La ropa de Mu Nancheng ya estaba empapada de sudor, pero él parecía completamente ajeno a ello.
Al contemplar el patio limpio, tomó la urna de Yu Tang y se sentó bajo el algarrobo. Apoyándose en el tronco, miró la casa iluminada y se dijo a sí mismo: «Tangtang, mira, te he traído a casa».
"También he limpiado la casa y el jardín. Mañana iré al mercado a comprar pollitos y patitos, y el jardín volverá a estar lleno de vida."
"Esta vez hemos vuelto, y no nos iremos nunca más, ¿de acuerdo?"
"Si me oyes, por favor, responde."
"Por favor, aparece en mi sueño, te lo ruego..."
Mientras decía esto, a Mu Nancheng le empezó a doler la cabeza de nuevo.
Cuando acudió al hospital a reclamar el cuerpo de Yu Tang, el médico le dijo que debía operarse lo antes posible, de lo contrario nadie podría salvarlo.
Al oír las palabras del médico, Mu Nancheng no solo no mostró ansiedad ni tristeza, sino que estalló en carcajadas.
El médico sintió un escalofrío recorrerle la espalda a causa de su risa y frunció el ceño, preguntándole por qué se reía.
Mu Nancheng negó con la cabeza, no dio ninguna explicación y abandonó el hospital con el cuerpo de Yu Tang.
Ahora, al recordar aquel momento, el niño apoyó la mejilla contra la caja que tenía en la mano y susurró: "Tangtang, me doy por vencido con la cirugía".
"En lugar de morir en la mesa de operaciones, prefiero quedarme en este patio contigo hasta el final..."
"Sé que esta idea es imprudente, y sé que si estuvieras aquí, sin duda me regañarías, me dirías que me operara de inmediato y luego me desearías una buena vida."
"¿Pero sabes qué? Después de que te fuiste, finalmente me di cuenta de que mi mundo era tan pequeño que solo podía contenerte a ti."
Es odioso no haberme dado cuenta antes, aferrándome aún a la ingenua creencia de que mientras lo consiguiera todo, te quedarías a mi lado para siempre, y podríamos romper tu pesadilla y crear un final perfecto...
“Creo que si no hubiéramos abandonado la aldea de Sanyu. Si no hubiéramos regresado con la familia Mu. Si yo no hubiera sido tan vengativo. Si no hubiera ido tras Eileen… si no te hubiera dejado ir…”
"Ahora sí que vivimos una vida feliz, ¿verdad?"
"Dijiste que no me culpabas, dijiste que te alegraba que hubiera descubierto lo que quería..."
"¿Cómo puedo yo, que fui personalmente responsable de la muerte de la persona que más amo, seguir viviendo en este mundo sin ti?"
El niño se aferró a la caja con fuerza, apretando los dientes: "Tangtang, no puedo hacer esto solo..."
"No puedo con esto sola..."
"De verdad... no puedo soportarlo más..."
Esa noche, Mu Nancheng no soñó.
Ni siquiera soñó durante el mes siguiente.
Los pollitos que compramos en el pueblo ya están medio crecidos. Cuando ven a Mu Nancheng cargando granos de arroz y pequeños insectos del huerto, pian como si supieran que Mu Nancheng es su dueño.
Antes de la cirugía, la familia Mu, a la que Mu Nancheng había controlado en secreto en su mayor parte, fue completamente abandonada por Mu Nancheng tras este incidente.
Su cabello había crecido mucho y estaba algo encrespado debido al descuido, y tenía ojeras.
Además, los coágulos de sangre pueden comprimir los nervios, provocando dolores de cabeza y náuseas.
Así que cada día tenía poco apetito, y sus mejillas se adelgazaron rápidamente. Perdió su aspecto vivaz y atractivo, y lo único que quedó fue una quietud mortal y una soledad escalofriante.
Los aldeanos sabían que había regresado y vinieron a preguntar por el paradero de Mu Nancheng y Yu Tang.
Sin embargo, Mu Nancheng permaneció en silencio, como si fuera mudo.
Con el tiempo, nadie volvió a preguntar.
Los niños del pueblo pensaron que se había quedado mudo después de salir, y por curiosidad, corrieron hacia él y lo observaron desde detrás de la cerca de su patio.
Entonces veían a Mu Nancheng arrodillado frente al montículo, bajo el algarrobo, hablando consigo mismo.
Las palabras se oían amortiguadas pero con claridad: "Tangtang, ¿por qué eres tan cruel? Ni siquiera me dejas soñar..."
Y también está "Te extraño mucho".
"Solo quiero volver a verte..."
La voz era lastimera, ronca y desagradable, como el llanto bajo de un alma perdida, desprovista de vida.
Los niños estaban tan asustados que ya no se atrevían a asomarse al patio, y cuando llegaron a casa dijeron que Mu Nancheng se había vuelto loco.
A partir de entonces, los aldeanos lo miraban con aún más extrañeza. Adondequiera que fuera Mu Nancheng, se mantenían alejados, temerosos de contagiarse de su locura.
Pasó otro medio mes y Mu Nancheng ya no podía dormir.
En plena noche, abrió mucho los ojos, miró el techo de plástico y recordó fragmentos de su tiempo y el de Yu Tang en esa casa.
El día que se conocieron, quedó aturdido y sufrió un deterioro mental. Lo único que podía hacer era atiborrarse de bollos fríos al vapor y gritar cada vez que veía aparecer a un hombre.
El hombre intentó persuadirlo con una expresión de impotencia, pero cuando eso no funcionó, fingió ser muy feroz y dijo que si no le hacía caso, aparecería un fantasma y se lo llevaría.
Al comprobar que este método era efectivo, dedicó el resto del tiempo a usar esa frase para asustarlo.
A pesar de ser tan adulta, se comporta como una niña.
Pero fue precisamente este tipo de hombre el que poco a poco se fue ganando su corazón.
Yu Tang le enseñó lo que está bien y lo que está mal, le enseñó a amar la vida y le enseñó a ser amable con los demás.
Sin embargo, sus profundos defectos eran incurables, y su obsesión se convirtió en una aflicción. Incluso ocultó obstinadamente y con aires de superioridad moral sus malas acciones a la otra parte, lo que finalmente condujo a este desenlace irreversible...
Aún recuerda cuando volvían juntos del mercado en sus viejas y pesadas bicicletas. Él se acurrucaba en la cesta de mimbre, sosteniendo un pollito y cantando. El hombre que iba delante se giraba y sonreía al oírlo.
La puesta de sol de aquel día era de un rojo intenso, preciosa...
Quiero volver... Realmente quiero volver al pasado...
Las lágrimas brotaron de sus ojos, pero Mu Nancheng intentó desesperadamente contenerlas.
Porque Yu Tang no le dejaba llorar, porque el hombre decía que se vería feo cuando llorara.
Sería vergonzoso...
Así que, después de que la otra persona muriera, por mucho dolor que sintiera, nunca volvió a llorar.
Pero ahora, seguía sin poder evitarlo.
"Tangtang... te extraño..."
Yacía en la cama, se cubría los ojos con las manos y las lágrimas se filtraban entre sus dedos.
Lloró, temblando de pies a cabeza, sintiéndose profundamente agraviada: "¡Te extraño tanto! ¡Ni siquiera me dejas soñar contigo!"
"Sé que me equivoqué. Dijiste que admitir los errores y corregirlos te convierte en un buen hijo. Pero los corregí, y ya no estás aquí..."
"¡No lo haré... no escucharé! ¡No me dejas llorar! ¡Si lloro, dejaré que un fantasma venga y me atrape! ¡Que venga y me atrape!"
"Dilo otra vez, por favor, dilo otra vez y que venga a arrestarme, por favor... por favor..."
La noche en el campo es oscura y silenciosa.
Los lúgubres y lastimeros lamentos de Mu Nancheng llenaban la sencilla casa, incluso escapando por la ventana y fundiéndose con la oscuridad.
Pero al final, no se evocó nada, y no quedó nada.
Más tarde, tras una lluvia otoñal, los habitantes de la aldea de Sanyu encontraron el cuerpo de Mu Nancheng bajo el algarrobo en el patio de Yutang.
No fue un coágulo de sangre lo que comprimió los nervios y causó la muerte, sino una simple botella de pesticida.
Un adolescente que acaba de cumplir dieciocho años debería estar lleno de energía y persiguiendo sus sueños.
Pero Mu Nancheng abrazó en silencio el montículo de barro, poniendo fin a su vida con una sonrisa en los labios.
Muchas personas se mostraron conmocionadas y entristecidas.
Pero solo Mu Nancheng sabía que eso era lo que quería.
Ansiaba ver a Tangtang.
Quiero oír al hombre reírse y maldecirme otra vez:
Niño tonto, si no te portas bien, el fantasma vendrá a buscarte...
Capítulo 1
Murió por el villano por novena vez (01)
De vuelta en el espacio del alma, Yu Tang guardó silencio.
Se llevó la mano al pecho, cerró los ojos y aún pudo ver los ojos llenos de lágrimas de Mu Nancheng.
Tras un largo silencio, le dijo a Xiao Jin: "Xiao Jin, este mundo me incomoda mucho. Siento que he decepcionado a Mu Nancheng".
"Entre los villanos de diversos mundos, él es el más joven, el más débil y el que tiene una visión del mundo distorsionada."
Pero al final, sí cambió, y justo había terminado de cambiar cuando yo... lo dejé.
"Además, soy muy consciente de que gran parte de mi buena voluntad hacia él se basa en mi anterior papel de villano. En realidad, mis sentimientos hacia Mu Nancheng tienen más que ver con la responsabilidad y la tolerancia."
Lo traté como a un niño travieso y lo malcrié.
Ella no lo trató como a un verdadero amante.
"Si tan solo tuviéramos más tiempo, si tan solo las cosas pudieran ser como eran en el mundo anterior..."
En ese momento, Yu Tang hizo una pausa, bajó la cabeza y apretó los dientes, diciendo: "Este mundo realmente tiene demasiados remordimientos. Ni yo ni Mu Nancheng fuimos lo suficientemente maduros..."
"Sí, tengo muchos remordimientos." Xiao Jin seguía frotándose la nariz, con la voz temblorosa. Consoló a Yu Tang: "Pero anfitrión, ya has hecho suficiente, has hecho suficiente."
Además, a través de estos mundos, presiento vagamente que todos aluden a tu pasado con el Dios Supremo. Creo que debe haber muchos remordimientos entre tú y el Dios Supremo. De lo contrario, ¿cómo es posible que hayan estado unidos durante diez mil años?
Además, Mu Nancheng representa el alma humana, y sus defectos son bastante evidentes, lo que lo condenó a experimentar dificultades y sufrimiento.
Al fin y al cabo, la vida de nadie es absolutamente perfecta.
Sus palabras iluminaron a Yu Tang.
Aquello hizo que el hombre se perdiera un poco en sus pensamientos.
Tras un buen rato, Yu Tang comprendió un poco mejor, se recompuso y dijo: «De acuerdo, lo entiendo. Apresurémonos y vayamos al siguiente mundo. Solo quedan dos de los diez mundos. Después de terminar estos dos mundos y encontrarnos con Wei Yuan, no será demasiado tarde para enmendar esos errores».
Xiao Jin suspiró aliviada al ver que ya no sentía tanto dolor.
Él aceptó y comenzó a comprobar los puntos y a organizar el salto mundial.
Porque ambos acababan de experimentar el dolor del mundo anterior.
Por lo tanto, esta vez no presté mucha atención a los cambios en el espacio del alma de Yutang.