Capítulo 93

«Вы никогда не упоминали о своем желании завоевать мир. В прошлом любого, кто вам не подчинялся, убивали, даже если это была всего лишь полуслово жалобы».

«Я опасался, что вы были слишком безжалостны и убили всех способных людей. Позже ваш характер резко изменился, и вы приняли политику умиротворения. Я боялся, что амбициозная семья Се захочет занять ваше положение».

«Кажется, всегда найдутся поводы для беспокойства. Но теперь я наконец-то понимаю». Взгляд Се Цзи был полон решимости. Хотя когда-то он не был убежден судьбой женщины перед ним и даже колебался, когда ее характер резко изменился, теперь, казалось, он понимал, какое великое дело она преследует.

Раньше он смотрел на Се Гуана свысока, считая его глупцом и способным лишь на грубую силу для достижения власти. Он также совершенно не понимал маршала.

Он ошибался. Положение Се Гуана как Великого Генерала было обусловлено не только защитой Маршала; на самом деле, если бы он приложил больше усилий, чтобы превзойти Се Гуана, он бы естественным образом занял его место.

Так почему же его не заменили? Причина проста: у него не было того чувства собственного превосходства, которое было у Се Гуана. Се Гуан рисковал жизнью, терпел избиения, чтобы отстоять принципиальную позицию маршала.

Каждый раз он незамедлительно отстаивал принципиальную позицию маршала. Это делалось для того, чтобы она не лишилась своего священного положения Господа Благодарения, чтобы уважать её как свою госпожу и признавать своей госпожой только её.

«Ваш подчиненный приносит вам извинения. Ваш подчиненный не должен был сомневаться в вас. Вы точно такой же, как Се Янь и эти непостоянные люди из семьи Се».

Се Ланьчжи молчал. Преданность правителя, стоявшего перед ней, не вызывала сомнений; она неоднократно давала ему наставления. Все дело было в том, что его кругозор был слишком узок.

Несмотря на грубость и прямолинейность, Се Гуан мгновенно менял свое поведение и подстраивался под нее всякий раз, когда она говорила.

Это одна из причин, почему Се Ланьчжи был так терпим к Се Гуан. Потому что Се Гуан слепо поклонялся ей, доходя до полного подчинения.

Теперь, когда Се Цзи откровенно рассказал ей обо всём, это значит, что он наконец-то пришёл в себя.

Не произнеся ни слова, Се Ланьчжи внезапно ударил Се Цзи кулаком, сказав: «Раз уж ты хочешь извиниться, то лучше будь готов!»

Когда их кулаки столкнулись, сила удара потрясла волосы Се Цзи. Он тут же скрестил руки в защитной стойке, но удар маршала был настолько сильным, что его руки задрожали.

Се Цзи сделал несколько шагов назад, прежде чем снова встать на ноги.

Се Ланьчжи сдержала свои внутренние силы и не почувствовала, что нанесла слишком сильный удар; напротив, она даже немного сдержала свою мощь.

«Пусть прошлое останется в прошлом, если речь идёт о неверности». Она стояла спиной, руки за спиной: «Это исключение, которое бывает только раз в жизни».

Се Цзи сжал кулаки и сказал: «Да!»

Десять тысяч солдат Се под командованием Се Цзи сформировали авангард для входа в район Красной реки.

Путешествие на лодке займет три дня. Затем мы отправимся во дворец Цзяньхэ, чтобы всё организовать. Когда прибудет вторая группа Се Бина, Се Ланьчжи лично посетит Хунхэ.

В тот день ей, возможно, придётся временно расстаться с Маленьким Фениксом.

В ту ночь Се Ланьчжи не мог уснуть.

Когда Си Ситун поздно ночью вернулась во дворец, он обнаружил, что она пристально смотрит на него, словно не могла налюбоваться, с затянувшимся, неохотным выражением лица.

Она знала, что этот человек собирается отправиться в долгое путешествие и будет направлен за границу на длительный срок, что и входило в её обязанности как военного офицера.

Она целый год ни разу не отходила от него, и теперь, когда они расставались, ей было немного неловко уходить.

«Ланьчжи, эта временная разлука — ради долгой и счастливой совместной жизни в будущем», — голос Си Ситун слегка дрожал, она явно была не так спокойна, как казалось.

«На нас лежит огромная ответственность, и мы не можем позволить себе ни малейшей небрежности. Если мы совершим ошибку, нас ждет крах».

«Я не буду, и тебе не стоит думать о том, что ты обречена». Се Ланьчжи быстро взял ее за руку, в ее глазах читалась нежность: «С моим присутствием я не позволю этому случиться».

Она никогда прежде так не одобряла образ жизни Се Ина, как сейчас.

Жестокий мир и могущественные враги заставили ее изменить прежний образ действий.

Се Ланьчжи заверил ее: «Не волнуйтесь, я сочувствую только Южному региону и Тяньцзиню. Люди из далеких мест меня даже не интересуют».

Исчезнет ли народ сюнну из истории Центральных равнин в прошлом или в настоящем.

В её прошлой жизни было то же самое, и в этой тоже будет то же самое, только на этот раз настала её очередь уничтожить сюнну.

Она не позволила бы сюнну бесчинствовать на Центральных равнинах, даже если бы сюнну были достаточно дальновидны, чтобы сначала собрать элиту мохистской школы и развить военно-морскую мощь. Но не будем забывать, что это Центральные равнины. Даже в эпоху морской мощи обширная территория, преимущества и фундамент, заложенные за тысячи лет, делают Центральные равнины непреодолимым препятствием для морской мощи, способной уничтожить нацию и её народ в короткие сроки! Поэтому разработка огнестрельного оружия для защиты национального суверенитета имеет первостепенное значение!

«Тогда это хорошо». Си Ситун в последнее время стала трудоголиком; она всегда носит с собой официальные документы и следит за своим расписанием — это вошло в привычку. Прощаясь с любимой, она без колебаний достала свой блокнот и сказала ей все, что хотела.

«Ланьчжи, я изучал вопрос о сюнну Ху и получил эту информацию от Цзю Цзиня».

«Цзюцзинь принял учеников-мохистов, бежавших от ху и сюнну. Хотя они и не прошли отбор, они обладали полезной информацией. Я поручил Чжан Цзю собрать все эти сведения».

Неудачливый кандидат? Иными словами, ученик мохистов, отвергнутый ху и сюнну? Насколько плохо было ему бежать обратно в страну, где не ценили традиции мохистов?

Се Ланьчжи внезапно заинтересовался студентами, провалившими экзамен.

«Я хочу его увидеть».

Си Ситун на мгновение заколебался, видимо, ему было трудно говорить с этим человеком.

«Что не так с Маленьким Фениксом? Неужели он настолько презренный?» Се Ланьчжи видела много плохих учеников и всяких лицемеров, поэтому реакция Маленького Феникса еще больше заинтриговала ее.

Си Ситун явно избегал этого человека: «Ну, как бы это сказать? Она же женщина».

"Разве эта девушка не идеальна? Что с ней не так?" Се Ланьчжи почувствовала легкое волнение, гадая, почему этот маленький феникс избегает ее.

Си Ситун не оставалось ничего другого, как отбросить сомнения. Она сказала ей: «Этот человек — бабник. Я уже встречала её однажды, и она…»

С резким хрустом Се Ланьчжи сжала кулак, костяшки пальцев щёлкнули. Она доброжелательно улыбнулась: «Она флиртовала с моей женщиной?»

Си Ситун прикрыла рот рукой и слегка кашлянула: «Она не знает, кто я. Чжан Цзю уже преподал ей урок».

Неудивительно, что они использовали Чжан Цзю, чтобы вернуть провалившегося кандидата. Чжан Цзю известен своей безжалостностью и не остановится ни перед чем, чтобы выполнить миссию своего хозяина. Тот факт, что они использовали Чжан Цзю, показывает, насколько этот человек презренный и мерзкий, что ему нужен кто-то, кто будет его запугивать.

Се Ланьчжи вывела Эши на улицу, чтобы посмотреть, кто посмеет заигрывать с ее маленькой фениксом.

Когда Си Ситун увидела, что та забрала даже Эши, она встала и остановила ее: «Ты действительно собираешься ее расчленить?»

Се Ланьчжи поднял бровь: «Тех, кто не подчиняется начальству, всегда нужно учить».

Она прошла мимо маленького феникса и направилась прямо к Цензорату. Расположенный за префектурой Шуньтянь, в относительно отдаленном районе, Цензорат обладал значительной частной властью и являлся имперским ведомством, поэтому никто не смел недооценивать его статус. На самом деле, его вообще избегали.

Чжан Цзю подчинился приказу маршала и вывел студентов, проваливших экзамен.

«Маршал, это же женщина! Как она смеет обнимать Его Высочество!!» Как только Чжан закончил говорить, он правой рукой, словно поднимая цыпленка, поднял девушку, которая ела засахаренный боярышник.

Се Ланьчжи уже собиралась испепелить всех взглядом, когда увидела девочку лет семи, которая смотрела на нее невинными, широко раскрытыми глазами. Затем она высунула свой маленький язычок и лизнула засахаренный боярышник.

Се Ланьчжи: «Неужели это она домогалась моей жены?»

Женщина? Это взрослая женщина?

Ему было семь лет... и у него ещё не все зубы выросли. Он начинал пускать слюни, как только улыбался.

У Чжан Цзю было от природы серьезное лицо, и его бесстрастные, серьезные слова были: «Эта женщина бесстыдна. Она относится к Вашему Высочеству как к матери и, как только они встречаются, сразу же бросается в его объятия».

«Его Высочество был недоволен и передал женщину мне».

Министерство юстиции никогда не лжет и не скрывает информацию; Се Ланьчжи поверил этим текстам.

Она подняла кулак, готовясь ударить, когда из здания цензурного управления выскочил тюремщик и закричал: «Босс Чжан, вы привели не того человека! Это не та женщина, которая ослушалась начальства!»

«Это еще одно незначительное правонарушение, оскорбившее Ваше Высочество».

Мать и дочь дразнили её маленького феникса?

Лицо Се Ланьчжи помрачнело. В нем проснулся защитный инстинкт по отношению к жене.

Чжан Цзю в замешании тряс девочку на руках. Девочка наконец поняла, что происходит, и закричала во весь голос: «Мама! А!»

Чжан Цзю, взрослый мужчина, внезапно растерялся. Как он мог совершить такую ошибку? Подождите, он же только что соблазнил ту женщину, как он мог ошибиться? У него вдруг закружилась голова.

Се Ланьчжи также был заинтригован тем, как в Цензорате мог оказаться ребенок.

Как только тюремщик вывел из отделения Шэньсин растрепанную женщину, маленькая девочка тут же вырвалась из рук Чжанцзю и бросилась ей в объятия.

Женщина, казалось, еще не совсем уснула; она взяла дочь в одну руку и зевнула другой, выглядя так, будто не выспалась.

Девочка бросилась ей на руки и радостно засмеялась. Мать и дочь снова улыбнулись друг другу. Неподалеку послышался странный аромат. Се Ланьчжи тут же затаила дыхание. Чжан Цзю и стоявший рядом тюремщик без сознания рухнули на землю.

Мать и дочь работали в полной гармонии и уже собирались уходить, когда Се Ланьчжи, совершенно ничего не подозревая, слегка коснулась земли позади них кончиками пальцев ног, прыгнула вперед, подняла кулак и с глухим стуком ударила женщину по голове.

Женщина, схватившись за голову от боли, каталась по земле, крича: «Ах, моя голова сейчас взорвется! Моя голова сейчас взорвется!»

«Мама, этого человека не накачали твоим волшебным зельем!» Маленькая девочка была в ужасе, впервые увидев, как ее мать потерпела неудачу.

Женщина поднялась с земли, схватившись за голову, и обнаружила большую, опухшую шишку, которую не могли скрыть волосы. Она выглядела как небольшой холмик на голове.

Она с ужасом посмотрела на Се Ланьчжи: «Ух ты, какая невероятная грубая сила!»

И её волшебная вода действует, даже если вы лишь слегка понюхали её или она попала вам на нос, так почему же она не действует на эту женщину с таким страшным лицом?

Се Ланьчжи снова подняла кулак и подошла.

Женщина, охваченная ужасом, подняла руки высоко вверх: «Простите, я знаю, что была неправа! Не убивайте меня! Я очень полезна, я единственная женщина-ученица школы Мохизма!»

Глава 79. Женщина-ученица против императрицы.

Се Ланьчжи никогда прежде не встречал женщину-хулиганку с ребенком.

Она хотела снова ударить его, но он поднял руки в знак капитуляции. Обычный человек сначала опустился бы на колени и стал бы молить о пощаде, но эта женщина-бандитка, хотя и боялась, не стала этого делать. Вероятно, у нее не было привычки вставать на колени, и поэтому она не отреагировала инстинктивно.

В конце концов, мохистская школа отстаивала принципы всеобщей любви и ненападения, которые опережали свое время в феодальную эпоху.

Несоблюдение этим человеком конфуцианского этикета соответствует характеристикам последователя мохизма. Однако его нетрадиционное поведение не обязательно указывает на строгое следование мохистской дисциплине.

Она вспомнила, что в мохистской школе были такие строгие правила, что там даже членов собственной семьи не узнавали.

Маленькая Феникс сказала, что этот человек провалил экзамен, поэтому, естественно, у него плохая успеваемость.

Теперь, когда она отправилась на юг с севера, это доказывает, что разведка Маленькой Феникс была очень точной.

Эта хулиганка, безусловно, во всех отношениях демонстрировала черты, связанные с интеллектом.

Маленькая девочка, упавшая на землю, казалось, не хотела сдаваться и продолжала рыться в своей одежде в поисках бутылок и банок, пытаясь отомстить.

Се Ланьчжи взглянула на нее, слегка прищурив глаза, от нее исходила опасная аура.

Ученица из семьи Мо тут же надавила на руку дочери и покачала головой.

Девочка была совершенно растеряна и не осознавала опасности: "Мама?"

«Этот человек отличается от тех, с кем мы имели дело раньше, не делай необдуманных шагов», — прошептала ученица. Из-за растрепанных волос и близости к светлокожей девочке она выглядела точь-в-точь как работорговка, пытающаяся заманить ребенка.

Се Ланьчжи задержала дыхание почти на три минуты. Отделение Шэньсин располагалось в отдаленном районе, из которого во все стороны расходились переулки. Порыв ветра мгновенно развеял стойкий запах.

Се Ланьчжи снова вздохнул и, указывая на лежащие на земле стихи, приказал: «Разбудите их».

Ученица не смела ослушаться. Она чувствовала исходящую от неё зловещую ауру, леденящую душу безжалостность. Даже если её глаза казались невинными, её самообладание после убийства не лгало. Более того, её внутренняя энергия... была очень странной.

Она велела дочери достать серую бутылку и вылить содержимое на Чжан Цзю, после чего Чжан Цзю и остальные быстро проявили признаки дискомфорта.

Группа людей, сонно поднявшихся на ноги, дезориентированных и, по-видимому, все еще не полностью пришедших в себя, поднялась.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148