Capítulo 56

«Одноклассник». Гу Чен проснулся и обнаружил, что у него никого нет на руках. Выйдя наружу, он увидел Сян Юя и Сюй Юцин, разговаривающих лицом к лицу.

В моем сердце внезапно поднялось чувство несчастья.

В любом случае, Сюй Юцин знала об их отношениях, и во дворе больше никого не было, поэтому Гу Чен подошел и уткнулся головой в плечо Сян Юя, чтобы показать свою принадлежность.

"Парень, почему ты меня не разбудил, когда встал?"

Сян Юй сказал: «Постарайся вести себя нормально».

«Гу Чен, могу я чем-нибудь вам помочь?» Сюй Юцин почти никак не отреагировала на тесный контакт двух людей перед ней. Из-за простуды её голос звучал немного тяжело и гнусаво, а в маске — приглушенно. Гу Чен сразу понял, что она больна.

«Пока нет». Гу Чен выпрямился и, неодобрительно глядя на неё, сказал: «Если ты больна, тебе следует отдохнуть».

«Только добрые дела могут меня исцелить».

Сюй Юцин говорил правду.

[Примечание автора: Сян Юй: Быть созвездием не должно быть слишком сложно.]

Глава шестьдесят седьмая: Не стоит быть слишком невезучим в жизни.

Глава шестьдесят седьмая: Уголок: Не стоит быть слишком невезучим.

Гу Чен подумал, что она шутит, и в ответ пошутил: «Хорошо, мы пойдем на рынок за продуктами позже, а ты можешь нести сумки сзади».

«Хорошо», — с готовностью согласился Сюй Юцин.

После того как Гу Чен закончил умываться и позавтракал с Сян Юем, Цзян Вэньсун встал как раз в тот момент, когда Гу Чен собирался уйти.

Когда Сюй Юцин увидела, как он вышел из комнаты, она заглянула ему вслед и с облегчением вздохнула, увидев, что ее младший брат все еще лежит на кровати.

«Вы собираетесь купить продукты?» После того, как вчерашний обед в стиле «хот-пот» почти полностью истощил их запасы еды, Цзян Вэньсун, получив утвердительный ответ, кивнул и поблагодарил Сюй Юцина, сказав: «Спасибо за инвалидное кресло».

«Ничего страшного, я с удовольствием вам помогу». Сюй Юцин воспользовался случаем и спросил: «Могу ли я еще чем-нибудь вам помочь? Просто дайте знать».

Цзян Вэньсун покачал головой: «Я уже очень благодарен вам».

Трое отправились в путь. До ближайшего рынка был километр. Поскольку они уже позавтракали, Гу Чен решил, что они могут дойти туда пешком, и двое других не возражали.

Сян Юй лишь слышал от системы, что если Индекс Моральности Звездного Созвездия упадет ниже 50, он не только потеряет защиту системы, но и будет преследовать неудача. Он никогда раньше с таким не сталкивался, но теперь сам убедился, насколько ему может не везти.

Трое шли бок о бок по дороге. Сюй Юцин, которая шла по самой внутренней стороне дороги, получила ожог штанины горячей водой из отпаривателя, которым её облил продавец в придорожной закусочной. Сюй Юцин взяла салфетку у Гу Чена и небрежно вытерла штанину. Затем она тихо перешла на внешнюю сторону дороги, и тут же её другая штанина промокла от воды, поднявшейся от колёс проезжающего грузовика.

Сюй Юцин смутилось стоять между Сян Ю и Гу Ченом, поэтому она просто пошла впереди них одна.

Проходя мимо мусорного бака, меня ударила по голове летящая пластиковая бутылка из-под напитка; подобные неприятные инциденты повторялись один за другим.

Хотя она принадлежит к тому же созвездию, она, в конце концов, девочка.

Сян Юй пожалел Сюй Юцина и мысленно спросил систему, может ли он поделиться частью своих избыточных моральных баллов с другой стороной.

Система: Обмен индексами морали между созвездиями запрещен; даже не думайте об этом.

Гу Чен был озадачен сегодняшним невезением Сюй Юцин и спросил: «Что с ней сегодня случилось?»

Сян Юй сказал: «…возможно, он не проверил альманах перед выходом».

Утренний рынок был полон хаоса, и, поскольку это были выходные, перед овощными прилавками собралось много людей. Эти трое не могли сравниться с опытными пожилыми людьми, которые часто посещали рынок, и были полностью отрезаны от овощных прилавков.

«Что вы хотите купить?» — Сюй Юцин посмотрела на группу людей перед собой, оценивая вероятность того, что ей удастся протиснуться внутрь и помочь купить продукты, тем самым заработав высокий моральный балл.

«Эй, давай пока не будем покупать овощи, пойдем выберем мясо». Гу Чен подумал, что после того, как они купят мясо, у овощного прилавка будет меньше людей.

«Хорошо». Сян Юй кивнул, и когда они втроём уже собирались двинуться с места, кто-то внезапно заговорил из-за овощного прилавка.

"А? Где мой кошелёк?!"

Как только эти слова были произнесены, окружающие перестали толкаться и замерли, наблюдая за происходящим.

Раньше в таких хаотичных местах, как фермерские рынки, было много воров. После периода исправления ситуации значительно улучшилась, но отдельные случаи всё ещё случаются. Ясно, что эту проблему невозможно искоренить.

«О боже, неужели вор это украл?» Владелец овощного ларька, который продавал овощи в этом районе уже несколько лет, не обратив внимания на то, что никто ничего не воровал, тут же раскрыл правду.

"Это он?"

Взгляд Сян Юя был прикован к мужчине средних лет с короткой стрижкой, который подозрительно вел себя слева и справа от него. Он указал на него и заговорил голосом, который не был ни слишком громким, ни слишком тихим.

Женщина, у которой украли бумажник, смутно помнила его, как будто он проходил мимо нее. Она настаивала: «Это был он!»

Сказав это, он подбежал в своих ботинках.

Мужчина с короткой стрижкой, похоже, услышал какой-то шум позади себя. Он обернулся и увидел, как к нему сердито бежит женщина средних лет, поэтому он бросился бежать.

Гу Чен и Сян Юй даже не обменялись взглядами, но, молчаливо думая об одном и том же, одновременно бросились друг за другом.

Мужчина с короткой стрижкой увидел двух молодых людей, несущихся за ним, словно ветер. Его фигура, которая до этого извивалась в толпе, как мышь, внезапно потеряла равновесие, резко ускорилась и врезалась в множество пешеходов.

Как раз когда я подъезжал к перекрестку, сбоку внезапно выскочил электросамокат.

Мужчина с короткой стрижкой потерял равновесие и упал на землю из-за чрезмерной скорости и электросамоката, преградившего ему путь.

Сюй Юцин ехала на своем электросамокате. Она заметила, что с вором что-то не так, но, понимая, что не сможет от него убежать и не желая его предупреждать, решила перекрыть ему путь к отступлению и устроить засаду заранее.

Гу Чен догнал вора и повалил его на землю. Сюй Юцин слезла с электросамоката, поблагодарила дядю, одолжившего ей самокат, и залезла в кожаную куртку вора, чтобы вытащить женский бумажник.

Тётя, у которой украли кошелёк, была очень рада. Она проверила кошелёк и ничего не обнаружила пропавшим. Она благодарила всех троих и хвалила их, говоря: «Какой герой рождается молодым!»

Гу Чен был в восторге от похвалы; это был его первый подобный поступок, и он испытал невероятные чувства.

Сян Юй ничего не чувствовал; он просто хотел как можно скорее оттуда уехать. Он не хотел, чтобы его осуждали окружающие его бабушки, дедушки, дяди и тети.

Сюй Юцин чувствовала себя еще хуже. В первый раз, когда она поймала вора, ей начислили 10 очков морали, а теперь у нее их 45.

хорошо.

Увидев, что вор был пойман прибывшими сотрудниками службы управления рынком, трое мужчин покинули место происшествия каждый со своими целями, отправившись за продуктами.

Сюй Юцин восприняла слова Гу Чена всерьез, и, несмотря на вес продуктов, она несла их все своими руками.

Гу Чен отказался отдать ему это, втайне размышляя, сможет ли он заработать 5 моральных очков, доставив это до места назначения.

«Эй?» — Гу Чен, глядя на удаляющуюся фигуру Сюй Юцин, беспомощно произнес: «Я просто пошутил с ней».

"Хм... пусть она сама понесет." Сян Юй мог лишь позволить Сюй Юцин делать все, что ей вздумается; лучшего способа помочь ей у него не было.

Вместо того чтобы ехать туда и обратно одним и тем же маршрутом, группа впереди пошла по главной дороге, что потребовало небольшого объезда. Поскольку Сюй Юцин несла тяжелые вещи, Гу Чен и Сян Юй обсудили возможность пройти через небольшой парк впереди, чтобы сократить расстояние.

В небольшом парке много людей занимались утренней зарядкой. Увидев пожилых мужчин и женщин, практикующих тайцзицюань, посетители вспомнили те дни, когда они сами занимались утренней зарядкой с бабушкой Хоу в городе. Когда они заговорили, Сян Юй терпеливо слушала со стороны.

Сюй Юцин, которая шла впереди, ускорила шаг и пошла очень быстро, стремясь как можно скорее добраться до места назначения.

Не знаю, связано ли это с тем, что я всё ближе и ближе к проходному баллу в 50, но на этом пути ничего плохого не случилось.

Впереди находилось центральное озеро небольшого парка. Все трое только что прошли мимо, когда услышали «плюх» из озера позади себя, за которым последовал крик.

«Кто-то упал в воду!»

Трое «хороших подростков», каждый по-своему, быстро развернулись и побежали к озеру, где уже собралась группа людей. Человек, упавший в воду, по всей видимости, был пожилым мужчиной лет пятидесяти, который занимался спортом у озера. После падения в воду он некоторое время боролся за жизнь.

Среди очевидцев были мужчины средних лет, которые колебались, стоит ли им броситься на помощь пострадавшему.

Хлопчатобумажная куртка на теле старика была насквозь мокрой, отчего казалось, будто на нем железные гири. Старик был недостаточно силен и быстро выдохся.

«Эй, сосед по парте, возьми мою одежду!» Гу Чен первым отошёл в сторону, снял рубашку, оставшись только в рубашке с коротким рукавом, и уже собирался прыгнуть в озеро, чтобы кого-нибудь спасти.

Глубина озера была неизвестна, и Сян Юй беспокоилась, что с ним может случиться несчастный случай, поэтому она решила, что лучше ей будет сделать это самой.

Она протянула руку, схватила Гу Чена за рукав, сунула ему одежду в руку и сказала: «Я это сделаю…»

«Я это сделаю». Сюй Юцин действовала быстро и решительно, отложила овощи и мясо, которые держала в руках, сняла пуховую куртку и прыгнула в озеро.

[Примечание автора: Гу Чен: Сестра Ло Цзая такая же упрямая, как и сам Ло Цзай.]

Сюй Юцин: Вода отражает моральный индекс, я согласен!

Глава шестьдесят восьмая: Не спрашивайте об этом, когда окажетесь в затруднительном положении, это заденет ваши чувства.

Глава шестьдесят восьмая: Не спрашивай, это задевает чувства

Сян Юй наблюдал, как Сюй Юцин нырнул в воду и поплыл к тонущему старику. В озере все еще плавал толстый слой льда, который еще не полностью растаял. Если бы обычный человек прыгнул в воду, не согревшись, у него, скорее всего, начались бы судороги.

К счастью, Сюй Юцин был не обычным человеком. Система наделила созвездие Белого Тигра воинской доблестью бога войны, а созвездие Чёрной Черепахи — водной природой северного бога воды.

Хлопчатобумажная куртка старика была насквозь мокрой. Сюй Ю хорошо плавала, но недостаточно сильна, поэтому она просто сняла с старика куртку прямо в воде.

Зрители наблюдали, как маленькая девочка вела человека к берегу, и все воскликнули: «Эта девочка просто удивительна! Она ничуть не уступает любому мужчине!»

Гу Чен ждал на берегу и помог вытащить старика и Сюй Юцина на берег.

Сюй Юцин немного устала, поэтому она махнула рукой, показывая, что с ней все в порядке, и велела им двоим пойти проверить, что случилось с пожилым мужчиной, упавшим в воду.

Пожилой мужчина подавился большим количеством воды и лежал на земле в полубессознательном состоянии. Находившиеся рядом знающие люди немедленно оказали ему первую помощь.

«Эта одежда села; вам нужно снять её, чтобы дышать».

Как только мужчина закончил говорить, Гу Чен и Сян Юй помогли старику снять промокший насквозь свитер. На ветру было немного холодно, поэтому тот, кто оказывал первую помощь, снял свою куртку и подложил её под старика.

Помогая пожилому мужчине перевернуться, Сян Юй внезапно замер, когда его рука коснулась спины мужчины.

"Эй, сосед по парте, что случилось?"

Гу Чен явно не знал, что видел другой человек, поскольку несколько человек были заняты тем, что помогали ему.

"……отлично."

Сказав это, он обернулся, и, как и следовало ожидать, Сюй Юцин тоже смотрел в этом направлении с нахмуренным лицом.

Кто-то позвонил по номеру 120 (номер экстренной помощи в Китае), и пожилой мужчина уже был в сознании, когда приехала скорая помощь. На всякий случай ему все же нужно было съездить в больницу на обследование.

Все трое наблюдали, как скорая помощь увозила человека, их уши были полны шепота и разговоров окружающих.

«Я помню того старика. Я вижу его каждый день, когда прихожу сюда заниматься спортом».

«Да-да, у меня тоже есть такой. Он часто сидит на стуле у озера».

«Как можно было упасть в воду совершенно неожиданно?»

Он молча наблюдал, как машина скорой помощи скрылась вдали.

Они одинаковые?

«Эм.»

Сян Юй посмотрел на Сюй Юцина и тихо ответил: «Черепаха и змея».

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177