Глава 63

Су Фулю вошел в ворота княжеской резиденции, и в тот момент ему показалось, что он никогда в жизни не сможет покинуть это место.

Войдя внутрь, он тут же спросил: «Принц в своем кабинете?»

Слуга был ошеломлен: «Его здесь нет».

"Его здесь нет? Принц еще не вернулся?"

Слуга покачал головой: «Нет, принц не возвращался уже несколько дней. Должно быть, он уехал по каким-то делам».

«Ах, принц уехал в долгую поездку? Он сказал, когда вернется?» — с тревогой спросила Су Фулиу.

Слуга снова покачал головой: «Откуда нам такое знать? Почему бы вам не подождать, пока вернется стюард Су, и не спросить его? Он наверняка знает, куда ушел принц и когда вернулся».

Су Фулю фыркнул. Конечно, Су Янь знал, куда ушёл Фэн Мутин и когда вернётся, и уже передал эту информацию Цинь Ши.

Что ему теперь делать? Фэн Мутина нет дома. Где ему его искать?

Вполне возможно, что Су Янь поспешила доложить Цинь Ши, потому что Фэн Мутин был снаружи, и Цинь Ши смог воспользоваться этой возможностью, чтобы предпринять какие-то действия.

Су Фулиу был встревожен, как муравей на раскаленной сковородке; он понятия не имел, с чего начать поиски.

«Сяо Су, что случилось? Почему ты выглядишь таким встревоженным? Ты действительно хочешь увидеть принца?» — спросил слуга.

Су Фулиу кивнула: «Мне нужно сообщить принцу кое-что очень важное, но принц ушел, и я не знаю, куда он делся».

«Тогда вам придётся подождать ещё немного. Дворецкий Су скоро должен вернуться».

«Он…» — Су Фулиу нахмурилась.

Но потом он подумал, что ему остаётся только ждать возвращения Су Яня. Су Янь не знал, что уже раскрыл его истинное лицо, поэтому, когда Су Янь вернётся, он сможет просто спросить, где Фэн Мутин.

Су Янь точно не стала бы об этом молчать.

Су Фулю подсчитала время и предположила, что Су Янь скоро вернется.

«Сяо Су, не волнуйся слишком сильно. Дворецкий Су скоро вернется», — утешил ее слуга.

"Хм..." Как же Су Фулиу мог не волноваться? Он был одновременно встревожен и обеспокоен.

Но ему ничего не оставалось, кроме как ждать.

Заметив его беспокойство, слуга попытался отвлечь его, чтобы тот не начал волноваться: «Ну вот, ты вернулся. Не хочешь навестить Сяо Дуна? Он... он всё ещё в постели, восстанавливается после травм...»

Глава 146. Фэн Мутин такой властный.

Су Фулю был ошеломлен. Лучше бы он об этом и не упоминал, потому что это лишь усилило его чувство вины.

«Хорошо, я пойду к нему», — Су Фулю остановилась, сделав несколько шагов. «Это я его ранила. Я не могу пойти к нему с пустыми руками. Может, я схожу на кухню, приготовлю для него что-нибудь и принесу? Это будет знаком моей благодарности».

Услышав это, слуга, поколебавшись, спросил: «Вы уверены, что хотите пойти на кухню приготовить несколько блюд для Сяо Дуна?»

«Да, иначе я не смогу просто пойти к ним с пустыми руками, это было бы слишком неискренне». Су Фулю чувствовал, что, лично готовя и подавая блюда, он демонстрирует свою искренность, и Сяо Дун обязательно простит его.

Слуга покачал головой: «Советую вам не готовить. Может, я схожу и куплю вам еды, чтобы вы отнесли ему?»

«Почему я не умею готовить? Я же отлично готовлю!»

«О боже, я знаю, что ты очень хорошо готовишь, но именно потому, что твои блюда так вкусны, что принц их так любит, ты можешь готовить только для принца, а не для кого-либо еще. Иначе, если принц узнает, он точно будет недоволен, и тогда у тебя и у Сяо Дуна будут проблемы!»

Выслушав анализ слуги, Су Фулиу почувствовала, что он очень логичен.

Фэн Мутин был настолько властным, что даже когда просил кого-нибудь спеть, делал это только тогда, когда никого не было рядом; он не позволял никому слышать, как он поет.

То же самое относится и к жарке на сковороде.

Забудьте об этом, лучше мне не готовить.

«Спасибо, что напомнили, иначе у меня снова были бы большие проблемы. Ну, пойду куплю еды».

«Вы, должно быть, устали, только что вернувшись. Позвольте мне сходить и купить вам это. Иначе, когда принц вернется и узнает, что я не выполнял для вас поручения, он точно будет недоволен». С этими словами слуга убежал.

Су Фулю стоял там неловко, все еще желая сказать, что он тоже слуга, и Фэн Мутин не должен так себя вести.

Но слуга уже мгновенно убежал, поэтому ему ничего не оставалось, как ждать.

Вскоре вернулся слуга с выпечкой: «Это всё то, что любит есть Сяо Дун. Отнесите ему».

«Спасибо. Вот сколько у вас серебра».

«Нет необходимости, нет необходимости, это пустяк, это ничего вам не будет стоить. Вам следует сейчас же пойти к Сяо Дуну», — сказал слуга.

Су Фулиу кивнула: "Хорошо..."

Люди в особняке принца относились к нему слишком хорошо, но он все равно так жестоко обращался с Сяо Дуном.

Подумав об этом, он быстро отнёс пирожные в гости к Сяо Дуну.

Когда Су Янь вернулся, слуги быстро поприветствовали его: «Управляющий Су, вы вернулись! Маленький Су ждет вас».

«Маленький Су? Су Фулю?!» Су Янь был ошеломлен.

Слуга кивнул: «Да, Сяо Су вернулся. Он сказал, что ему нужно обсудить кое-что важное с принцем, но принца нет в резиденции. Остаётся только ждать возвращения управляющего Су и спрашивать его, где принц».

Немного подумав, Су Янь снова спросила: «Где он сейчас?»

"О, он сейчас навещает Сяо Дуна в её комнате. Разве он не причинил Сяо Дуну боль в прошлый раз?"

Су Янь кивнула и быстро ушла.

Как только Су Фулю вышел из комнаты Сяо Дуна, он увидел идущего Су Яня. Он вздрогнул: значит, этот негодяй вернулся!

Ему лучше поторопиться и спросить, куда делся Фэн Мутин.

Су Фулиу подошёл и прямо спросил: «Стюард Су, куда делся принц?»

Су Янь ответила: «Ваше Высочество... скоро вернётся».

«Насколько быстро — это „очень быстро“?»

«Если бы у него была возможность, Его Высочество, вероятно, захотел бы прямо сейчас вернуться во дворец», — ответил Су Янь.

Су Фулиу на мгновение задохнулся от волнения, а затем сказал: «Я серьезно спрашиваю, когда вернется принц?»

"Хм... наверное, завтра после обеда?" — Су Янь прикинула время. После всего этого, если Фэн Мутин сможет вернуться к завтрашнему дню после обеда, это будет пределом.

Если бы он мог, как он только что сказал, Фэн Мутин определенно захотел бы мгновенно телепортироваться обратно в поместье принца.

«О, нам придётся подождать до завтрашнего дня…» — сказала Су Фулиу с обеспокоенным выражением лица.

Су Янь посмотрела на него и спросила: «Тебе нужно что-то важное сообщить принцу?»

Глава 147. Огромная тайна.

Су Фулю кивнула: «Да, есть кое-что очень важное, что я должна сообщить Вашему Высочеству, но я не могу вам этого сказать. Я должна сообщить об этом Вашему Высочеству лично».

— Что же ты не можешь мне сказать? — возразила Су Янь.

«Я просто не могу вам сказать. Хорошо, поскольку Ваше Высочество вернется только завтра днем, я пойду в свою комнату отдохнуть».

После долгого дня в пути Су Фулю так и не увидела Фэн Мутина, когда вернулась, поэтому ей оставалось только хорошо выспаться.

Сказав это, он ушёл и вернулся в свою комнату.

Су Янь стоял там, ошеломленный, наблюдая за удаляющейся фигурой, его взгляд метался по сторонам.

Су Фулиу лежала на кровати, на которой давно не была. Она действительно не ожидала вернуться после столь долгого перерыва.

И вот Су Фулиу с тревогой ждала следующего дня, до полудня.

Чтобы как можно скорее увидеть Фэн Мутина, он стоял у двери, расхаживая взад и вперед и ожидая его возвращения.

В этот момент сзади послышался быстрый топот копыт. Су Фулю почувствовала прилив волнения, тут же остановилась и подняла голову.

Затем Фэн Мутин на полной скорости подъехал к ним на высоком коне.

«Ваше Высочество, Ваше Высочество!» — восторженно помахала рукой Су Фулиу.

Он совершенно забыл, что сбежал, а затем вернулся, и Фэн Мутин мог его наказать.

Фэн Мутин издалека увидел Су Фулю, задержавшегося у ворот княжеской резиденции, и тяжесть на его сердце наконец-то спала.

Прибыв к воротам резиденции принца, он спрыгнул с коня и, поднявшись по ступеням, тут же схватил Су Фулю за руку: «Я тебе сейчас сломаю беспокойные ноги, и ты больше не будешь думать о побеге из дома!»

Су Фулю втянула шею, и к ней вернулось знакомое чувство.

Фэн Мутин по-прежнему любила с ним свирепствовать, как всегда.

«Я больше не собираюсь убегать, я больше не собираюсь убегать». В любом случае, я не могу сбежать.

«Почему я вам не верю?» — Фэн Мутин действительно был несколько скептически настроен.

Су Фулиу вернулась раньше и сказала, что больше не уйдет, но в итоге сбежала.

Они говорили, что не будут убегать из Юлунчжая, но всё же убежали.

"..."

«Разве ты не сбежал? Почему ты вернулся?» — спросил Фэн Мутин.

«Да, я вернулась на этот раз, потому что мне нужно сказать Вашему Высочеству кое-что важное. Здесь неудобно разговаривать, давайте пойдем внутрь и поговорим там», — бессвязно произнесла Су Фулю.

Фэн Мутин посмотрела на него и кивнула: «Мм».

Пока он говорил, он приготовился проводить Су Фулиу внутрь.

Су Фулю на мгновение замер, посмотрел на руку, которую держал Фэн Мутин, и сказал: «Ваше Высочество… я могу идти сама…»

В результате Фэн Мутин категорически отказался: «Нет, я должен тебя поймать, иначе ты снова сбежишь».

«Я больше не буду убегать...»

«Я в это не верю».

"..."

Наконец, Фэн Мутин проводил Су Фулю в особняк принца и отвел в кабинет.

Когда они добрались до кабинета, Фэн Мутин неохотно отпустил её руку: «Что важного вы хотите мне рассказать?»

Су Фулиу тут же развернулась и побежала к двери.

Увидев, как он повернулся и убежал, Фэн Мутин тут же бросился за ним в погоню, опередив его на шаг и преградив дверной проем.

Су Фулю чуть не толкнула его в руки: «Ваше Высочество, не волнуйтесь… Я не пытаюсь убежать… Я просто хотела проверить, не подслушивает ли кто-нибудь снаружи, а затем как следует закрыть дверь кабинета…»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246