Capítulo 57

Су Фулиу сухо усмехнулся, затем, словно вспомнив что-то, указал в ту сторону, откуда пришёл, и сказал: «Я… я видел там дерево, которое было полностью багровым…»

Не успела Су Фулиу закончить фразу, как со всех сторон послышался шорох...

--

Примечание от автора:

Мои дорогие читатели~~ С праздником драконьих лодок! Целую!

Глава 131. Эм, извините.

Су Фулиу был ошеломлен.

Затем из кустов выскочили четыре или пять человек, а ещё двое спрыгнули с деревьев.

Су Фулиу, глядя на этих людей, почувствовала некоторое беспокойство.

Он ничего плохого не сделал и никого не обидел, так что, вероятно, он не сможет его увидеть, верно?

Затем один из них сказал: «Лу Чимо, мы наконец-то тебя нашли».

Су Фулиу с удивлением посмотрела на мужчину, несущего перед ней корзину с лекарствами: «Вы Лу Чимо?!»

Лу Чимо улыбнулся и сказал: «Я уже так знаменит? Вы обо мне слышали?»

Су Фулю кивнула: «Да, я слышала о нём. Кто не знает имени доктора Лу? Есть такая поговорка: „На юге есть Сяо Шицзин, а на севере — Лу Чимо“».

«Это тоже преувеличение со стороны всего мира».

«Вы что, не уважаете нас? Вы продолжаете болтать в такое время?» — снова спросил мужчина.

Су Фулиу неловко закрыла рот.

Затем Лу Чимо сказал этим людям: «Неужели маркиз Динъюань снова послал вас меня искать?»

Мужчина поднял бровь: «Хорошо, что вы знаете. Маркиз давно вас ищет. Пойдемте с нами».

Лу Чимо покачал головой: «Извините, я уже сказал вашему маркизу, что не могу помочь ему с его болезнью».

«Если ты не можешь это сделать, то никто не сможет».

«Разве маркиз не ходил к Сяо Шицзину? У Сяо Шицзина наверняка есть способ вылечить болезнь маркиза».

Мужчина ответил: «Ты так сосредоточен на сборе трав, что не замечаешь окружающего мира. Сяо Шицзин уже мертв».

"Мертв? Как это возможно?.." Лу Чимо нахмурился. Он планировал встретиться с Сяо Шицзином и обменяться с ним медицинскими навыками.

«Хорошо, доктор Лу, есть у вас решение или нет, пойдемте с нами. Маркиз приказал нам вернуть вас; мы не можем уйти с пустыми руками».

Лу Чимо покачал головой и сказал: «Бесполезно меня возвращать. Я действительно ничего не могу поделать с болезнью маркиза. Даже если вы меня убьёте, я всё равно не смогу помочь».

Глаза мужчины потемнели: «Маркиз сказал, что если вы не вернетесь с нами, нам придется забрать ваше тело обратно».

Лу Чимо пожал плечами: «Похоже, сегодня либо ты умрешь, либо я умру».

В этот момент Су Фулю слабо подняла руку: «Э-э... извините, я... я просто прохожу мимо, можно мне уйти?»

Какая невероятная удача ему выпала, что он наткнулся на это, как только вышел за ворота деревни.

К сожалению, Цинь Ши не было поблизости, иначе он бы не испугался.

В присутствии лидера организации убийц Цинь Ши эти мелкие сошки им не ровня.

О боже, он пожалел об этом.

Зачем бежать? Если он окажется втянутым в это и будет убит этими людьми, насколько же это будет несправедливо!

В июне будет снег.

Губы Лу Чимо дрогнули.

Губы мужчины дрогнули, затем он махнул рукой и сказал: «Убирайся, убирайся, убирайся».

Глаза Су Фулиу загорелись: «Эй, хорошо, но эта горная дорога ухабистая и по ней трудно ехать. Можно мне пройтись пешком?»

Мужчина почувствовал, будто его ударили по голове, и сердито посмотрел на Су Фулю: «Быстрее уходи».

«Хорошо, хорошо, я ухожу, я ухожу прямо сейчас». Закончив говорить, Су Фулиу взглянула на Лу Чимо и беспомощно посмотрела на него.

У него нет навыков боевых искусств, поэтому оставаться здесь ему ничем не поможет и только будет стоить жизни. Ему нет необходимости оставаться.

Затем он рванулся вперед, словно зайец, и в мгновение ока исчез.

«Фух, к счастью, я быстро бежала, иначе бы погибла. Я только не знаю, сможет ли Лу Чимо победить этих людей. Может, мне вернуться и попросить помощи у Цинь Ши?» Су Фулю остановилась и пробормотала себе под нос.

В этот момент кусты снова зашуршали, и Су Фулю почувствовал, как по спине пробежал холодок. Неужели эти люди передумали и собираются убить его, чтобы заставить замолчать?

--

Примечание от автора:

Спасибо за вчерашний день: Спасибо, Ваше Величество, ваш покорный слуга снова с вами. Спасибо прекрасным поклонникам, которые "настойчиво просят обновления", спасибо прекрасному "Звездному небу одуванчика" за "лайк", спасибо прекрасному "Любовному письму", спасибо прекрасным "Цяньмо Циншэн", "Бо Цзюнь И Сяо", "Фэн Юй Сяо Сяо", "Синие волосы", "Голубое небо 12091041", "Человек, который отбирает Янь Янь у Лу Шан Цзиня", "Вид на облака", "Пользователь 10107532", "Чэнь Цзинфэн, которому нравятся домашние кролики", "Му Лин", "Сяо Тяньтянь", "Цянь Шан Дан" и другим прекрасным фанатам за их "подпитываемые любовью" усилия. Спасибо всем за вашу поддержку~ Цзю Цзю продолжит усердно работать~~~

Глава 132. Ты пытаешься расколоть гору, чтобы спасти свою мать?

Су Фулиу тяжело сглотнула, затем небрежно подняла сухую ветку, лежавшую у её ног.

Если эти люди действительно начнут его преследовать, у него не останется другого выбора, кроме как сражаться с ними.

Хотя он и вел проигранную битву.

По мере приближения звука Су Фулиу сжимала кулаки все сильнее и сильнее.

Когда из-за угла выбежала какая-то фигура, Су Фулю тут же взмахнула сухой веткой и ударила по ней.

Как только он поднял его, но прежде чем успел опустить, услышал крик: «Су Фулиу!»

Услышав крики, Су Фулю внимательно присмотрелась и поняла, что это пришли не те люди, а Цинь Ши.

Он неловко стоял, держа в руках засохшую ветку.

Цинь Ши, оценив его позу, спросил: «Ты что, пытаешься расколоть гору, чтобы спасти свою мать?»

«…» — Су Фулиу безмолвно отбросила сухую ветку, которую держала в руке. — «Я… я думала, что придут плохие парни».

«Впереди действительно предстоит бой. Ты в порядке?» — спросил Цинь Ши.

Су Фулю покачала головой: «Со мной все в порядке. Впереди действительно идут бои. Можешь пойти и помочь? Какие-то злодеи издеваются над доктором Лу».

"Доктор Лу...Лу Чимо?"

Су Фулиу кивнула: «Да-да, вы ведь знаете имя доктора Лу, верно? Вам следует поскорее отправиться и спасти его».

Цинь Ши улыбнулся и сказал: «Мне следует пойти и помочь. Таким образом, доктор Лу будет мне должен услугу, и я смогу обратиться к нему за помощью, если она мне когда-нибудь понадобится в будущем».

«Ты действительно умеешь всё идеально рассчитать». Су Фулиу закатила глаза.

«Конечно, в наше время нужно всё тщательно просчитывать. Кроме того, то, что я делаю, не является чем-то плохим; я просто ищу то, что будет для меня наиболее выгодно», — ответил Цинь Ши.

Су Фулю знала, что Цинь Ши говорит правду: «Ну, давайте скорее поедем и посмотрим!»

Он опасался, что если произойдёт ещё какая-либо задержка, с Лу Чимо что-нибудь случится.

Затем они вдвоем вернулись туда, где были раньше.

Лу Чимо всё ещё имел дело с этими людьми; он не проигрывал, но и не побеждал.

Су Фулиу выпрямила спину и сказала: «Доктор Лу, я вернулась!»

Лу Чимо и остальные были ошеломлены.

Су Фулю положил одну руку на бедро, а другой указал вперед и сказал: «Цинь Ши, вперед!»

Цинь Ши взглянул на Су Фулю; этот парень слишком хорошо умел злоупотреблять своей властью.

Он тихонько усмехнулся и шагнул вперёд.

С присоединением Цинь Ши к сражению они быстро разгромили тех, кто в беспорядке бежал.

Лу Чимо взглянул на Цинь Ши и Су Фулю, затем сложил руки ладонями и сказал: «Спасибо вам обоим за помощь».

Су Фулиу улыбнулся и сказал: «Я мало чем помог; всю работу выполнил мой подчиненный».

"..." Цинь Ши на мгновение потерял дар речи.

Бросив взгляд на Цинь Ши, Лу Чимо сказал Су Фулю: «Я и не знал, что у вас есть такой способный подчиненный. Должно быть, вы важная персона, не так ли?»

Су Фулю неловко рассмеялась: «А, ха-ха, ничего страшного. Я всего лишь обычный человек, но мне повезло найти такого способного подчиненного».

«Однако это маркиз Динъюань пришел, чтобы доставить мне неприятности. Вы мне помогли, и боюсь, в будущем у вас будет немало проблем», — обеспокоенно сказал Лу Чимо.

Услышав это, Су Фулиу невольно нахмурилась.

Но Цинь Ши фыркнул: «Кто такой маркиз Динъюань? Я всего лишь... идиот, чего мне бояться!»

Су Фулю, глядя на Цинь Ши, подумала, что он одновременно глава павильона Сюаньюань и глава деревни Юлун, обладает огромной властью и должен быть способен противостоять маркизу Динъюаню.

Вот почему Цинь Ши был так уверен в себе, даже назвав маркиза Динъюаня идиотом.

Тем временем, долгое время болевший маркиз Динъюань, находившийся далеко в Сянъи, внезапно чихнул и тут же с недовольством воскликнул: «Кто говорит обо мне плохо за моей спиной!»

Лу Чимо улыбнулся и сказал: «Похоже, вас это не беспокоит, поэтому я рад. Я запомню вашу помощь сегодня и не откажусь, если она понадобится мне в будущем».

«Вы слишком добры, доктор Лу», — ответила Су Фулю.

Лу Чимо покачал головой и сказал: «Что ж, тогда я пойду».

Но прежде чем он успел обернуться и уйти, он увидел, как к нему подбежала какая-то фигура...

Глава 133. Дышать немного сложно.

Мужчина сложил руки в кулаки и сказал: «Вождь, я наконец-то вас нашел. Что-то случилось. Тетя Сюй пошла за припасами, а на обратном пути попала в засаду жителей деревни Эрян. Им не удалось ее победить, поэтому они использовали скрытое оружие, чтобы ранить ее. Тетя Сюй отравлена и умирает».

«Что?!» Глаза Цинь Ши расширились. Он уже собирался уйти, но остановился и посмотрел на Лу Чимо. «Возможно, нам придётся сейчас побеспокоить доктора Лу».

Лу Чимо слегка кивнул: «Конечно».

Затем Цинь Ши посмотрел на Су Фулю и сказал: «Пошли».

Су Фулиу кивнула: «Хорошо».

Он наблюдал, как Цинь Ши нервно поспешно удалялся.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141