Capítulo 246

«Все эти преимущества вы получите и позже».

«Например, артиллерия, нейтрализующая ветер, которая даже мощнее, чем колесная пушка «Новый Тяньцзин 94».

Услышав это, Елю Вэнь тут же поднял голову и дотронулся до кремневого ружья в руке. Его взгляд стал еще более пылким, полным жажды власти.

Вскоре восемь генералов, живших в постоянном страхе, внезапно получили большое количество продовольствия, огнестрельного оружия и серебра.

Корабли за кораблями доставляли восьми генералам военные припасы, включая золото и серебро, купцы из племен Ху и Сюнну. Это мгновенно угасла всякая симпатия, которую эти восемь генералов могли испытывать к своим соотечественникам.

Восемь генералов возглавили наступление, двигаясь еще более яростно. Раньше, сталкиваясь с сопротивлением со стороны народа ху, они давали лишь несколько советов; теперь же, встречая сопротивление, они видели в нем лишь препятствие на своем пути.

Бэй Ло никак не ожидал, что восемь генералов и его второй сын открыто ослушаются его приказов.

В порыве гнева он издал карательный приказ против Елю Вэня, объявив его предателем и приспешником мясника из Северных регионов.

Члены клана Елю, оставшиеся в Луэрцю, долгое время находились в заложниках у Елю Вэня и не могли связаться с внешним миром.

Когда У Шан узнал о восстании Второго принца, он так разгневался на свою резиденцию, что тут же вырвал кровью.

Представители клана Му пришли, чтобы забрать У Шана обратно в северную пустыню. Затем они объединили силы с королевской семьей, чтобы оказать давление на Бэй Ло, вынудив его смириться и организовать варварские войска для борьбы против Елю Вэня.

Когда Елю Вэнь услышал, что его отец, хан, собирается послать против него войска, он с презрением отмахнулся от этой новости и сказал: «Отец-хан, не вините сына за то, что он вам не помогает. Просто вы слишком жадны, недальновидны и не видите общей картины. Вы всегда думали только о сиюминутной выгоде».

«Не вини меня за то, что я занял его место, сынок!!»

Дан Юхоу, стоя в стороне, похвалил Елю Вэня: «Если бы не признание короля, твой отец-хан, вероятно, тебя бы и не заметил».

Он не забыл подчеркнуть, что Елю Вэнь ценился благодаря королю Акине.

В юные годы Елю Вэньцзы, благодаря положению своей матери, захватил военную власть над Восьми Генералами. Он рискнул, доверившись Хуан Мангу, но неожиданно потерял всё.

Даже Бэйлуо смотрел на него свысока и начал тайно подавлять Елю Вэня. Желая захватить военную власть, они обратили свой взор на наследного принца, которого хотели бросить много лет назад. Если бы не талант наследного принца Ли Ли и последующее создание им сильных пограничных войск для сопротивления сюнну, сделавшее его неприкасаемым для сюнну на некоторое время…

Возможно, Ли Ли уже находилась под контролем Бэй Ло.

Елю Вэнь подумал о своем старшем брате, которому он поначалу завидовал за его талант и за то, что тот угождал Се Чжу. Теперь же, осознавая, что вскоре он получит в свое распоряжение армию, даже превосходящую армию Се Чжу, он начал испытывать к нему презрение.

А как же первая женщина-генерал поздней династии Цзинь, благодетель Южного региона, великий маршал Новой Небесной Столицы! Правитель Девяти Цзинь, наследник престола царства Цзинь, молодой просветлённый правитель Новой Небесной Столицы, Фэн Нин! Владыка Южных Центральных Равнин! Все они станут его рабами.

Когда Се Ланьчжи услышала, что Елю Вэнь возглавил восстание врагов против ее родины.

Она тут же расхохоталась, не потому что хотела быть недоброй, а потому что не могла удержаться от смеха. Она всегда знала, что Акина следит за ней. Кроме того, ху сюнну долгое время торговали в Луэрцю, и этот порт недавно перешел в руки Елю Вэня. Елю Вэнь был человеком, который превыше всего ценил силу и давно преклонил колени перед могучей силой ху сюнну.

Этот человек не только восхищался силой, но и питал огромные амбиции; трудно поверить, что кто-то добровольно помог бы врагу преследовать собственную страну. И все же Елю Вэнь сделал именно это.

Очарование огнестрельного оружия стало непреодолимым. Те, кто изначально не имел права на пребывание в ханстве Северного региона, теперь имеют его в своих руках.

Также есть магазины, торгующие товарами для боевых искусств.

Се Ланьчжи уже одержал над ним победу. Естественно, она больше не будет обращать на него внимания.

Луочуань непременно падет в течение пяти дней, и тогда ситуация станет опасной. Се Ланьчжи вспомнила о заблаговременных приготовлениях Маленького Феникса. Похоже, она уже разработала план на случай наихудшего сценария.

Вскоре Се Ланьчжи получил еще одно уведомление от Чжан Чанлэ.

Се Ланьчжи выглядела немного растерянной. Неужели Чжан Чанлэ ей что-то сообщил?

Чжан Чанлэ недолго оставался во дворце Ланьчжан; он просто передал маршалу Се императорский указ Его Высочества и целую коллекцию документов о тиграх.

Се Ланьчжи редко получала такое формальное отношение от Сяо Фэнхуана. Казалось, что отношения между правителем и подданной уже были установлены. Хотя она и согласилась уйти в отставку и сократила свое присутствие в обществе, действия Сяо Фэнхуана явно были направлены на то, чтобы привлечь к ней внимание общественности.

«Она хочет, чтобы я поехала на поле боя?» Се Ланьчжи убрала военный жетон. Она планировала поговорить с Маленьким Фениксом. Вообще-то, она могла бы поехать на поле боя, но она была слишком популярна.

Это был не первый раз, когда Се Ланьчжи считала Королевство Юэ своим последним полем битвы. Время, проведенное ею в битве с Ань Шанем в Вэйду, также стало последним периодом ее работы за кулисами на благо Маленького Феникса.

Ей действительно не стоило сейчас вмешиваться.

Будучи офицером армии, она не могла каждый день сидеть без дела во дворце.

Се Ланьчжи немного волновалась. Она отправилась во дворец Цзяньчжан, но не увидела там Маленького Феникса. Вместо этого Се Эргоу, охранник дворца Цзяньчжан, напомнил ей: «Маршал, Его Высочество, недавно обсуждал в зале Тяньбао с представителями различных стран совместную стратегию сопротивления Северу».

«Зал Небесных Сокровищ полон правителей со всех уголков страны, а также принцев и герцогов. Ваш статус совершенно не подходит для такого места».

Обычный охранник, конечно же, не посмел бы сказать такое Се Ланьчжи. Се Ланьчжи знала, что Маленькая Феникс попросила её передать сообщение. И Маленькая Феникс делала это намеренно.

Она почувствовала, что та все еще хочет отправиться на поле боя, поэтому таким образом напомнила ей, что участвовать в войне она не может.

Наконец, в полдень Се Ланьчжи приняла решение.

Даже если это не главное поле боя, она всё равно пойдёт. На этот раз не в качестве Великого Маршала Се.

Вместо этого это была Имперская гвардия.

Будучи маршалом при Маленькой Феникс, она, естественно, должна помогать Маленькой Феникс.

Вскоре Се Ланьчжи получил от Вэй Чжао наручи. Наручи были сделаны из кожи со стальными пластинами внутри и по-прежнему удобны в ношении. Также были доспехи; старые черные доспехи Се были заменены на серебристо-белые.

Молодой генерал в серебряных одеждах? Се Ланьчжи одновременно развеселился и разозлился. Казалось, не только она, но и люди в древности были очарованы образом воина в белых одеждах на поле боя.

После того как она оделась, Вэй Чжао дал ей кремневый пистолет, который стоил в десятки раз дороже обычного. Говорили, что это улучшенная версия кремневого пистолета её свекра. Нанесение смазки и нажатие на курок происходили гораздо быстрее.

К поясу у неё также была привязана кобура.

Се Ланьчжи невольно спросил: «С таким снаряжением, как ты думаешь, я вообще смогу сражаться в ближнем бою?»

Вэй Чжао сказал: «Великий маршал, поле битвы, на которое вы отправились, больше не является главным полем битвы. Хотя ваше разделение обязанностей с генералом Ма изменилось, это все равно чрезвычайно важное сражение».

Се Ланьчжи поняла, что ей нужно запугать северных сюнну с тыла Хуайинь и Лу. Она действительно могла сыграть свою роль, сообщив Хуайинь, Лу и другим государствам о своем присутствии в тылу, что обеспечило бы им некоторое чувство безопасности.

Вэй Чжао понял, что она осознает его роль. Он тактично сказал: «Маршал, поля сражений, на которых вы сражались на протяжении многих лет, заслужили уважение всех народов».

«Теперь второй князь Северного края сошёл с ума, нарушил баланс сил между народами, поверг Северный край в несправедливость и посеял панику среди народов мира».

«Если бы вы, как верховный правитель Южного региона, поддержали их в этот момент, это, несомненно, подняло бы их боевой дух».

Се Ланьчжи была несколько ошеломлена, предложив отправиться на передовую в качестве талисмана, чтобы развеять скуку. Только Маленький Феникс мог придумать такую идею. Однако Вэй Чжао и остальные, похоже, согласились с этим предложением. Это, несомненно, был рискованный шаг.

«Пожалуйста, передайте Его Высочеству, что я уезжаю сегодня днем», — сказал Се Ланьчжи. «Министерству общественных работ придется полагаться на господина Вэя».

Вэй Чжао кивнул.

Когда эта новость достигла дворца Тяньбао, Си Ситун специально поручил Вэй Чжао объявить об отъезде маршала Се на войну перед всеми правителями малых государств.

Маршал Се вот-вот вступит в бой. Как это волнующе! Главы государств всех стран единодушно его поддерживают.

Си Ситун целый день проводил совещание в зале Тяньбао, а после обеда поспешил обратно во дворец Ланьчжан, чтобы встретиться с Се Ланьчжи.

Я не знаю, сколько дней пройдет, прежде чем я снова увижу ее после ее отъезда.

Се Ланьчжи тоже ждал её. После того как Си Ситун вошёл во дворец, Се Ланьчжи уже приготовил ужин.

Они ели молча. Сегодня Си Ситун не напоминал ей о необходимости есть больше фруктов и овощей, а позволял ей есть все, что она хотела.

Примечание от автора:

Спасибо всем маленьким ангелочкам, которые голосовали за меня или поливали мои растения питательным раствором в период с 11.02.2022 20:17:27 по 12.02.2022 19:39:28!

Спасибо маленькому ангелу, бросившему мину: Хунъянь (1);

Спасибо маленьким ангелочкам, которые поливали питательным раствором: 38076442 (5 бутылок); EVA (1 бутылка);

Большое спасибо за вашу поддержку! Я буду и дальше усердно работать!

Глава 208. Се Ланьчжи получит приказ сражаться.

Се Ланьчжи поставила рис на стол, съев две тарелки. Раньше ей приходилось съедать три тарелки риса, потому что она каждый день занималась боевыми искусствами и быстро проголодалась.

После возвращения из Вэйду ее активность снизилась. Даже аппетит значительно уменьшился.

Отложив палочки для еды, Си Ситун почти доела. Сегодня она съела только половину тарелки риса и больше есть не могла.

«Как бы усердно ты ни работала, тебе все равно нужно есть». Се Ланьчжи заметила, что в ее тарелке осталась еще половина. В отличие от нее, которая обычно съедала все до последней крошки риса.

Си Ситун вытерла уголок рта платком, затем встала, чтобы заварить чай.

Она поставила перед собой чашку и налила обжигающе горячей воды. Через некоторое время несколько чайных листьев плавали на краю чашки.

Заметив, что она выглядит несколько рассеянной, Се Ланьчжи взял чашку и подул на нее: «Я планирую взять с собой пять тысяч императорских гвардейцев».

В штате Хуайинь под командованием Ян Вэя находятся 10 000 новобранцев, 100 000 официальных военнослужащих из Хуайиня, а также женщины из Аньи. Проблем быть не должно. Есть ещё и штат Лу.

Си Ситун сказал: «Ланьчжи, ты так легко соглашаешься на мои договоренности?»

Ланьчжи всегда казалась такой оптимистичной, из-за чего ей было одновременно жаль ее и чувствовать себя беспомощной.

Се Ланьчжи действительно был очень оптимистичен. Если бы это был обычный человек, он, вероятно, не захотел бы отказаться от своей военной мощи и ослабить свою собственную ради кого-то другого, даже ради своей возлюбленной.

В нашу эпоху превосходство власти имеет первостепенное значение для всего мира.

Казалось, у неё не было подобных мирских желаний, что неизбежно казалось странным окружающим. Ходили слухи, что она любит красоту больше, чем власть. Но это рассуждение было нелогичным.

Казалось, она делегировала власть, но для других власть Маленького Феникса выглядела как нечто, что она даровала им. На самом деле правду знали только они двое и несколько ближайших советников.

Сколько коррумпированных чиновников погибло за последнее время? Приспешники Си Ситуна разбросаны по всей южной части Центральной равнины и даже простираются до северных регионов.

Это всё скрытые, невидимые силы.

Одним из достижений Сяо Фэнхуана является постоянно улучшающаяся ситуация с общественной безопасностью в этом районе.

Се Ланьчжи сказал: «В данный момент вам необходимо доказать, что организация Пекинской гвардии является наиболее успешной».

«Ланьчжи, я все обдумал», — спокойно сказал Си Ситун. «Поле боя — единственное решение».

Се Ланьчжи не стал ей возражать.

Теперь Маленькой Феникс нужно самой во всем разобраться шаг за шагом. Но то, что она вдруг сказала ей это сейчас, в сочетании с ее прежним отношением к ней, не является ли это, возможно,... намеком?

Си Ситун просто смотрел на неё.

Се Ланьчжи сделала глоток чая, уже почувствовав намек. Некоторые вещи она не могла сказать, и лучше было не говорить. Но у Маленького Феникса была привычка заранее закладывать основу, а затем неоднократно раскрывать ей подсказки, чтобы она все поняла.

Ей было бы трудно не знать, даже если бы она захотела. А если бы она притворилась, что не знает, он бы ей напомнил. После напоминания ей пришлось бы сказать ему правду.

Се Ланьчжи поставила чашку, и взгляд Си Ситун не отрывался от нее.

«Иногда ты ведёшь себя как ребёнок, пытающийся выпросить у меня конфету, — сказал Се Ланьчжи, — хотя тебя уже нет в живых».

Брови Си Ситун были мягкими, а черты лица сияли. Давайте подождем, пока она продолжит.

Се Ланьчжи сказал: «Мы оба примерно представляем, что произошло в Луэрцю, но я не думаю, что настолько хорошо умею предсказывать события, чтобы всегда угадывать правильно».

На этот раз явно инициативу перехватил Маленький Феникс, что побудило северных ху и сюнну из Луэрцю действовать раньше запланированного срока.

Именно такой трюк использовала организация "Маленький Феникс", отправив 30 000 солдат из Седжи, чтобы посеять смуту в дельте реки.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148