ты знаешь? Некоторые люди всегда действуют по собственной инициативе. Они заставляют меня делать то, чего я не хочу, даже не спрашивая моего мнения». Цинъюнь смотрела на Цзыи, в ее глазах читалась печаль. «В этом мире он, наверное, единственный, кто может заставить меня делать то, чего я не хочу».
«Возможно, он делает это ради твоего же блага».
Цинъюнь усмехнулся: «Ради моего же блага? Он вообще подумал, что я совсем этого не хотел! Он втянул меня в эту передрягу, и называет это «ради моего же блага»?»
«Вероятно, он думал, что после всего этого ты будешь счастлива и больше не будешь одинока».
В глазах Цинъюнь появился блеск, и ее голос стал очень тихим: «Но он никогда не думал, что я могу испытывать такое же счастье рядом с ним. Он всегда был таким глупым, всегда делал для меня все сам, молча терпя горе. Он научил меня стольким вещам. Без него не было бы Цинъюнь. Он научил меня боевым искусствам, как маскироваться, принципам жизни, заставлял меня улыбаться, делал меня счастливой, жизнерадостной, готовил для меня, шил мне свадебное платье, одевал меня как мужчину… но я никогда ничего не делала для него. Он никогда не узнает, что только перед ним я могу снять маску и показать ему свою самую искреннюю и естественную улыбку».
На губах Цинъюнь расцвела нежная улыбка.
«Он всегда так много делал для меня молча. Но он не знал, что я тоже так много хотела сделать для него, чтобы он улыбался и был счастлив благодаря мне. Раньше я всегда думала, что это родство или связь между учителем и учеником. Но в мучительной боли от меча, пронзающего мое тело, я вдруг поняла, что никогда больше не смогу его оставить. Это было не родство, это была не связь между учителем и учеником, это была — любовь!»
Глаза Цинъюнь всё больше увлажнялись. Свет свечи мерцал, а вода переливалась бледно-жёлтым светом. В тот миг Цинъюнь обрела захватывающую дух красоту.
«На самом деле, я была слишком эгоистична. Вырастая в королевской семье, я часто видела, как моя мать плакала в одиночестве, пока отец предавался удовольствиям с другими наложницами. В то время я тайно поклялась, что обязательно найду мужчину, чье сердце будет принадлежать только мне. Сердце этого мужчины сможет вместить только меня и не сможет принять никакую другую женщину. Более того, я должна быть для него самым важным человеком. Сейчас, когда я об этом думаю, я действительно была эгоисткой. Но, думаю, после всего пережитого я могу отказаться от своих стандартов ради него. Я могу смириться с тем, что в его сердце пациентка на первом месте, а я — на втором».
По мере того как вода текла спокойно, зрение Цинъюня постепенно прояснялось.
Она смотрела на женщину в фиолетовом с затянувшейся грустью в глазах, и ее голос был таким же тихим: «Ли Гэ, я так много сказала. Ты все еще отказываешься признать, что ты — Ли Гэ?»
Женщина в фиолетовом вздохнула, затем осторожно подняла руку, открывая лицо. Ее фиолетовая мантия сползла, обнажив лицо настолько красивое, что вызывало зависть.
В тусклом свете костра мужчина в развевающихся белых одеждах тихо вздохнул.
«Женщина, к тебе действительно вернулась память».
Цинъюнь пристально смотрела на Лиге, и слезы снова текли по ее лицу.
Ли Гэ беспомощно и с нежностью посмотрела на неё, осторожно протянув руку, чтобы вытереть слёзы с её лица.
«Женщина, в моём сердце ты всегда была номером один».
Цинъюнь была ошеломлена. Спустя долгое время на её лице расцвела блаженная улыбка.
"Прощальная песня..."
Увидев улыбку на её лице, Ли Гэ улыбнулся в ответ, и они оба рассмеялись с невинной детской радостью. Влажный ночной воздух, казалось, был пропитан их счастьем, и в нём воцарилась тишина и покой.
В этот момент дверь распахнулась с громким "бумом!". Тишина в воздухе мгновенно нарушилась. Весь смех и радость исчезли.
Цзюнь Ухэнь сердито посмотрел на Цинъюня, который широко улыбался в комнате. Затем, взглянув на элегантного мужчину в белом, он сразу узнал в нем божественного врача Ли Гэ.
Он взглянул на лицо и фиолетовую одежду на земле, и на его лице тут же появилась холодная улыбка.
Он подошел, обнял Цинъюнь и грубо прижал свои горячие губы к ее тонким губам, сильно кусая их, словно только так он мог утвердить свое превосходство.
Цинъюнь нахмурилась и изо всех сил оттолкнула Цзюнь Ухэня.
«Цзюнь Ухэнь, что ты делаешь?!»
Цзюнь Ухэнь усмехнулся, его голубые глаза горели гневом. «Это я должен спросить тебя. Что ты делаешь, замужняя женщина?»
Цинъюнь поджала губы и холодно сказала: «Мы ничего не делали! Мы просто старые друзья пообщались и поговорили!»
«Вспоминаем прошлое?!» — усмехнулся Цзюнь Ухэнь. «Мне кажется, они скорее изливают друг другу свои чувства». Его взгляд упал на Ли Гэ, и он презрительно усмехнулся: «Никогда бы не подумал, что почтенный божественный врач Ли Гэ способен на такой подлый поступок».
Ли Гэ нахмурился и спокойно сказал: «Никогда бы не подумал, что почтенный мастер боевых искусств будет подслушивать чужие разговоры».
Цзюнь Ухэнь поднял бровь, глядя на равнодушного мужчину перед собой. Если бы тот не был соперником за его расположение, он бы им очень восхищался. К сожалению, в этом мире нет места для «а что если».
«Хм! Никогда бы не подумала, что почтенный врач опустится до роли служанки в таком маленьком дворце. Старик Цзюэчэнь совершенно не оправдал ожиданий! Никогда бы не подумала, что его ученик использует свои три чуда для этого».
«Почему бы и нет?» — равнодушно подняла бровь Ли Гэ. «Я не только лечила больных, используя медицинские навыки своего учителя, но и вылечила её увечье; я научила её навыкам лёгкости; я использовала навыки красоты своего учителя в полной мере; я этого достойна!»
Цзюнь Ухэнь задрожал, голубой свет в его глазах замер, а затем бесшумно исчез.
«Вы вылечили её увечье?!»
Ли Гэ кивнул: «Да, я вылечил её увечье!»
Свет свечей мерцал в комнате, отбрасывая длинные-длинные тени. Спустя долгое время, когда взгляд Цзюнь Ухэня упал на светлое и гладкое лицо Цинъюнь, его тело слегка задрожало. Но, увидев следы слез на ее лице, он невольно вспомнил то, что только что услышал, и синий свет снова вспыхнул.
Цзюнь Ухэнь холодно крикнул: «Стражница! С сегодняшнего дня никому не разрешается приближаться к госпоже без моего разрешения! И госпоже не разрешается выходить из этой комнаты! Более того, с сегодняшнего дня Цзыи больше не будет существовать во дворце Ли!»
При этом Ухэнь даже не взглянул на Цинъюнь и Лиге, прежде чем повернуться и уйти.
Том второй: Судьба приводит к разделению дворцов, но рождается счастливый брак; Ли Цзин и Ли Цзин (Часть
Дворец снова пришел в упадок!
И был холодный отлив!
Лорд, который всегда обожал свою жену, на самом деле... посадил её под домашний арест!
Последние несколько дней все во дворце живут в постоянном страхе и тревоге. Они делают все с предельной осторожностью, боясь совершить ошибку и навлечь на себя гнев Господа.
Последние несколько дней Цзюнь Ухэнь прячется в своем кабинете, топя свои печали в алкоголе.
Сяо Цин задержалась у входа в кабинет. Ей отчаянно хотелось войти и позаботиться о господине, но Цзюнь Ухэнь издал указ о том, что кабинет является запретной зоной и никто не может войти без ордера.
Сяо Цин знала, что господин и его жена снова поссорились, но не знала почему. Она также не знала, почему её сестру в пурпуре выгнали из дворца. Но всё это не имело значения. Важно было то, что господин был здесь, переедал и пил, и выглядел подавленным. Она действительно боялась, что с ним что-то может случиться!
Сяо Цин продолжала стоять у двери, совершенно не обращая внимания на двух свирепо выглядящих охранников.