Capítulo 228

Лин Юнь погладила его по голове и вздохнула: «Да, я ещё не стара, но память меня уже подводит. Дорогой, если я действительно состарюсь и ничего не смогу вспомнить, тебе придётся помочь своему мужу это вспомнить!»

Сяо Жоу мило улыбнулась и тихо сказала: «Глупый муж, ты же силен как бык, как с тобой может что-нибудь случиться? Мы будем жить здоровой и счастливой жизнью вместе!»

Лин Юнь радостно улыбнулся, крепко сжал её мягкую руку, и они вдвоем направились к толпе, собравшейся на рынке. Около дюжины горожан собрались в круг, что-то рассматривали и перешептывались между собой. У каждого из них было иссохшее лицо, полное глубокого чувства смерти и отчаяния.

Услышав шаги за спиной, горожане замолчали, обернулись и увидели идущих Линъюнь и Сяороу. Они кивнули и поприветствовали их, сказав: «Сяолян, Мэйюнь, вы здесь».

Лин Юнь улыбался и здоровался со всеми, а Сяо Жоу приветствовала всех с некоторой робостью, словно знала каждого в городе.

Несколько горожан отошли в сторону, чтобы дать им двоим возможность подойти и взглянуть. Как только Сяороу увидела то, что было помещено в центре круга, она тут же отвернула голову, ее красивое лицо побледнело.

Лин Юнь взглянул на центр круга. На земле лежал ужасный, изуродованный труп, словно его растерзал какой-то дикий зверь. Конечности были оторваны, а большая часть оставшейся плоти исчезла, обнажив окровавленные белые кости, смешанные со свежей кровью. Голова была почти полностью отсутствовала, остался лишь окровавленный глаз, выглядевший совершенно испуганным.

Глава 314. Этот монстр — это ты.

Лин Юнь пристально смотрел на ужасающий изувеченный труп. Отвратительная кровавая сцена не вызывала у него никакой реакции, словно подобные зрелища были обычным делом. Он нежно обнял дрожащую талию Сяо Жоу, утешая её, и продолжал внимательно осматривать раны на трупе, словно пытаясь найти в них хоть какую-то подсказку.

«Сяо Лян, ты видишь это не в первый раз, так почему же ты так пристально рассматриваешь труп на этот раз?» — с любопытством спросил круглолицый мужчина средних лет, заметив, как Лин Юнь осматривает тело взглядом профессионального судмедэксперта.

Лин Юнь никак не отреагировал, лишь пристально смотрел на труп, словно не слыша вопроса мужчины средних лет. Сяо Жоу легонько толкнула его в плечо: «Дорогой, дядя Тан задает тебе вопрос. Почему ты не отвечаешь?»

Лин Юнь странно посмотрел на неё. «Дядя Тан меня звал?» Его взгляд переместился на круглолицего мужчину средних лет, и на его лице мелькнуло странное выражение. «Простите, дядя Тан, вы меня только что звали? Я был слишком сосредоточен и не расслышал, как вы меня позвали».

На круглом лице Тан Саншу читалось недовольство: «Ты ещё совсем ребёнок, как ты можешь не слышать, что говорят другие? Я ясно звал тебя по имени, Сяо Лян, как ты мог меня не услышать? Ты о чём-то думаешь? Кроме тебя, это слышала даже твоя жена и другие соседи». Говоря это, он перевёл взгляд на собравшихся, и все тут же согласно кивнули, подтверждая слова Тан Саншу.

На лице Лин Юня тут же появилось смущенное выражение: «Простите, третий дядя, я немного отвлекся и не расслышал вас. Хе-хе, почему вы так пристально на меня смотрите? Вообще-то, я просто хотел опознать, чье это тело…» Он внезапно замолчал, на его лице смешались страх и печаль.

Утренний воздух словно мгновенно замерз, и по толпе распространилось жуткое и пугающее чувство. Все замолчали, на их лицах вновь отразились отчаяние и безжизненность, словно они ждали неизбежного вердикта апокалипсиса.

После долгого молчания низкий голос медленно произнес: «Это второй сын семьи Ван. Прошлой ночью он и его мать заперли дверь и спрятались в спальне. Но когда она пошла в ванную и вернулась в спальню, второго сына уже не было… В нашем городе не так много людей, и это место невелико. Он единственный, кто погиб. Кто же еще мог быть этим изувеченным телом, кроме него?»

Лин Юнь посмотрел в сторону голоса и увидел пожилого мужчину лет пятидесяти. Лин Юнь узнал в нем старого соседа из города, которого все уважительно называли Шестым Мастером. Толпа снова затихла, явно соглашаясь со словами Шестого Мастера.

«Вам двоим следует навестить тетю Ван, когда у вас будет время. Она так сильно плакала, что у нее даже нет сил прийти сюда, чтобы опознать тело. Другие соседи все еще пытаются ее утешить. Мы только что вышли», — тихо сказал молодой человек примерно того же возраста, что и Лин Юнь. Его лицо, которое должно было быть лицом жизнерадостного и энергичного юноши, было наполнено мраком и отчаянием. Очевидно, что кровопролитие в городе тяжело отразилось на сердцах всех жителей.

Линъюнь и Сяороу дружно кивнули. Это было необходимо. В городке было всего несколько десятков домов, а общее население составляло менее трехсот человек. Хотя не все знали друг друга, большинство были знакомы. Теперь, когда их сосед постигло такое большое несчастье, они должны были пойти и выразить свои соболезнования во что бы то ни стало. Конечно, соседи, которые пришли, тоже были полны чувства общей скорби, думая, что, возможно, однажды ночью подобная трагическая участь постигнет и их, и их семьи. Вместо того чтобы утешать других, они скорее утешали себя пустой надеждой.

«Это уже двадцать восьмой раз», — тяжело вздохнул дядя Тан. «Каждую ночь чудовище съедает одного человека. Кажется, наш город проклят. Я не знаю, когда это чудовище уйдёт и вернёт мир, который был в нашем городе раньше».

Снова воцарилась тишина. Всех охватило беспокойство. Череда смертей и ужасное состояние трупов повергли их сердца в глубокую скорбь. Возможно, сегодня настанет их очередь, а завтра та же группа людей будет стоять здесь, обсуждая свои изувеченные тела и повторяя вчерашнюю историю. Это продолжалось уже двадцать восемь дней.

«Ключ к решению проблемы не здесь», — внезапно заговорил молодой человек, который отправил Лин Юня и Сяо Жоу к тете Ван, чтобы выразить им соболезнования. Все были ошеломлены его словами и тут же обратили на него взгляды. Выражение лица молодого человека внезапно стало взволнованным, а его и без того бледное лицо исказилось в глубоком, ужасающем взгляде: «Разве вы не заметили? Дело не в том, что монстр ест людей; проблема в том, что, по логике вещей, каждый раз, когда монстр съедает кого-то, население нашего города должно уменьшаться на одного человека. Но с того момента, как умер двенадцатый человек, я заметил нечто особенно странное».

«Что за странность?» — у всех, включая Лин Юня, волосы встали дыбом. Даже в яркое солнечное утро это всё равно казалось жутким. Холодная атмосфера заморозила сердца, отчего кровь мгновенно застыла в жилах. Тот факт, что монстр пожирает людей, уже пробрал всех до костей, но внезапные слова молодого человека окончательно повергли всех в пучину отчаяния.

«Сяохэ, что именно ты выяснил? Расскажи мне быстро». Шестой Мастер топнул ногой и произнес это, его голос неизбежно слегка дрожал. Но в этот момент никто над ним не смеялся. Остальные были еще более взволнованы, чем Шестой Мастер, и все с широко раскрытыми глазами смотрели на Сяохэ.

Сяохэ невольно отступил на шаг назад, его кадык непроизвольно подпрыгнул. Сглотнув несколько глотков слюны, он наконец с трудом смог заговорить под взглядами всех присутствующих: «Когда умер двенадцатый человек, чтобы проверить, когда чудовище сожрет всех в городе, я посчитал количество людей. Я специально ходил от дома к дому, чтобы посчитать, и чтобы избежать ошибок, проверял не менее пяти раз, а затем пересчитывал каждый день. И тогда я обнаружил…»

Он замолчал, внезапно его глаза наполнились затаенным страхом, и он произнес слово за словом: «Даже если каждый день умирает один человек, общее число жителей города остается неизменным. Это по-прежнему 357 человек каждый день, ни на одного человека меньше, ни на одного человека больше!»

Мертвая тишина, пустая, мертвенная тишина.

Сердце, уже упавшее на самое дно, погрузилось еще глубже в ледяную бездну. Из сердец каждого исходил бесконечный холод. Внезапно солнечный свет превратился в бесчисленные золотые снежинки, падающие не только на тела, но и в сердца каждого.

Около дюжины человек застыли на месте, их глаза, полные глубокого отчаяния, теперь были пустыми и безжизненными, как дохлая рыба. После катастрофы их главной надеждой было, что однажды чудовище устанет пожирать людей и покинет город, восстановив мир, которого они так долго не видели. Но теперь возникла еще более странная проблема: люди умирали каждый день, но общее число смертей оставалось неизменным, и никто ничего не заметил… Что это значит?

Внезапно все растерялись, словно их разум был не в состоянии понять этот вопрос, противоречащий здравому смыслу. Смерть означала исчезновение из мира, так почему же число осталось прежним? Это было невозможно, абсолютно невозможно. На мгновение все с подозрением посмотрели на молодого человека Сяохэ.

«Сяохэ, ты уверен, что не ошибся?» — Шестой Мастер, затаив дыхание, тихо спросил: «Хотя в городе не так много людей, их всё же несколько сотен, и каждый занимается своим делом. Невозможно найти правильный ответ за один день…» Он остановился на этом, но все поняли его смысл: а возможно ли найти правильный ответ за один день?

Лицо Сяохэ озарилось восторгом: «Дорогие соседи, я абсолютно правдив. Если в моих словах есть хоть малейшая ложь, пусть меня сегодня ночью съест чудовище!»

«Эй, Сяохэ, не говори глупостей». Другой мужчина средних лет с седыми волосами повторял снова и снова: «Что за клятву ты даёшь? Клятву чудовищу? Разве ты не знаешь, что иногда ложь может стать правдой?»

Сяохэ быстро порылся в одежде и вскоре вытащил из кармана бухгалтерскую книгу. Он протянул её и сказал: «Вы мне не верите, да? Я записал статистику населения с момента смерти двенадцатого человека, включая имена всех членов семьи в городе. Шестнадцать дней, шестнадцать страниц в общей сложности. Любой желающий может взглянуть и проверить, лгу ли я».

Толпа обменялась взглядами, их последняя надежда угасла. Судя по внешнему виду Сяохэ, он явно не лгал, да и причин лгать ему точно не было. В конце концов, шестой мастер шагнул вперед, взял книгу и начал листать ее страницу за страницей. Хотя шестой мастер был стар, он все еще был в хорошем здоровье, обладал острым зрением и слухом.

С каждой открытой бухгалтерской книгой лицо Шестого Мастера бледнело. К шестнадцатой книге его лицо стало пепельным, синевато-фиолетовым, как у трупа. Он дрожащими руками закрыл книгу, дрожащими губами окинул взглядом всех присутствующих, затем внезапно закрыл глаза и упал прямо назад.

«Шестой Мастер!» — вскрикнули все в тревоге. Несколько человек, стоявших рядом с Шестым Мастером, быстро помогли ему подняться. Лин Юнь и Сяо Жоу, обменялись удивленными взглядами и тоже бросились к нему. Они похлопали его по носу и похлопали по груди, наконец-то выведя старика из бессознательного состояния. К счастью, это был всего лишь временный обморок, вызванный сильным эмоциональным потрясением, и Шестой Мастер не получил серьезных травм. Вскоре он очнулся и зарычал, словно бья себя в грудь и топая ногами: «Небеса покинули мой город! Небеса покинули мой город!» С этими словами он оттолкнул нескольких соседей, которые помогали ему, и, плача и смеясь, как сумасшедший, ушел, оставив после себя группу людей, которые теперь были обездвижены.

Лин Юнь осторожно поднял книгу, которую Шестой Мастер уронил, упав в обморок, и пролистал ее страницу за страницей. Он рассматривал ее очень внимательно, но с каждой перевернутой страницей, как и Шестой Мастер, брови Лин Юня нахмуривались все больше. Перевернув все шестнадцать страниц, Лин Юнь свел брови в огромный узел.

Сяо Жоу стояла рядом с ним, наклонив голову, чтобы рассмотреть плотно расположенные имена в книге записей, и с некоторым удивлением сказала: «У Сяо Хэ действительно красивый почерк. Помню, у него, кажется, не очень высокий уровень образования. Наверное, ему тяжело каждый день столько всего делать».

Лин Юнь осторожно закрыл книгу: «Да, Сяо Хэ действительно много работал. Достойно восхищения, что он смог обнаружить такую странную проблему. Каждый день в городе монстр съедает одного человека, но общее количество людей не меняется, и никто не замечает ничего необычного. Почему так?» На его лице внезапно появилось задумчивое выражение.

Лицо Сяо Жоу побледнело, она взяла его за руку и сказала: «Дорогой, нам не нужно думать об этом. К тому же, нет смысла об этом думать. Давай сходим к тете Ван и посмотрим. Сяо Эр умерла, она, должно быть, очень опечалена».

«Жена, подожди минутку», — Лин Юнь похлопал её по руке и тихо сказал: «Сначала я верну бухгалтерскую книгу Сяо Хэ».

Сяо Жоу кивнула, наблюдая, как Лин Юнь шагнул вперед и передал Сяо Хэ бухгалтерскую книгу. «Спасибо, Сяо Хэ, за вашу неустанную статистическую работу каждый день, за то, что вы показываете ее нам всем. Если бы не вы, никто бы не обнаружил эту проблему».

Сяохэ взял книгу и оглядел Линъюня с ног до головы: «Сяолян, ты тоже посмотрел книгу. Что ты думаешь?» Его голос был негромким, но он привлек внимание нескольких других горожан, которые подошли послушать. Было ясно, что, несмотря на то, что они были на грани краха, им все равно хотелось узнать хотя бы самые смутные слухи о монстрах, поедающих людей.

Лин Юнь посмотрел на Сяо Хэ и вдруг рассмеялся: «Сяо Хэ, просто выскажи своё мнение. Тебе не нужно меня спрашивать. В конце концов, мы с остальными только недавно осознали существование этой проблемы. Ты же столько дней занимался статистикой, так что, наверное, уже сам пришёл к выводу».

Все были ошеломлены и смотрели на Лин Юня. Всем показалось, что сегодня Лин Юнь ведёт себя странно. Они недоумевали, почему Сяо Лян, обычно тихий и сдержанный, сегодня стал таким оживлённым.

Сяохэ с удивлением посмотрел на Линъюня, явно пораженный тем, как легко тот разгадал его мысли. Однако он искренне хотел высказать свои самые сокровенные мысли, которые так долго хранились в его сердце. Видя, как вокруг него постепенно собирается толпа внимательных людей, он на мгновение заколебался, прежде чем сказать: «На самом деле, мое мнение довольно простое. Я подозреваю, что настоящая причина, по которой некоторые люди погибли, а общее число погибших осталось неизменным, заключается в том, что монстры превратились в жителей города!»

Все были ошеломлены, словно поражены молнией. Прежде чем они успели отреагировать, Сяохэ нервно посмотрел на них и сказал: «Не вините меня за мою абсурдную идею. Я не только посчитал количество людей, но и неоднократно проверял число и имена тех, кто выжил после смерти. Но меня смущает то, что как бы я ни искал и ни проверял, я не мог выяснить, кто этот лишний человек. Похоже, этот человек изначально был одним из нас, но раньше его не существовало, а затем он появился из ниоткуда после того, как его съел монстр. Это совсем не кажется неожиданным. Подумав об этом, я пришел к выводу, что единственная возможность — это то, что монстр выдал себя за жителя деревни и ввел всех в заблуждение, заставив других думать, что он один из жителей, и ничего не заподозрить, в то время как сам монстр тайно пожирал людей».

Услышав это, Лин Юнь снова нахмурился и спросил: «Судя по твоим словам, людоедов больше одного?»

«Конечно, — уверенно заявил Сяохэ, — и те, кто заполняют пробелы в числе погибших, безусловно, чудовища».

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490 Capítulo 491 Capítulo 492 Capítulo 493 Capítulo 494 Capítulo 495 Capítulo 496 Capítulo 497 Capítulo 498 Capítulo 499 Capítulo 500 Capítulo 501 Capítulo 502 Capítulo 503 Capítulo 504 Capítulo 505 Capítulo 506 Capítulo 507 Capítulo 508 Capítulo 509 Capítulo 510 Capítulo 511 Capítulo 512 Capítulo 513 Capítulo 514 Capítulo 515 Capítulo 516 Capítulo 517 Capítulo 518 Capítulo 519 Capítulo 520 Capítulo 521 Capítulo 522 Capítulo 523 Capítulo 524 Capítulo 525 Capítulo 526 Capítulo 527 Capítulo 528 Capítulo 529 Capítulo 530 Capítulo 531 Capítulo 532 Capítulo 533 Capítulo 534 Capítulo 535 Capítulo 536 Capítulo 537 Capítulo 538 Capítulo 539 Capítulo 540 Capítulo 541 Capítulo 542 Capítulo 543 Capítulo 544 Capítulo 545 Capítulo 546 Capítulo 547 Capítulo 548 Capítulo 549 Capítulo 550 Capítulo 551 Capítulo 552 Capítulo 553 Capítulo 554 Capítulo 555 Capítulo 556 Capítulo 557 Capítulo 558 Capítulo 559 Capítulo 560 Capítulo 561 Capítulo 562 Capítulo 563 Capítulo 564 Capítulo 565 Capítulo 566 Capítulo 567 Capítulo 568 Capítulo 569