Capítulo 183

«Не волнуйся, А-Лю. Они не посмеют ничего сказать ни при других, ни за твоей спиной. Ты мой человек. Они слишком заняты тем, чтобы льстить тебе, чтобы говорить глупости», — утешал Фэн Мутин задумчивую Су Фулю.

"Смогут ли они... смогут ли они принять меня? Смогут ли они принять меня и тебя?" Су Фулю подняла голову и посмотрела на Фэн Мутина, стоявшего рядом с ней.

Фэн Мутин усмехнулся, затем опустился на одно колено, взял Су Фулю за руку и посмотрел на неё снизу вверх: «Ты всё ещё волнуешься по этому поводу? Похоже, мне нужно тебя успокоить».

Су Фулиу была ошеломлена: «Тинлан... что ты хочешь сделать?»

«Мой отец уже намерен передать мне трон; вопрос лишь в том, когда у меня будет время стать императором».

Услышав это, Су Фулю не смог сдержать смех: «Если бы бывший наследный принц и принц Сю услышали слова Тинлана, они, вероятно, так бы разозлились, что ожили бы. Трон, за который они так долго боролись, теперь стал чем-то, что Тинлан может сделать запросто, когда у него есть время, и отложить, когда его нет».

«Верно. Те, кто пользуются благосклонностью, всегда бесстрашны. А-Лю тоже должен быть таким. Ты мой любимчик, поэтому тебе нужно быть уверенным в себе и проявлять бесстрашие. Скоро это королевство Фэн будет моим, а я — твоим. Так чего же тебе бояться?»

«Тинлан, почему ты так добр ко мне…» Глаза Су Фулю покраснели.

«Ты, маленькая плакса, опять плачешь». Фэн Мутин поднял руку и осторожно вытер слезы, только что потекшие из глаз Су Фулю.

Су Фулю наклонилась и поцеловала Фэн Мутина в губы. После короткого поцелуя их лбы соприкоснулись, и они стали неразлучны.

«Ах, Лю, когда я стану императором, мы поженимся. Будешь ли ты моей императрицей?» — серьезно спросил Фэн Мутин, глядя на Су Фулю, которая все еще тяжело дышала.

Глава 490 Я готов

Услышав это, Су Фулю тут же выпрямилась и посмотрела на Фэн Мутина со смесью удивления и паники: "Ч...что?"

«Почему А Лю так бурно реагирует? Разве она этого не хочет?» — Фэн Мутин поднял взгляд на Су Фулю.

«Нет, нет, просто… как мир может принять мужчину в качестве императрицы? Если бы это был просто тайный брак, проблем бы не было, но чтобы сделать меня императрицей, я… ты…» Слова Су Фулю были несколько бессвязными.

Увидев его в таком состоянии, Фэн Мутин встал и поднял его со стула.

Су Фулю инстинктивно обхватила ногами талию Фэн Мутина, обняла его за шею и повисла на нем.

Фэн Мутин поднял его на руки, чтобы тот мог посмотреть ему в глаза.

Он с серьезным и искренним выражением лица сказал: «Я хочу жениться на тебе, открыто и честно. Зачем нам скрывать?! Я хочу, чтобы весь мир знал, что мы действительно любим друг друга и действительно вместе. Ну и что, если я императрица? Кто сказал, что императрица не может быть мужчиной? Почему тебя волнует, что думает мир? Это твоя жизнь. Кроме того, мой отец уже одобрил тебя, и у него с тетей Сюй уже есть ребенок. Мы решили все последующие вопросы. О чем еще тебе беспокоиться?»

«Мне всё равно, что обо мне думает мир, я просто не хочу, чтобы Тинланга критиковали».

«Глупец, почему ты не можешь объясниться? Если бы меня волновали такие вещи, я бы и не подумал жениться на тебе и сделать тебя своей королевой. Просто ответь мне, ты готова выйти за меня замуж?»

Фэн Мутин пристально смотрел на него, его взгляд был очень напряженным.

Су Фулю не отводил от него взгляда. Он, обратившись к своему сердцу, без колебаний ответил: «Я согласен. Я хочу быть с Тинлан до конца своих дней».

«Главное, чтобы ты была готова. Тебе не нужно ни о чём беспокоиться. Я обо всём позабочусь. Просто расслабься и приготовься стать твоим новым мужем».

Глядя в решительные глаза Фэн Мутина, Су Фулю почувствовал огромное воодушевление. Он должен был быть смелым и не отступать. Фэн Мутин был таким решительным, поэтому и ему следовало быть таким!

"Мм!" Су Фулю хотел энергично кивнуть, выражая свою решимость, но не заметил, что они с Фэн Мутином одновременно смотрели друг на друга и находились очень близко. Поэтому, кивнув, он ударился головой прямо о лоб Фэн Мутина, заставив того вскрикнуть от боли.

Он быстро отпустил руки от шеи Фэн Мутина, затем потер лоб своей рукой, а лоб Фэн Мутина — другой: «Прости, Тинлан, я тебя обидел?»

Фэн Мутин улыбнулся и сказал: «Когда маленький кролик сталкивается с большим тигром, большой тигр не чувствует боли; боль чувствует маленький кролик».

«Я не маленький кролик», — парировала Су Фулиу.

«Ой, я забыла, моя А Лю — не маленький кролик, она маленький тигренок, нет, ее следует называть плаксивым маленьким тигренком».

"..."

Увидев оцепеневшее лицо Су Фулю, Фэн Мутин наклонился и поцеловал его: «Ладно, ладно, ты маленький тигренок, хорошо?»

Су Фулиу ничего не ответила, а подошла и укусила его за ухо. После укуса она яростно сказала: «Ты надо мной издевался. Если ты еще раз надо мной издеваешься, я укусю и за другое ухо!»

«А Лю вовсе не наказывает меня, он явно со мной флиртует». С этими словами Фэн Мутин посадил Су Фулю на стол и взмахом руки сбросил все со стола на пол.

Су Фулю была ошеломлена: «Как я могла тебя спровоцировать! И посмотри-ка, ты рассыпала все документы по полу!»

«Если их нет на земле, значит, нам придётся быть на земле», — со смехом сказал Фэн Мутин.

Глава 491. Мне было очень тяжело.

Вскоре после этого из кабинета раздался громкий грохот.

Стол, который до этого был в идеальном состоянии, теперь был развален на части, и Су Фулю и Фэн Мутин, с растрепанной одеждой, вскарабкались на ноги с пола.

Су Фулиу отошла в сторону, поправляя одежду, словно ребенок, совершивший проступок.

Поправляя одежду, Фэн Мутин задавался вопросом, почему все так обернулось еще до начала событий, ведь последние пять дней он был в безопасности.

Су Фулю понимал, что в тот момент он изо всех сил старался контролировать себя, не позволяя себе даже мысли об использовании своей внутренней энергии. В сочетании с чувством вины, которое он испытывал тогда, он был полностью под контролем Фэн Мутина.

Но сейчас он об этом особо не задумывался. К тому же, он сидел на столе, поэтому не привык к нему и инстинктивно сопротивлялся. В результате он потерял контроль и сломал стол.

Поправив одежду, он похлопал себя по лицу и с облегчением вздохнул, поняв, что всё ещё не спит.

Затем он присел на корточки и начал собирать разбросанные сложенные листы бумаги.

Фэн Мутин разбудил Су Яня и спросил: «Карета готова?»

Су Янь еще раз взглянула на сломанный стол и кивнула: «Хорошо, починено».

«У тебя ещё хватает наглости смотреть? Два стола уже сломаны. Не могли бы вы подготовить стол покрепче?» — недовольно спросил Фэн Мутин.

"...Ваше Высочество, это уже..."

«Перестань придумывать отговорки, почему бы тебе поскорее не купить что-нибудь покрепче?»

"да……"

Су Янь почувствовал волну смущения. Он взглянул на Су Фулю, который, опустив голову, поднимал сложенную бумагу, и невольно вздохнул, понимая, что их принц действительно не умеет себя контролировать, когда дело касается Су Гунцзы.

Су Фулю не смел поднять голову, делая вид, что очень серьезно собирается поднять сложенную бумагу. Только после того, как Су Янь ушел, он втайне вздохнул с облегчением и встал.

Он, держа в руках стопку сложенных документов, посмотрел на Фэн Мутина и сказал: «Тинлан, может, нам пора уходить?»

«Хорошо, дай мне документ». Фэн Мутин кивнул и протянул руку, чтобы забрать документ из рук Су Фулю, но Су Фулю увернулся.

«Не нужно, он не очень тяжелый, я могу его нести, пошли», — ответила Су Фулиу.

Фэн Мутин улыбнулся и сказал: «Если А-Лю не позволит мне нести Чжэцзи, то я могу нести только А-Лю».

«Нет, нет, нет, тогда, Тинлан, тебе все равно следует нести сложенный документ». Су Фулю ничего не оставалось, как сунуть сложенный документ в руки Фэн Мутина. Изначально он хотел помочь Фэн Мутину нести его, чтобы тому было легче, но теперь, когда Фэн Мутин захотел нести его сам, разве это не будет еще утомительнее?

После этого они вдвоем покинули дворец под тихий звон колоколов.

Лицо Су Фулю оставалось раскрасневшимся, пока она слушала, как снова и снова звенит нефритовый колокольчик, словно Фэн Мутин повторял: «Я люблю тебя».

Прибыв во дворец, Фэн Мутин отвел Су Фулю в императорский кабинет.

Тем временем император был занят в императорском кабинете, а Сюй Цзяолун помогал ему растирать чернила.

«Ваш подданный приветствует Ваше Величество и тётю Сюй». Фэн Мутин слегка кивнул, держа в руках памятный знак.

«Су Фулю приветствует Ваше Величество и тетю Сюй».

Император отложил кисть и встал: «Тинъэр наконец-то вернулась. Мне очень жаль, что вы доставили мне столько хлопот за последние несколько дней».

«Разве император-отец не проходил через то же самое раньше? Но теперь ему это совершенно безразлично», — сказал Фэн Мутин с улыбкой.

Император задохнулся от гнева, который достиг апогея, и тут же выругался: «Ты, сопляк, ты…»

Не успев закончить ругаться, Су Фулю быстро выхватил документ из рук Фэн Мутина и передал его ему.

«Ваше Величество, пожалуйста, не сердитесь. Принц был занят с момента своего возвращения. Он закончил оформление всех документов из поместья и беспокоился, что Ваше Величество слишком устанет, чтобы уделить время тете Сюй, поэтому он немедленно поспешил во дворец. Ваше Величество последние несколько дней много работало. Тетя Сюй недавно забеременела, поэтому лучше, если она не будет перенапрягаться. Ваше Величество, пожалуйста, помогите ей вернуться к отдыху».

Глава 492. Взрослого сына больше не оставляют дома одного.

Су Фулю боялась, что император будет недоволен и снова накажет Фэн Мутина, поэтому она изо всех сил старалась говорить ему приятные вещи.

«Маленький Су такой рассудительный. Но я давно не видел маленького Су. Почему он снова похудел? Как Тинъэр заботится о людях? Почему он так худеет, несмотря на всю свою заботу? Маленький Су, скажи мне, он каждый день издевается над тобой дома?» Император, казалось, был готов заступиться за Су Фулю.

Стоявший в стороне Сюй Цзяолун рассмеялся и сказал: «Сяо Су всегда был слаб. В деревне Шиэр заставлял его покрываться холодным потом. Если Шиэр будет издеваться над ним каждый день, боюсь, Сяо Су не сможет здесь устоять».

Услышав это, император был слегка озадачен. Он почувствовал, что «издевательства», о которых он говорил, отличаются от «издевательств», о которых говорила его дочь.

Су Фулю, которая до этого никак не отреагировала на слова императора, внезапно почувствовала, как ее лицо вспыхнуло, услышав ответ Сюй Цзяолуна, и покраснело, как свежесобранный спелый помидор.

Он поспешно махнул рукой: «Нет, нет, Ваше Высочество не притесняет меня каждый день, ни в коем случае».

«Какого рода? Значит, Шиэр просто придумывает разные способы тебя запугать? Если не каждый день, то хотя бы раз в несколько дней?» — ответил Сюй Цзяолун.

"Что?" — Су Фулиу на мгновение опешилась. "Это... нет, я, это я..."

Су Фулиу очень хотел объяснить, но, долго запинаясь, не смог произнести ни одного целого предложения, отчего снова сильно вспотел.

Увидев, что его лицо покраснело и он выглядит так, будто вот-вот расплачется, Фэн Мутин быстро помогла ему, сказав: «Хорошо, тётя Сюй, посмотри, какой взволнованный А-Лю. Он стесняется, поэтому, пожалуйста, не дразни его».

Сюй Цзяолун тихонько цокнула языком: «Посмотрите на неё, вот так она защищает своего мужа. Эх, правда говорят, что если сын вырос, то ему конец».

Император взял Сюй Цзяолун за руку, а другой погладил её по животу и сказал: «Всё в порядке. Если старшая не выживет, пусть будет так. У нас ведь есть младшая, правда? Пойдём, я помогу тебе отдохнуть. Через некоторое время я смогу сосредоточиться на том, чтобы проводить с тобой время».

Сказав это, они вдвоем ушли.

Затем Фэн Мутин подтянул к себе облегченную Су Фулиу, сел и обнял ее.

«Это плохая идея…» — Су Фулю попыталась встать, ведь это происходило во дворце, а не в резиденции принца, и было бы плохо, если бы их увидели.

Фэн Мутин прижал его к себе: «Всё в порядке, сейчас никто не придёт, просто сиди здесь спокойно».

«Ну, когда кто-нибудь придёт, я встану».

"Ладно, вздох, почему мой А Лю такой обидчивый?" Фэн Мутин наклонился к его уху и осторожно подул ему в ухо горячим воздухом.

Су Фулиу сжала шею: «Чудится, Тинлан, перестань дурачиться. Давай займемся делом, чтобы поскорее вернуться».

Фэн Мутин тихо вздохнула: «Я правда не хочу быть занятой, я просто хочу обнять А-Лю».

«Тинлан все еще недостаточно отдохнул? Тогда, Тинлан, иди отдохни немного, я займусь этими делами», — ответил Су Фулю.

«Нет… я просто хотел подержать А-Лю на руках и меня совсем не интересовали политические дела». Фэн Мутин прислонил голову к плечу Су Фулю и вздохнул.

«…Тогда мне лучше встать. Если я сяду к Тинлану на колени, ему будет еще сложнее сосредоточиться на государственных делах». С этими словами Су Фулю снова собрался встать.

«Нет». Фэн Мутин быстро остановил его. «Хорошо, хорошо, я отвлекусь и сосредоточусь на решении государственных дел с А-Лю. Чем быстрее мы закончим, тем быстрее сможем забрать А-Лю обратно».

Затем они вдвоем принялись за работу. Су Фулиу уже дважды сталкивалась с подобной ситуацией, поэтому теперь она справлялась с ней с большой легкостью.

Фэн Мутин посмотрел на Су Фулю, который, слегка опустив голову, обнимал его и был сосредоточен на осмотре мемориалов. Он был таким серьезным, сосредоточенным и скрупулезным.

Если бы не Сяо Шисунь, его А-Лю по-прежнему оставалась бы самым популярным наследным принцем, а в будущем она стала бы самой прилежной и доброжелательной императрицей королевства Сяо.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141