Capítulo 95

«Убирайся отсюда, злодей! Я не собираюсь отвечать на твой вопрос. Можешь продолжать спать у двери сегодня ночью!» — крикнула Су Фулиу из-под одеяла.

Фэн Мутин замолчала: «Алю, давай оставим это в стороне. Зачем ты опять заставил меня спать у двери!»

«Мне всё равно, мне всё равно, ты должен спать у двери, и я не выйду, если ты не будешь спать у двери!» Уши Су Фулиу всё ещё горели, когда он обдумывал только что сказанное.

Боже мой, неужели он действительно это сказал?!

«Ладно, ладно, спи у двери, спи у двери. Главное, чтобы А-Лю был счастлив, я буду спать на крыше, не говоря уже о двери», — уговаривал Фэн Мутин.

Услышав это, Су Фулю тут же вылез из постели, глубоко вздохнул и сказал: «Тогда Ваше Высочество, может, переночуем на крыше?»

«…» Фэн Мутин на мгновение задохнулся: «А, Лю, ты серьёзно?»

«Конечно, это правда! Вашему Высочеству следует спать на крыше. Так вас никто не увидит, и репутация Вашего Высочества сохранится», — ответил Су Фулю. Он был весьма хитрым маленьким проказником.

«Если ты позволишь мне спать в твоей постели, я смогу ещё больше сохранить лицо».

«Ни за что, это вина принца, что он меня разозлил. Я уже успокоилась, но теперь тут нет места для обсуждений. Принц будет спать на крыше. На самом деле я проявляю заботу и стараюсь сохранить лицо принцу», — фыркнула Су Фулиу.

Фэн Мутин закатил глаза и сказал: «Ты не боишься, что я упаду с крыши во сне посреди ночи?»

Су Фулю была ошеломлена, и в её сердце тут же возникло чувство тревоги: «Тогда забудьте об этом, Ваше Высочество, вам следует спать у порога. Между лицом и жизнью, жизнь важнее».

«…Вы могли бы спасти мне и жизнь, и репутацию», — сказал Фэн Мутин.

«Хм, не буду. Кто вообще сказал принцу злить меня? То, что я не показала зубы, еще не значит, что принц считает меня слабачкой!»

"Но ты сейчас действительно больной кот..."

"..."

Увидев, что он молчит, Фэн Мутин быстро протянул руку и схватил его мягкую и нежную руку: «Алю, мне было трудно уснуть прошлой ночью у двери. Меня даже укусило насекомое за руку, было больно и чесалось».

«Укус сильный? Может, сходим к доктору Лу и купим мазь?» Су Фулю почувствовала себя виноватой, как только услышала, что Фэн Мутина укусило насекомое.

«Это не слишком серьезно, через несколько дней все будет в порядке».

«Где ты укусила руку? Дай мне пощупать и посмотреть, насколько серьезно. Если серьезно, нам придется попросить доктора Лу дать тебе мазь». Говоря это, Су Фулю коснулась руки Фэн Мутин.

Фэн Мутин быстро схватила его за руку и сказала: «Алю, не волнуйся, это несерьезно. Так что, пожалуйста, не заставляй меня спать у двери?»

Су Фулю надула губы и ответила: «Хорошо, но ты больше не смеешь меня трогать. Это очень больно».

«Нет, нет, мы сделаем это, когда А Лю захочет», — тихо сказал Фэн Мутин.

Услышав это, Су Фулю тут же воскликнула: «Я бы никогда не подумала о таком. Разве мне и так не достаточно больно!»

«Хорошо, хорошо, я больше не хочу об этом думать. Мы поговорим об этом позже. А сейчас давайте просто сосредоточимся на лечении глаз», — терпеливо уговаривал Фэн Мутин, но в душе он был очень обеспокоен.

Наконец-то я попробовал мясо, и это было невероятно вкусно, но теперь мне придётся вернуться к монашеской жизни и питаться вегетарианской пищей.

Однако это была и его собственная вина. Он не смог сдержаться и кончил три раза с первой попытки, а боль заставила этого глупого малыша снова начать сопротивляться.

Но, наконец попробовав мясо, самообладание, естественно, было отброшено в сторону.

В любом случае, давайте сначала успокоим этого маленького дурака.

В противном случае, постоянно выгонять тебя спать у двери — это нехорошо, когда этот глупый маленький сорванец выгоняет тебя из дома.

Глава 228. Мастер похищен.

Прошло более десяти дней, словно в мгновение ока.

Последние десять дней Фэн Мутин очень послушно оставался с Су Фулю и присматривал за ней.

Поэтому Су Фулиу не отправил его спать у двери.

В тот день, после того как Лу Чимо перевязал Су Фулю, Фэн Мутин спросил: «Сколько еще времени потребуется, чтобы глаза А-Лю зажили?»

«Вероятно, это займет еще около десяти дней», — ответил Лу Чимо.

Фэн Мутин кивнул, затем посмотрел на Су Фулю и слегка улыбнулся: «Алю, примерно через десять дней ты снова сможешь увидеть свет».

"Хм..." Су Фулю тоже с нетерпением ждала этого. В этот период она ничего не видела и каждый день пребывала в состоянии хаоса и темноты, что вызывало у нее особую неуверенность.

Если бы рядом с ним не было Фэн Мутина, его бы охватило отчаяние.

Лу Чимо продолжил проводить иглоукалывание Су Фулиу. Закончив, он собрал свою аптечку и ушел.

В этот момент ворвался Бай Юлан, крича: «Старший брат, старший брат, случилось нечто ужасное! Учителя похитили!»

Лу Чимо был ошеломлен и невольно нахмурился: «Кто посмел прийти в Гуйчэнь и похитить учителя?»

Бай Юлан скривил губы: «А кто же это мог быть, как не тот, кто постоянно просил старшего брата вылечить его болезнь?»

Лу Чимо снова был ошеломлен: «Маркиз Динъюань?»

«Да, человек, которого он послал, оставил сообщение, в котором говорилось, что если старший брат хочет, чтобы учитель остался жив, ему следует отправиться в Сянъи, чтобы вылечить свою болезнь», — ответил Бай Юлан.

Услышав это, Су Фулю невольно воскликнул: «Этот маркиз Динъюань такой настойчивый!»

Фэн Мутин добавил: «Даже доктор Лу сказал, что ничего не может сделать, так почему же он всё ещё так настойчив?»

Су Фулю был ошеломлен и спросил: «Ваше Высочество знает об этом?»

Фэн Мутин замер, его глаза слегка вспыхнули: «Что от меня может скрываться?»

Су Фулю не придала этому особого значения, полагая, что Фэн Мутин всеведущ и знает всё.

Лу Чимо взглянул на Фэн Мутина и понял: «Похоже, поездка в Сянъи просто необходима».

«Божественный врач Юань тоже очень искусен и является наставником Божественного врача Лу. Этот маркиз Динъюань должен позволить Божественному врачу Юаню осмотреть его. Если Божественный врач Юань ничего не сможет сделать, то нет необходимости заставлять Божественного врача Лу идти», — сказал Су Фулю.

Лу Чимо покачал головой: «Маркиз Динъюань верит в поговорку: „На юге — Сяо Шицзин, на севере — Лу Чимо“. Он считает, что я превзошел своего учителя и определенно более способен. Поэтому он неоднократно просил меня пойти, но я уже ясно дал ему понять, что не могу вылечить его болезнь. Он просто мне не верит. Исходя из того, что я понимаю в маркизе Динъюане, если я поеду и все равно не смогу его вылечить, он обязательно убьет меня там. Поэтому я просто не поеду. Он всегда думал, что у меня есть решение, и поэтому не станет меня убивать».

«Понятно. Значит, доктор Лу спешит в Сянъи, чтобы спасти доктора Юаня?» — спросила Су Фулю.

«Да, безусловно». Закончив говорить, Лу Чимо посмотрел на Фэн Мутина.

Встретившись с ним взглядом, Фэн Мутин посмотрел на Су Фулю и сказал: «Глаза Алиу всё ещё не зажили, поэтому я могу взять её с собой в Сянъи только вместе с доктором Лу. Я хочу посмотреть, на что способен этот маркиз Динъюань!»

Как смеет этот маркиз Динъюань затягивать лечение глаз Су Фулю? Должно быть, он устал жить!

«Прошу прощения, всё произошло так внезапно, поэтому мне придётся попросить Ваше Высочество привести с собой молодого господина Су», — сказал Лу Чимо.

Фэн Мутин слегка покачал головой: «Доктор Лу, вы слишком добры. Это мы вас беспокоили и затягивали ваше время, необходимое для спасения людей».

Су Фулю сказала: «Хорошо, давайте прекратим болтовню и пойдем».

Бай Юлан кивнул и сказал: «Да, господин такой старый. А что, если его изобьют после того, как его захватит этот презренный маркиз Динъюань?»

Услышав это, Су Фулю невольно забеспокоилась: «Божественный Врач Юань не сможет этого выдержать».

«Если маркиз Динъюань посмеет прикоснуться к врачу Юаню, я сдеру с него кожу заживо и отправлю прямиком к Королю Ада. Так ему не понадобится никакого лечения!» — безжалостно заявил Фэн Мутин.

Бай Юлан украдкой взглянул на него и впервые подумал, что хорошо, что тот такой свирепый.

Глава 229. Вы все слепы!

Чтобы сэкономить время, группа не стала пользоваться повозкой.

Вместо этого, четверо человек на двух лошадях рванули с места на полной скорости.

Прибыв в Сянъи, все четверо направились прямо в резиденцию маркиза Динъюаня.

Прибыв к воротам резиденции маркиза Динъюаня, Фэн Мутин помог Су Фулю спешиться.

Бай Юлан первым спрыгнул вниз и направился прямо к двери, стуча в нее: «Откройте дверь, откройте дверь сейчас же, верните мне моего учителя!»

Ворота особняка приоткрылись, и находившийся внутри слуга выглянул: «Кто смеет устраивать сцену у ворот особняка маркиза Динъюаня!»

Прежде чем Бай Юлан успел ответить, Фэн Мутин подвел Су Фулю и пнул дверь, отбросив стоявших за ней слуг в сторону.

Вскоре из резиденции маркиза Динъюаня выбежало большое количество охранников и окружило четверых. Главарь закричал: «Кто смеет так нагло поступать и устраивать беспорядки в резиденции маркиза Динъюаня?!»

Фэн Мутин, поддерживая Су Фулю, стояла там и холодно взглянула на них: «Скажите Сун Жэнджу, чтобы он вышел и повидался со мной!»

Лидер был ошеломлен, затем взглянул на Фэн Мутина: "Вы..."

Бай Юлан взглянул на него и поспешно сказал: «Хм, вы все слепы! Это нынешний Король Грома. Если хотите остаться в живых, поторопитесь и скажите своему маркизу Динъюаню, чтобы он убирался отсюда!»

Вождь тут же был ошеломлен. Неудивительно, что этот человек осмелился выбить ворота особняка маркиза Динъюаня. Оказалось, это был тот самый печально известный своей раздражительностью принц.

«Значит, это принц Тинг. Простите меня, принц Тинг. Я был слеп и не узнал вас». Он мгновенно сменил высокомерие на пресмыкание.

«Прекратите нести чушь, где Сун Жэньчжу?» — спросил Фэн Мутин.

«Ваше Высочество, наш маркиз болен и, вероятно, не сможет приехать вас встретить. Поэтому я войду от вашего имени. Пожалуйста, войдите, Ваше Высочество».

Фэн Мутин даже не взглянул на него: «Ты, всего лишь слуга, не можешь ли ты исполнять обязанности маркиза Динъюаня? Маркиз Динъюань вот-вот умрёт, или ты планируешь узурпировать трон?»

Мужчина, задыхаясь, не осмеливаясь высказать свой гнев: «Ваше Высочество, простите меня, но я только что подумал, что наш маркиз Динъюань прикован к постели и выздоравливает, и боюсь, он ничем не сможет мне помочь…»

Не успев договорить, Фэн Мутин перебил его: «Если Сун Жэньцзю жив, можешь вынести его ко мне. В противном случае, я не против отправить его в путь, чтобы ему не пришлось лежать в постели и мучиться на смертном одре!»

Услышав это, мужчина пришел в ужас и покрылся холодным потом.

«Тогда, Ваше Высочество, пожалуйста, подождите минутку. Я сейчас же пойду и приведу сюда нашего маркиза». С этими словами мужчина вытер холодный пот со лба, повернулся и побежал обратно.

Бай Юлан рассмеялся и сказал: «Ваше Высочество, это действительно Ваше Высочество. Посмотрите, как испуган этот человек. Думаю, с Вашим Высочеством здесь нам не нужно ничего делать, чтобы увести Учителя».

Су Фулю сказал: «Ваше Высочество… в конце концов, он маркиз Динъюань. Вы же не можете полностью игнорировать его, не так ли?»

Он опасался, что вспыльчивый характер Фэн Мутина может подтолкнуть его к убийству маркиза Динъюаня в порыве импульса, что будет плохо, если император позже обвинит его в этом.

Хотя император по-прежнему питает симпатию к Фэн Мутину, если бы Фэн Мутин безрассудно убил придворных чиновников, даже если бы император оказал ему благосклонность и пощадил его жизнь, ему все равно пришлось бы наказать его и дать всем объяснение.

Фэн Мутин понимал, о чём беспокоится Су Фулю, поэтому он нежно похлопал его по тыльной стороне ладони: «Я знаю, что делаю. Просто оставайся рядом и расслабься».

Су Фулиу кивнула и больше ничего не сказала.

Вскоре несколько слуг вывели маркиза Динъюаня и Сун Жэнджу.

Сун Жэнджу лежал там, выглядя болезненным, но в душе он был расстроен. Он захватил Юань Циншаня, чтобы заставить Лу Чимо прийти, но как получилось, что он привёл с собой Фэн Мутина, этого ужасающего Будду?!

Глава 230. Юлан действительно отличается хорошими манерами и состраданием.

После того, как Сон Ренджу вышел, он огляделся и был поражен.

Он хотел, чтобы приехал только Лу Чимо, но вместо него приехало так много людей?

Людей было много, но почему среди них был Фэн Мутин?

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141