Глава 95

«Убирайся отсюда, злодей! Я не собираюсь отвечать на твой вопрос. Можешь продолжать спать у двери сегодня ночью!» — крикнула Су Фулиу из-под одеяла.

Фэн Мутин замолчала: «Алю, давай оставим это в стороне. Зачем ты опять заставил меня спать у двери!»

«Мне всё равно, мне всё равно, ты должен спать у двери, и я не выйду, если ты не будешь спать у двери!» Уши Су Фулиу всё ещё горели, когда он обдумывал только что сказанное.

Боже мой, неужели он действительно это сказал?!

«Ладно, ладно, спи у двери, спи у двери. Главное, чтобы А-Лю был счастлив, я буду спать на крыше, не говоря уже о двери», — уговаривал Фэн Мутин.

Услышав это, Су Фулю тут же вылез из постели, глубоко вздохнул и сказал: «Тогда Ваше Высочество, может, переночуем на крыше?»

«…» Фэн Мутин на мгновение задохнулся: «А, Лю, ты серьёзно?»

«Конечно, это правда! Вашему Высочеству следует спать на крыше. Так вас никто не увидит, и репутация Вашего Высочества сохранится», — ответил Су Фулю. Он был весьма хитрым маленьким проказником.

«Если ты позволишь мне спать в твоей постели, я смогу ещё больше сохранить лицо».

«Ни за что, это вина принца, что он меня разозлил. Я уже успокоилась, но теперь тут нет места для обсуждений. Принц будет спать на крыше. На самом деле я проявляю заботу и стараюсь сохранить лицо принцу», — фыркнула Су Фулиу.

Фэн Мутин закатил глаза и сказал: «Ты не боишься, что я упаду с крыши во сне посреди ночи?»

Су Фулю была ошеломлена, и в её сердце тут же возникло чувство тревоги: «Тогда забудьте об этом, Ваше Высочество, вам следует спать у порога. Между лицом и жизнью, жизнь важнее».

«…Вы могли бы спасти мне и жизнь, и репутацию», — сказал Фэн Мутин.

«Хм, не буду. Кто вообще сказал принцу злить меня? То, что я не показала зубы, еще не значит, что принц считает меня слабачкой!»

"Но ты сейчас действительно больной кот..."

"..."

Увидев, что он молчит, Фэн Мутин быстро протянул руку и схватил его мягкую и нежную руку: «Алю, мне было трудно уснуть прошлой ночью у двери. Меня даже укусило насекомое за руку, было больно и чесалось».

«Укус сильный? Может, сходим к доктору Лу и купим мазь?» Су Фулю почувствовала себя виноватой, как только услышала, что Фэн Мутина укусило насекомое.

«Это не слишком серьезно, через несколько дней все будет в порядке».

«Где ты укусила руку? Дай мне пощупать и посмотреть, насколько серьезно. Если серьезно, нам придется попросить доктора Лу дать тебе мазь». Говоря это, Су Фулю коснулась руки Фэн Мутин.

Фэн Мутин быстро схватила его за руку и сказала: «Алю, не волнуйся, это несерьезно. Так что, пожалуйста, не заставляй меня спать у двери?»

Су Фулю надула губы и ответила: «Хорошо, но ты больше не смеешь меня трогать. Это очень больно».

«Нет, нет, мы сделаем это, когда А Лю захочет», — тихо сказал Фэн Мутин.

Услышав это, Су Фулю тут же воскликнула: «Я бы никогда не подумала о таком. Разве мне и так не достаточно больно!»

«Хорошо, хорошо, я больше не хочу об этом думать. Мы поговорим об этом позже. А сейчас давайте просто сосредоточимся на лечении глаз», — терпеливо уговаривал Фэн Мутин, но в душе он был очень обеспокоен.

Наконец-то я попробовал мясо, и это было невероятно вкусно, но теперь мне придётся вернуться к монашеской жизни и питаться вегетарианской пищей.

Однако это была и его собственная вина. Он не смог сдержаться и кончил три раза с первой попытки, а боль заставила этого глупого малыша снова начать сопротивляться.

Но, наконец попробовав мясо, самообладание, естественно, было отброшено в сторону.

В любом случае, давайте сначала успокоим этого маленького дурака.

В противном случае, постоянно выгонять тебя спать у двери — это нехорошо, когда этот глупый маленький сорванец выгоняет тебя из дома.

Глава 228. Мастер похищен.

Прошло более десяти дней, словно в мгновение ока.

Последние десять дней Фэн Мутин очень послушно оставался с Су Фулю и присматривал за ней.

Поэтому Су Фулиу не отправил его спать у двери.

В тот день, после того как Лу Чимо перевязал Су Фулю, Фэн Мутин спросил: «Сколько еще времени потребуется, чтобы глаза А-Лю зажили?»

«Вероятно, это займет еще около десяти дней», — ответил Лу Чимо.

Фэн Мутин кивнул, затем посмотрел на Су Фулю и слегка улыбнулся: «Алю, примерно через десять дней ты снова сможешь увидеть свет».

"Хм..." Су Фулю тоже с нетерпением ждала этого. В этот период она ничего не видела и каждый день пребывала в состоянии хаоса и темноты, что вызывало у нее особую неуверенность.

Если бы рядом с ним не было Фэн Мутина, его бы охватило отчаяние.

Лу Чимо продолжил проводить иглоукалывание Су Фулиу. Закончив, он собрал свою аптечку и ушел.

В этот момент ворвался Бай Юлан, крича: «Старший брат, старший брат, случилось нечто ужасное! Учителя похитили!»

Лу Чимо был ошеломлен и невольно нахмурился: «Кто посмел прийти в Гуйчэнь и похитить учителя?»

Бай Юлан скривил губы: «А кто же это мог быть, как не тот, кто постоянно просил старшего брата вылечить его болезнь?»

Лу Чимо снова был ошеломлен: «Маркиз Динъюань?»

«Да, человек, которого он послал, оставил сообщение, в котором говорилось, что если старший брат хочет, чтобы учитель остался жив, ему следует отправиться в Сянъи, чтобы вылечить свою болезнь», — ответил Бай Юлан.

Услышав это, Су Фулю невольно воскликнул: «Этот маркиз Динъюань такой настойчивый!»

Фэн Мутин добавил: «Даже доктор Лу сказал, что ничего не может сделать, так почему же он всё ещё так настойчив?»

Су Фулю был ошеломлен и спросил: «Ваше Высочество знает об этом?»

Фэн Мутин замер, его глаза слегка вспыхнули: «Что от меня может скрываться?»

Су Фулю не придала этому особого значения, полагая, что Фэн Мутин всеведущ и знает всё.

Лу Чимо взглянул на Фэн Мутина и понял: «Похоже, поездка в Сянъи просто необходима».

«Божественный врач Юань тоже очень искусен и является наставником Божественного врача Лу. Этот маркиз Динъюань должен позволить Божественному врачу Юаню осмотреть его. Если Божественный врач Юань ничего не сможет сделать, то нет необходимости заставлять Божественного врача Лу идти», — сказал Су Фулю.

Лу Чимо покачал головой: «Маркиз Динъюань верит в поговорку: „На юге — Сяо Шицзин, на севере — Лу Чимо“. Он считает, что я превзошел своего учителя и определенно более способен. Поэтому он неоднократно просил меня пойти, но я уже ясно дал ему понять, что не могу вылечить его болезнь. Он просто мне не верит. Исходя из того, что я понимаю в маркизе Динъюане, если я поеду и все равно не смогу его вылечить, он обязательно убьет меня там. Поэтому я просто не поеду. Он всегда думал, что у меня есть решение, и поэтому не станет меня убивать».

«Понятно. Значит, доктор Лу спешит в Сянъи, чтобы спасти доктора Юаня?» — спросила Су Фулю.

«Да, безусловно». Закончив говорить, Лу Чимо посмотрел на Фэн Мутина.

Встретившись с ним взглядом, Фэн Мутин посмотрел на Су Фулю и сказал: «Глаза Алиу всё ещё не зажили, поэтому я могу взять её с собой в Сянъи только вместе с доктором Лу. Я хочу посмотреть, на что способен этот маркиз Динъюань!»

Как смеет этот маркиз Динъюань затягивать лечение глаз Су Фулю? Должно быть, он устал жить!

«Прошу прощения, всё произошло так внезапно, поэтому мне придётся попросить Ваше Высочество привести с собой молодого господина Су», — сказал Лу Чимо.

Фэн Мутин слегка покачал головой: «Доктор Лу, вы слишком добры. Это мы вас беспокоили и затягивали ваше время, необходимое для спасения людей».

Су Фулю сказала: «Хорошо, давайте прекратим болтовню и пойдем».

Бай Юлан кивнул и сказал: «Да, господин такой старый. А что, если его изобьют после того, как его захватит этот презренный маркиз Динъюань?»

Услышав это, Су Фулю невольно забеспокоилась: «Божественный Врач Юань не сможет этого выдержать».

«Если маркиз Динъюань посмеет прикоснуться к врачу Юаню, я сдеру с него кожу заживо и отправлю прямиком к Королю Ада. Так ему не понадобится никакого лечения!» — безжалостно заявил Фэн Мутин.

Бай Юлан украдкой взглянул на него и впервые подумал, что хорошо, что тот такой свирепый.

Глава 229. Вы все слепы!

Чтобы сэкономить время, группа не стала пользоваться повозкой.

Вместо этого, четверо человек на двух лошадях рванули с места на полной скорости.

Прибыв в Сянъи, все четверо направились прямо в резиденцию маркиза Динъюаня.

Прибыв к воротам резиденции маркиза Динъюаня, Фэн Мутин помог Су Фулю спешиться.

Бай Юлан первым спрыгнул вниз и направился прямо к двери, стуча в нее: «Откройте дверь, откройте дверь сейчас же, верните мне моего учителя!»

Ворота особняка приоткрылись, и находившийся внутри слуга выглянул: «Кто смеет устраивать сцену у ворот особняка маркиза Динъюаня!»

Прежде чем Бай Юлан успел ответить, Фэн Мутин подвел Су Фулю и пнул дверь, отбросив стоявших за ней слуг в сторону.

Вскоре из резиденции маркиза Динъюаня выбежало большое количество охранников и окружило четверых. Главарь закричал: «Кто смеет так нагло поступать и устраивать беспорядки в резиденции маркиза Динъюаня?!»

Фэн Мутин, поддерживая Су Фулю, стояла там и холодно взглянула на них: «Скажите Сун Жэнджу, чтобы он вышел и повидался со мной!»

Лидер был ошеломлен, затем взглянул на Фэн Мутина: "Вы..."

Бай Юлан взглянул на него и поспешно сказал: «Хм, вы все слепы! Это нынешний Король Грома. Если хотите остаться в живых, поторопитесь и скажите своему маркизу Динъюаню, чтобы он убирался отсюда!»

Вождь тут же был ошеломлен. Неудивительно, что этот человек осмелился выбить ворота особняка маркиза Динъюаня. Оказалось, это был тот самый печально известный своей раздражительностью принц.

«Значит, это принц Тинг. Простите меня, принц Тинг. Я был слеп и не узнал вас». Он мгновенно сменил высокомерие на пресмыкание.

«Прекратите нести чушь, где Сун Жэньчжу?» — спросил Фэн Мутин.

«Ваше Высочество, наш маркиз болен и, вероятно, не сможет приехать вас встретить. Поэтому я войду от вашего имени. Пожалуйста, войдите, Ваше Высочество».

Фэн Мутин даже не взглянул на него: «Ты, всего лишь слуга, не можешь ли ты исполнять обязанности маркиза Динъюаня? Маркиз Динъюань вот-вот умрёт, или ты планируешь узурпировать трон?»

Мужчина, задыхаясь, не осмеливаясь высказать свой гнев: «Ваше Высочество, простите меня, но я только что подумал, что наш маркиз Динъюань прикован к постели и выздоравливает, и боюсь, он ничем не сможет мне помочь…»

Не успев договорить, Фэн Мутин перебил его: «Если Сун Жэньцзю жив, можешь вынести его ко мне. В противном случае, я не против отправить его в путь, чтобы ему не пришлось лежать в постели и мучиться на смертном одре!»

Услышав это, мужчина пришел в ужас и покрылся холодным потом.

«Тогда, Ваше Высочество, пожалуйста, подождите минутку. Я сейчас же пойду и приведу сюда нашего маркиза». С этими словами мужчина вытер холодный пот со лба, повернулся и побежал обратно.

Бай Юлан рассмеялся и сказал: «Ваше Высочество, это действительно Ваше Высочество. Посмотрите, как испуган этот человек. Думаю, с Вашим Высочеством здесь нам не нужно ничего делать, чтобы увести Учителя».

Су Фулю сказал: «Ваше Высочество… в конце концов, он маркиз Динъюань. Вы же не можете полностью игнорировать его, не так ли?»

Он опасался, что вспыльчивый характер Фэн Мутина может подтолкнуть его к убийству маркиза Динъюаня в порыве импульса, что будет плохо, если император позже обвинит его в этом.

Хотя император по-прежнему питает симпатию к Фэн Мутину, если бы Фэн Мутин безрассудно убил придворных чиновников, даже если бы император оказал ему благосклонность и пощадил его жизнь, ему все равно пришлось бы наказать его и дать всем объяснение.

Фэн Мутин понимал, о чём беспокоится Су Фулю, поэтому он нежно похлопал его по тыльной стороне ладони: «Я знаю, что делаю. Просто оставайся рядом и расслабься».

Су Фулиу кивнула и больше ничего не сказала.

Вскоре несколько слуг вывели маркиза Динъюаня и Сун Жэнджу.

Сун Жэнджу лежал там, выглядя болезненным, но в душе он был расстроен. Он захватил Юань Циншаня, чтобы заставить Лу Чимо прийти, но как получилось, что он привёл с собой Фэн Мутина, этого ужасающего Будду?!

Глава 230. Юлан действительно отличается хорошими манерами и состраданием.

После того, как Сон Ренджу вышел, он огляделся и был поражен.

Он хотел, чтобы приехал только Лу Чимо, но вместо него приехало так много людей?

Людей было много, но почему среди них был Фэн Мутин?

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246